summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-advanced-reboot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-advanced-reboot')
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po36
1 files changed, 27 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
index 4efc94ce9e..ab4b21cddf 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Avbryt"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Ändringar tillämpade. "
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Nuvarande"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "FEL:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Laddar"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen åtkomst till fw_printenv eller fw_printenv! "
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
@@ -129,6 +129,9 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
+"Systemet startar om nu. <br /> STÄNG INTE AV ENHETEN!<br /> Vänta ett par "
+"minuter innan du försöker ansluta. Du kan behöva förnya adressen på din "
+"dator för att nå enheten igen, beroende på inställningarna."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
msgid ""
@@ -137,6 +140,10 @@ msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+"Systemet startar om till en alternativ partition nu.<br />STÄNG INTE AV "
+"ENHETEN!<br /> Vänta ett par minuter innan du försöker ansluta. Du kan "
+"behöva förnya adressen på din dator för att nå enheten igen, beroende på "
+"inställningarna. "
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
msgid ""
@@ -153,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr ""
+msgstr "Det gick inte att hitta Dual Boot Flag Partition."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
@@ -192,6 +199,15 @@ msgid ""
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
+"VARNING: En alternativ partition kan ha sina egna inställningar och helt "
+"annan firmware.<br /> <br />Eftersom din nätverkskonfiguration och WiFi SSID "
+"/ lösenord på alternativ partition kan vara annorlunda, kan du behöva "
+"justera dina datorinställningar för att kunna nå din enhet igen efter "
+"omstart.\n"
+"<br /> <br /> Tänk också på att en alternativ partition firmware kanske inte "
+"är ett enkelt sätt att växla aktiv partition och starta tillbaka till den "
+"aktiva partitionen. <br /> <br / > Klicka på \"Fortsätt\" nedan för att "
+"starta om enheten till en alternativ partition."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
@@ -210,6 +226,8 @@ msgstr "Väntar på att ändringarna ska bli verkställda..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
+"Varning: Enheten (% s) är okänd eller är inte en enhet med dubbla "
+"partitioner!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
@@ -222,7 +240,7 @@ msgstr "Varning: Det här systemet har inte stöd för avstängning!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
-msgstr ""
+msgstr "Varning: Det går inte att få information om enheten!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"