diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po index a8887fea7b..d3eca6a5a7 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:12+0200\n" -"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsahcp/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 @@ -17,17 +18,16 @@ msgid "AHCP Server" msgstr "Servidor AHCP" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 -#, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" -"O AHCP é um protocolo de auto-configuração para redes IPv6 e IPv6/IPv4 dual-" -"stack foi desenhado para ser usado no lugar do router discovery e DHCP nas " -"redes onde é difícil ou impossível configurar o servidor dentro de cada " -"camada de ligação no dominio de broadcast, por exemplo, redes ad-hoc móveis." +"O AHCP é um protocolo de auto configuração para IPv6 e redes dual-stack de " +"IPv6/IPv4, projetado para ser utilizado em vez da descoberta de roteador ou " +"DHCP em redes onde é difícil ou impossível configurar um servidor dentro de " +"cada domínio de broadcast no link-layer, por exemplo, redes móveis ad-hoc." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Prefixos anunciados" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." -msgstr "A obter dados..." +msgstr "A recolher dados..." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" +msgstr "Desativar configuração de DNS" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Prazo de validade das concessões" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" -msgstr "Ficheiro log" +msgstr "Ficheiro de log" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "O serviço AHCP não está a correr." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." -msgstr "O serviço AHCP está a correr com o ID %s" +msgstr "O serviço AHCP está executado com o ID %s." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." -msgstr "Não existem concessões activas." +msgstr "Não existem concessões ativas." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" |