diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/hu/adblock.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/mr/adblock.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ms/adblock.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po | 90 |
13 files changed, 390 insertions, 298 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po index 3fcf4dacb0..1b19ab9d78 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n" "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/cs/>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Téma e-mailu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Upravit černou listinu" +msgstr "Upravit blacklist" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Upravit konfiguraci" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "Upravit bílou listinu" +msgstr "Upravit whitelist" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 msgid "Enable Adblock" @@ -513,6 +513,8 @@ msgid "" "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the " "DNS backend." msgstr "" +"Resetuje konečný blokací soubor DNS 'adb_list.overall' po načtení přes DNS " +"backend." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37 msgid "Resume" @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Informace o běhu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 msgid "SSL req." -msgstr "" +msgstr "Vyžadováno SSL" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po index 4bae0df0a7..ad95004419 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -141,9 +141,8 @@ msgid "DNS File Reset" msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 -#, fuzzy msgid "DNS Inotify" -msgstr "notification DNS" +msgstr "Notifications DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 @@ -164,16 +163,14 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 -#, fuzzy msgid "" "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " "with autoload features." msgstr "" -"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS " +"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS " "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 -#, fuzzy msgid "" "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " "greater than this threshold." @@ -182,7 +179,6 @@ msgstr "" "domaine bloqués est supérieur à ce seuil." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 -#, fuzzy msgid "" "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " "response times." @@ -270,13 +266,12 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 -#, fuzzy msgid "" "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " "frame." msgstr "" -"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client oubien un " -"interval de temps." +"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un " +"intervalle de temps." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 msgid "Flush DNS Cache" @@ -356,6 +351,8 @@ msgid "" "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " "for all DNS backends." msgstr "" +"Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' " +"sera utilisé pour tous les backends DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." @@ -367,7 +364,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98 msgid "Loading" -msgstr "Chargement" +msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 msgid "Local FW/DNS Ports" @@ -384,6 +381,8 @@ msgstr "Service en priorité basse" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." msgstr "" +"Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification " +"adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" @@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "Domaines généraux" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" +msgstr "Vue d\\'ensemble" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 @@ -652,12 +651,16 @@ msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " "for whitelisting." msgstr "" +"Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour " +"certains domaines, par exemple pour la liste blanche." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129 msgid "" "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " "ubus/adblock monitor in the background." msgstr "" +"Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais " +"démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -669,17 +672,18 @@ msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." msgstr "" +"Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans " +"la section supplémentaire ci-dessous." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 msgid "Top 10 Reporting" -msgstr "" +msgstr "Top 10 des rapports" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 msgid "Topic for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 -#, fuzzy msgid "Total DNS Queries" msgstr "Nombre total de Requêtes DNS" @@ -688,7 +692,6 @@ msgid "Trigger Delay" msgstr "Délai de déclenchement" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 -#, fuzzy msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Logs en mode verbeux" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/hu/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/hu/adblock.po index 9d3fd55957..d24c3e899a 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/hu/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/hu/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/hu/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "Szerkessze ezt a fájl közvetlenül egy terminál munkamenetben." +msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." @@ -452,8 +452,8 @@ msgid "" "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" "Emelje meg a legkisebb értesítési darabszámot, hogy megkapja az e-maileket, " -"ha az összesített darabszám kisebb vagy egyenlő a megadott korlátnál " -"(alapértelmezetten 0)." +"ha az összesített darabszám kisebb vagy egyenlő a megadott korlátnál (" +"alapértelmezetten 0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po index 2d450d1d26..c7f3dbf027 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n" -"Last-Translator: gia inn <jackthebest@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/it/>\n" "Language: it\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -306,13 +306,15 @@ msgstr "Percorso completo del file di lista di blocco." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 msgid "Full path to the whitelist file." -msgstr "" +msgstr "Percorso completo del file della whitelist." