summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ko/adblock.po24
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po64
2 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ko/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ko/adblock.po
index 196ff833e7..18e07c9df1 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ko/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ko/adblock.po
@@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 06:14+0000\n"
-"Last-Translator: Youngbin Han <sukso96100@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-18 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "- unspecified -"
-msgstr ""
+msgstr "- 명시되지 않음 -"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
msgid "Action"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "이 (서브)도메인을 로컬 화이트리스트에 추가."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "추가적인 Jail 블록리스트"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Additional Settings"
@@ -73,12 +73,14 @@ msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "고급 리포트 설정"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
+#, fuzzy
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "답변"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
+#, fuzzy
msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "백업 경로"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
msgid "Base Temp Directory"
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "블랙리스트..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "차단된 DNS 요청"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
msgid "Blocked Domain"
@@ -121,11 +123,11 @@ msgstr "차단목록 백업"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
-msgstr ""
+msgstr "블록리스트 쿼리"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
msgid "Blocklist Query..."
-msgstr ""
+msgstr "블록리스트 등록..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "Blocklist Sources"
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po
index e8446e1ccc..09c8ffc685 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "- unspecified -"
-msgstr "- 未指定 -"
+msgstr "未指定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
msgid "Action"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "加入白名單域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
-msgstr "加入此(子)域名到您的本地黑名單。"
+msgstr "加入該(子)域名到您的本地黑名單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
-msgstr "加入此(子)域名到您的本地白名單。"
+msgstr "加入該(子)域名到您的本地白名單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Additional Jail Blocklist"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
-"建立一個附加的 DNS 封鎖清單,以封鎖使用者存取除了「此白名單包含域名」之外的所有網域;請注意:您可以在訪客 Wi-Fi "
+"建立附加的「Jail 封鎖清單」,以封鎖使用者存取除此名單包含域名之外的所有網域;請注意:您可以在訪客 Wi-Fi "
"抑或兒童安全組態中使用此限制性封鎖清單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
@@ -169,9 +169,9 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
-"您可以在這裡設定 Adblock(廣告封鎖)套件的組態,通過使用 DNS 來封鎖「廣告/濫用網域」;要獲得更多資訊,<a href=\"https"
-"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請檢視線上文件</a>"
+"您可以在這裡設定 Adblock(廣告封鎖)套件的組態,通過使用 DNS 來封鎖「廣告/濫用網域」;<a href=\"https://github."
+"com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請參閱線上文件</a> 以獲得更多資訊"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "計數"
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
-msgstr "建立壓縮的封鎖清單備份;它們將在下載錯誤或啟動期間被使用。"
+msgstr "建立壓縮的封鎖清單備份;它們將在下載錯誤時或啟動期間被使用。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用記錄「詳細除錯
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enabled"
-msgstr "已啟用"
+msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
msgid "End Timestamp"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "結束時間戳"
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
-msgstr "正在強制執行 Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay 的安全搜尋。"
+msgstr "正在強制執行 Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay 的安全搜尋中。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "使用「外部網域」來檢查 DNS 後端是否成功重新啟動;
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr "篩選器準則(例如:日期、域名或客戶端)(可選)"
+msgstr "篩選器準則(例如:日期、域名或客戶端,可選)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
-"透過 tcpdump 收集與 DNS 相關的網路流量,並隨需提供 DNS 報告;請注意:這需要安裝附加的 \"tcpdump-mini\" 套件,"
