diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po | 150 |
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po new file mode 100644 index 000000000..ddf53bca6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:31+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +msgid "Action" +msgstr "動作" + +msgid "Advanced Reboot" +msgstr "高階重啟" + +msgid "Alternative" +msgstr "備用" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +msgid "Current" +msgstr "當前" + +msgid "ERROR:" +msgstr "錯誤:" + +msgid "Firmware/OS (Kernel)" +msgstr "韌體/OS(核心)" + +msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" +msgstr "無法訪問 fw_printenv 或 fw_printenv!" + +msgid "Partition" +msgstr "分割槽" + +msgid "Partitions" +msgstr "分割槽" + +msgid "Perform power off..." +msgstr "執行關機…" + +msgid "Power Off Device" +msgstr "裝置關機" + +msgid "Proceed" +msgstr "繼續" + +msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" +msgstr "將裝置重啟至備用分割槽" + +msgid "Reboot to alternative partition..." +msgstr "重啟到備用分割槽…" + +msgid "Reboot to current partition" +msgstr "重啟到當前分割槽" + +msgid "Rebooting..." +msgstr "正在重啟…" + +msgid "Shutting down..." +msgstr "正在關機…" + +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +msgid "" +"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." +msgstr "" +"系統正在重啟。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待數分" +"鍾後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。" + +msgid "" +"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER " +"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"系統現在正在重啟到備用分割槽。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE " +"DEVICE!<br />等待數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 地" +"址以重新連線。" + +msgid "" +"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"系統現在正在關機。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待" +"數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。" + +msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." +msgstr "無法找到雙引導標誌分割槽。" + +msgid "Unable to obtain firmware environment variable" +msgstr "無法獲取韌體環境變數" + +msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" +msgstr "無法為分割槽設定雙引導標誌分割槽項" + +msgid "Unable to set firmware environment variable" +msgstr "無法設定韌體環境變數" + +msgid "" +"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " +"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/" +"password on alternative partition might be different, you might have to " +"adjust your computer settings to be able to access your device once it " +"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition " +"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " +"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below " +"to reboot device to an alternative partition." +msgstr "" +"警告:備用分割槽的設定和韌體可能與當前完全不同。<br /><br />由於備用分割槽上" +"的網路配置和 WiFi SSID/密碼可能不同,在裝置重啟後,您可能需要調整計算機設定才" +"能訪問您的裝置。<br /><br />請注意,備用分割槽韌體可能無法提供切換活動分割槽" +"和引導回當前活動分割槽的簡便方法。<br /><br />點選下方“繼續”,使裝置重啟至備" +"用分割槽。" + +msgid "" +"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " +"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " +"device." +msgstr "" +"警告:對於不支援關機的裝置,關機可能會導致重新啟動。<br /><br />點選下方“繼" +"續”,使裝置關機。" + +msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" +msgstr "警告:裝置(%s)未知或不是雙分割槽裝置!" + +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" +msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時丟失!" + +msgid "Warning: This system does not support powering off!" +msgstr "警告:此係統不支援關閉電源!" + +msgid "Warning: Unable to obtain device information!" +msgstr "警告:無法獲取裝置資訊!" + +msgid "to" +msgstr "至" |