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135 msgid "" "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " "on demand." msgstr "" +"Raccogliere il traffico di rete relativo a DNS tramite tcpdump per fornire " +"un rapporto di query DNS su richiesta." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 @@ -333,21 +335,28 @@ msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "" +"Elenco delle interfacce di rete disponibili. Di solito l'avvio verrà " +"attivato dall'interfaccia 'wan'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "" +"Elenco di backend DNS supportati con la directory di esportazione " +"dell'elenco predefinito." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 msgid "" "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " "for all DNS backends." msgstr "" +"Elenco delle varianti di blocco DNS supportate. Per impostazione " +"predefinita, 'nxdomain' verrà utilizzato per tutti i backend DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" +"Elenco delle utility di download supportate e completamente preconfigurate." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 @@ -439,10 +448,14 @@ msgid "" "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is " "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" +"Aumenta il numero minimo di notifiche, per ricevere e-mail se il conteggio " +"complessivo è inferiore o uguale al limite specificato (valore predefinito " +"0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "" +"Indirizzo del destinatario per e-mail di notifica di blocco degli annunci." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" @@ -457,15 +470,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Ricaricare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208 msgid "Refresh Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna fonti Blocklist" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna rapporto" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231 msgid "Report Chunk Count" @@ -477,7 +490,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Directory dei report" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208 msgid "Report Interface" @@ -490,16 +503,21 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." msgstr "" +"Segnala il conteggio dei blocchi utilizzato da tcpdump (predefinito \"5\")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." msgstr "" +"Segnala la dimensione del blocco utilizzato da tcpdump in MB (predefinito \"" +"1\")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209 msgid "" "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " "(default 'br-lan')." msgstr "" +"Interfaccia di reporting utilizzata da tcpdump, impostata su \"any\" per più " +"interfacce (impostazione predefinita \"br-lan\")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 msgid "" @@ -533,13 +551,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 msgid "Sender address for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Indirizzo mittente per e-mail di notifica blocco annunci." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take fewer resources from the system." msgstr "" +"Imposta il buon livello su \"bassa priorità\" e l'elaborazione in background " +"del blocco degli annunci richiederà meno risorse dal sistema." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 msgid "" @@ -551,6 +571,8 @@ msgstr "" msgid "" "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." msgstr "" +"Elenco separato da spazi di porte firewall che devono essere reindirizzate " +"localmente." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226 msgid "" @@ -604,6 +626,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" +"L'output di syslog, pre-filtrato solo per i messaggi relativi ad adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 @@ -612,16 +635,22 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" +"Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il " +"servizio manualmente." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." msgstr "" +"Questo modulo consente di modificare il contenuto della lista nera di blocco " +"degli annunci (%s)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." msgstr "" +"Questo modulo consente di modificare il contenuto della whitelist di blocco " +"degli annunci (%s)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30 msgid "" @@ -644,6 +673,8 @@ msgid "" "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " "ubus/adblock monitor in the background." msgstr "" +"Questa opzione consente di risparmiare un'enorme quantità di spazio di " +"archiviazione, ma avvia un piccolo monitor ubus/adblock in background." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -684,11 +715,11 @@ msgstr "Aspettando che il comando venga completato..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Lista bianca" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175 msgid "Whitelist File" -msgstr "" +msgstr "File lista bianca" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 msgid "Yes" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/mr/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/mr/adblock.po index d50dc1959c..b1a0893ff4 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/mr/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/mr/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/mr/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "सक्षम केले" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 msgid "End Date" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "नाही" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103 msgid "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "होय" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ms/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ms/adblock.po index 18556e7b0d..8683d51d61 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ms/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ms/adblock.po @@ -1,99 +1,112 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n" +"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n" +"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsadblock/ms/>\n" "Language: ms\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" +"<b>Awas:</b>Untuk mengelakkan pengecualian OOM di peranti yang mempunyai " +"memori yang kurang dari 64MB, sila hanya pilih beberapa sahaja!