+"透過 tcpdump 收集與 DNS 相關的網路流量,並隨需提供 DNS 報告;請注意:這需要安裝附加套件 \"tcpdump-mini\","
"且在完全重新啟動 Adblock 服務後才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "最新 DNS 請求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Limit SafeSearch"
-msgstr "限制安全搜尋"
+msgstr "限制性安全搜尋"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
-msgstr "啟用「限制安全搜尋」,以限制給定搜尋引擎的搜尋範圍。"
+msgstr "啟用「限制性安全搜尋」,以限制給定搜尋引擎的搜尋範圍。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -426,9 +426,9 @@ msgid ""
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
"Adblock 支援的來源清單(完全預先配置),預先選擇的來源已啟動。<br /><b><em>為避免出現 OOM "
-"錯誤,請不要選擇太多的清單!</em></b><br />與清單大小和各自使用範圍相關的資訊,如下所述:<br />&#8226;&#xa0;<b>S</"
-"b> (&lt;10k), <b>M</b> (10k-30k) 以及 <b>L</b> (30k-80k) 適用於 128 MB 裝置,<br "
-"/>&#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) 適用於 256-512 MB 裝置,<br "
+"錯誤,請不要選擇太多的清單!</em></b><br />與清單包含域名數和各自使用範圍相關的資訊,如下所述:<br "
+"/>&#8226;&#xa0;<b>S</b> (&lt;10k), <b>M</b> (10k-30k) 和 <b>L</b> (30k-80k) "
+"適用於 128MB 裝置,<br />&#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) 適用於 256-512MB 裝置,<br "
"/>&#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (&gt;200k) 則需要更多的 RAM 和多核心處理器支援(例如:x86 抑或樹莓派裝置)。"
"<br /><p>&#xa0;</p>"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr "\"msmtp\" 使用的設定檔,以便 Adblock 傳送通知電子郵件。"
+msgstr "\"msmtp\" 使用的設定檔,用於 Adblock 寄送通知電子郵件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "查詢特定網域的活躍封鎖清單和備份。"
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
-msgstr "提高通知數量;除非整體封鎖清單數小於或等於給定的限制,否則不會取得電子郵件。"
+msgstr "提高通知數量;除非整體封鎖清單數小於或等於給定的限制,否則將不再取得電子郵件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊數量。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊大小 (MB)。"
+msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊大小(單位:MB)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid ""
@@ -556,8 +556,8 @@ msgid ""
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background."
msgstr ""
-"在 DNS 後端載入後,重設最終的 DNS 封鎖清單 \"adb_list.overall\"。請注意:啟用此選項會在後台啟動一個小型監視器(位於 "
-"ubus/adblock)。"
+"在 DNS 後端載入後,重設最終的 DNS 封鎖清單 \"adb_list.overall\";請注意:啟用此選項會在後台啟動用於 Adblock 的 "
+"ubus 小型監視器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "儲存"
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
-msgstr "傳送與 Adblock 相關的通知電子郵件;請注意:這需要安裝附加的 \"msmtp\" 套件。"
+msgstr "寄送與 Adblock 相關的通知電子郵件;請注意:這需要安裝附加套件 \"msmtp\"。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "來源(大小、聚焦的類別)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr "tcpdump 使用的通訊埠號(以空格來分隔)。"
+msgstr "tcpdump 使用的通訊埠號(以空格分隔)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Special config options for the selected download utility."
@@ -641,13 +641,13 @@ msgstr "掛起"
msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr "與 DNS 相關報告檔的目標目錄;請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟來儲存,其預設值為 \"/tmp\"。"
+msgstr "與 DNS 相關報告檔的目標目錄(預設值:\"/tmp\");請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟來儲存。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid ""
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr "封鎖清單備份的目標目錄;請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟來儲存,其預設值為 \"/tmp\"。"
+msgstr "封鎖清單備份的目標目錄(預設值:\"/tmp\");請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟來儲存。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
@@ -667,15 +667,15 @@ msgstr "重新整理計時器已更新。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr "一週內的某天(取值範圍:1-7,以 \",\" 抑或 \"-\" 來分隔)(可選)"
+msgstr "一週內的某天(取值範圍:1-7,以 \",\" 抑或 \"-\" 分隔,可選)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr "小時部分(取值範圍:0-23)(必需)"
+msgstr "小時部分(取值範圍:0-23,必需)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr "分鐘部分(取值範圍:0-59)(必需)"
+msgstr "分鐘部分(取值範圍:0-59,必需)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "等待 DNS 後端成功重新啟動的逾時時間。"
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
-msgstr "要保持最新的 adblock 清單,您應該設定這些清單的自動更新工作。"
+msgstr "要保持最新的 Adblock 清單,您應該設定這些清單的自動更新工作。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
msgid "Top 10 Statistics"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "無法儲存變更(訊息:%s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "詳細除錯日誌"
+msgstr "記錄詳細除錯日誌"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15