summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-advanced-reboot/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-advanced-reboot/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po51
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
index c36c5708dd..75d463677b 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
@@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 16:00+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:53+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
@@ -81,10 +82,10 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"Система перезагружается сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> "
-"Подождите несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение снова. "
-"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
-"устройству в зависимости от ваших настроек."
+"Система перезагружается сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
+"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение "
+"снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного "
+"доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
@@ -103,8 +104,8 @@ msgid ""
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"Система сейчас отключается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> "
-"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа "
-"к устройству в зависимости от настроек."
+"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
+"устройству в зависимости от настроек."
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."
@@ -128,14 +129,15 @@ msgid ""
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и совершенно "
-"другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi SSID/"
-"пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться изменить "
-"настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к устройству "
-"после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что альтернативный раздел с "
-"прошивкой может не обеспечить простой способ переключения активного раздела и "
-"загрузки обратно в текущий активный раздел.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, "
-"чтобы перезагрузить устройство в альтернативный раздел."
+"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и "
+"совершенно другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi "
+"SSID/пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться "
+"изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к "
+"устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что "
+"альтернативный раздел с прошивкой может не обеспечить простой способ "
+"переключения активного раздела и загрузки обратно в текущий активный раздел."
+"<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, чтобы перезагрузить устройство в "
+"альтернативный раздел."
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
@@ -143,12 +145,13 @@ msgid ""
"device."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, "
-"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" "
-"ниже, чтобы выключить устройство."
+"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить"
+"\" ниже, чтобы выключить устройство."
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
-"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при перезагрузке!"
+"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при "
+"перезагрузке!"
msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!"