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Tindakan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" -msgstr "" +msgstr "Sekatan Iklan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" -msgstr "" +msgstr "Status Sekatan Iklan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 msgid "Adblock Version" -msgstr "" +msgstr "Versi Sekatan Iklan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." -msgstr "" +msgstr "Terdapat kelewatan picu dalam saat sebelum proses adblock bermula." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Lanjutan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Jawapan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori Arkib" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori Sandaran" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Senarai Hitam" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" -msgstr "" +msgstr "Fail Senarai Hitam" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan DNS Yang Disekat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "" +msgstr "Kawasan Liputan Yang telah disekat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Punca Senarai Sekatan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" -msgstr "" +msgstr "Senarai Sekatan tidak dijumpai!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." msgstr "" +"Pilih 'tiada' untuk melumpuhkan permulaan secara automatik, 'tetapan masa' " +"untuk masa tamat klasik (nilai lalai 30 saat) atau pilih picu antaramuka " +"yang lain." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Pelanggan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Mengumpul data..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" +"Konfigurasi pakej sekatan iklan untuk menyekat iklan/salahguna domain dengan " +"menggunakan DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 @@ -102,27 +115,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Kiraan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" -msgstr "" +msgstr "Sandaran DNS (Direktori DNS)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 msgid "DNS Backend, DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "Sandaran DNS, Direktori DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 msgid "DNS Blocking Variant" -msgstr "" +msgstr "Varian penyekatan DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset fail DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 msgid "DNS Inotify" @@ -131,20 +144,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 msgid "DNS Query Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan Pertanyaan DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "DNS Variant, DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "Varian DNS, set semula fail DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarikh" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po index a23e918800..92494f1151 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/pl/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Akcja" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" +msgstr "Blokowanie reklam" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Odpowiedź" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" -msgstr "Kategorie archiwum" +msgstr "Kategoria" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Czarna lista" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" -msgstr "Plik Czarnej listy" +msgstr "Plik czarnej listy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" @@ -108,7 +108,8 @@ msgstr "Trwa zbieranie danych..." msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" -"Konfiguracja pakietu adblock do blokowania domen reklam/nadużyć używając DNS." +"Konfiguracja pakietu adblock do blokowania reklam/nadużyć przy użyciu " +"systemu DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Licznik" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" -msgstr "Backend DNS (Katalog DNS)" +msgstr "Backend DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 msgid "DNS Backend, DNS Directory" @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Katalog DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "DNS File Reset" -msgstr "Resetowanie pliku DNS" +msgstr "Resetuj plik DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 msgid "DNS Inotify" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Raport zapytań DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "DNS Variant, DNS File Reset" -msgstr "Wariant DNS, resetowanie pliku DNS" +msgstr "Wariant DNS, resetuj plik DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -166,8 +167,8 @@ msgid "" "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " "with autoload features." msgstr "" -"Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetowanie pliku DNS” dla backendów " -"DNS z funkcjami automatycznego ładowania." +"Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetuj plik DNS” dla backendów DNS z " +"funkcjami automatycznego ładowania." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "" @@ -202,31 +203,31 @@ msgstr "Narzędzie pobierania" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 msgid "Download Utility (SSL Library)" -msgstr "Narzędzie pobierania (biblioteka SSL)" +msgstr "Narzędzie pobierania (SSL)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "Powiadomienie E-Mail" +msgstr "Powiadomienie email" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "Adres E-Mail odbiorcy" +msgstr "Adres email odbiorcy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 msgid "E-mail Notification Count" -msgstr "Licznik powiadomień E-Mail" +msgstr "Licznik powiadomień email" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 msgid "E-mail Profile" -msgstr "Profil E-Mail" +msgstr "Profil email" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 msgid "E-mail Sender Address" -msgstr "Adres E-Mail nadawcy" +msgstr "Adres email nadawcy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 msgid "E-mail Topic" -msgstr "Temat E-maila" +msgstr "Temat email" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Usługa niskopriorytetowa" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." msgstr "" -"Profil poczty używany przez 'msmtp' do wysyłania wiadomości e-mail z " +"Profil poczty używany przez 'msmtp' do wysyłania wiadomości email z " "powiadomieniem." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 @@ -448,12 +449,12 @@ msgid "" "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is " "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" -"Podnieś minimalną liczbę powiadomień, aby otrzymywać e-maile, jeśli ogólna " +"Podnieś minimalną liczbę powiadomień, aby otrzymywać emaila, jeśli ogólna " "liczba jest mniejsza lub równa podanemu limitowi (domyślnie 0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." -msgstr "Adres odbiorcy dla powiadomień E-Mailowych adblocka." +msgstr "Adres odbiorcy dla powiadomień email adblocka." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" @@ -546,12 +547,12 @@ msgid "" "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count " "is ≤ 0." msgstr "" -"Wyślij e-mail z powiadomieniem w przypadku błędu przetwarzania lub gdy " -"liczba domen to ≤ 0." +"Wyślij email z powiadomieniem w przypadku błędu przetwarzania lub gdy liczba " +"domen to ≤ 0." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 msgid "Sender address for adblock notification e-mails." -msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień E-Mailowych adblocka." +msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień email adblocka." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 msgid "" @@ -635,8 +636,8 @@ msgstr "Rozmiar pliku jest zbyt duży do edycji online w LuCI (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" -"Dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane dla informacji związanych z " -"adblockiem." +"Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane dla informacji " +"związanych z adblockiem." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 @@ -682,7 +683,7 @@ msgid "" "ubus/adblock monitor in the background." msgstr "" "Ta opcja pozwala zaoszczędzić ogromną ilość miejsca na dysku, ale uruchamia " -"niewielki zadanie monitorujące ubus/adblock w tle." +"niewielki proces monitorujący ubus w tle." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Top 10 Raportów" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 msgid "Topic for adblock notification e-mails." -msgstr "Temat dla powiadomień E-Mailowych adblocka." +msgstr "Temat dla powiadomień email adblocka." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 msgid "Total DNS Queries" @@ -738,5 +739,5 @@ msgid "" "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value " "to 200000." msgstr "" -"np. otrzymanie powiadomienień E-Mail z każdym uruchomieniem adblocka ustaw " +"np. otrzymanie powiadomienień email z każdym uruchomieniem adblocka ustaw " "wartość na 200000." diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index 9024e179e2..5c7f27a6fd 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ação" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" +msgstr "Bloqueio de anúncios" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Informação de execução" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 msgid "SSL req." -msgstr "Req. de SSL" +msgstr "SSL obrigatório" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po index 8495ae55a0..a5432cb42d 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n" -"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,13 +9,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" +"<b>Atenție:</b> Pentru a preveni excepțiile OOM (Out-of-memory=consumarea " +"RAM-ului), pe dispozitive cu mai puțin de 64 MB RAM, vă rugăm selectați doar " +"puține dintre liste!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -29,58 +32,60 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" -msgstr "" +msgstr "Statusul Adblock-ului" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 msgid "Adblock Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" +"Întârziere adițională înainte ca procesarea adblock-ului să înceapă (în " +"secunde)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Răspuns" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorii arhivă" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Director copie de siguranţă" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Listă neagră" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" -msgstr "" +msgstr "Fișier Blacklist" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Cereri DNS Blocate" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeniu blocat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Surse de blocare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" -msgstr "" +msgstr "Sursa de blocare nu a fost găsită!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56 msgid "" @@ -91,11 +96,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Colectare date..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" @@ -109,7 +114,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "Director DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "DNS File Reset" @@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 msgid "DNS Query Report" -msgstr "" +msgstr "Raport interogare DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "DNS Variant, DNS File Reset" @@ -147,11 +152,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 msgid "" @@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeniu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 msgid "Domain/Client/Date/Time" @@ -184,7 +189,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "Utilitar descărcare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 msgid "Download Utility (SSL Library)" @@ -192,7 +197,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificare e-mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 msgid "E-Mail Receiver Address" @@ -204,31 +209,31 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 msgid "E-mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil e-mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 msgid "E-mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa e-mail expeditor" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 msgid "E-mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Subiect e-mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Editare listă neagră" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Editare configuraţie" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Editare listă albă" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 msgid "Enable Adblock" -msgstr "" +msgstr "Activare Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." @@ -236,19 +241,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data sfârşit" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni suplimentare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 msgid "" @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "" +msgstr "Eliberează cache-ul DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204 msgid "Flush DNS cache after adblock processing." @@ -278,7 +283,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Force Local DNS" -msgstr "" +msgstr "Forţează DNS Local" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170 msgid "Full path to the blacklist file." @@ -298,15 +303,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configuraţia." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Ultima rulare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307 msgid "Latest DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Ultimele interogări DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55 msgid "" @@ -333,7 +338,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98 msgid "Loading" -msgstr "Incarcare" +msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 msgid "Local FW/DNS Ports" @@ -358,11 +363,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 msgid "Name / IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Nume / Adresă IP" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103 msgid "" @@ -375,7 +380,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 @@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." @@ -400,11 +405,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Interogare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27 msgid "Query domains" -msgstr "" +msgstr "Interogare domenii" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261 msgid "" @@ -427,11 +432,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208 msgid "Refresh Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătează sursele de blocare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" @@ -479,7 +484,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reia" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149 msgid "Runtime Information" @@ -493,7 +498,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvează" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153 msgid "" @@ -510,6 +515,8 @@ msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take fewer resources from the system." msgstr "" +"Setează nivelul priorității la 'prioritate scăzută', iar procesarea în " +"fundal al adblock-ului va consuma mai puține resurse." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 msgid "" @@ -529,21 +536,21 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data de început" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54 msgid "Startup Trigger" -msgstr "" +msgstr "Declanșator la pornire" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Suspendă" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200 msgid "Suspend / Resume Adblock" -msgstr "" +msgstr "Suspendarea / Reluarea Adblock-ului" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186 msgid "TLD Compression Threshold" @@ -632,11 +639,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 msgid "Total DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Număr total interogări DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Intârzierea declanșării" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -644,19 +651,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "În așteptarea finalizării comenzii..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Lista albă" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175 msgid "Whitelist File" -msgstr "" +msgstr "Fișier lista albă" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index 5326ef2a9a..50ab41486f 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" -"<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ " -"менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!" +"<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на " +"устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "Ответ" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" -msgstr "Категории архива" +msgstr "Категории списков" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 msgid "Backup Directory" -msgstr "Папка для бэкапа" +msgstr "Папка для резервных копий" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" -msgstr "Чёрный Список" +msgstr "Чёрный список" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Файл черного списка" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "Блокированные DNS запросы" +msgstr "Блокируемые DNS запросы" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "Заблокированный домен" +msgstr "Блокированные домены" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Blocklist Sources" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Сбор данных..." msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" -"Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления " -"доверенных доменов используя DNS. " +"Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных " +"доменов используя DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Сброс файла DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 msgid "DNS Inotify" -msgstr "DNS Inotify" +msgstr "DNS-оповещение" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Адрес получателя электронной почты" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 msgid "E-mail Notification Count" -msgstr "Счёт уведомлений электронной почты" +msgstr "Счётчик e-mail уведомлений" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 msgid "E-mail Profile" -msgstr "Личный профиль электронной почты" +msgstr "Профиль e-mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 msgid "E-mail Sender Address" @@ -251,7 +251,8 @@ msgstr "Включить Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." -msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки." +msgstr "" +"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 msgid "Enabled" @@ -274,8 +275,8 @@ msgid "" "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " "frame." msgstr "" -"Филирование запросов DNS для результатов о специальном домене, клиенте или " -"определённого времени." +"Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода " +"времени." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 msgid "Flush DNS Cache" @@ -298,8 +299,8 @@ msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "" -"Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это " -"значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными." +"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, " +"например значения '8' или '16' должны быть безопасными." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Force Local DNS" @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Config файл не найден, настройте config файл." +msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193 msgid "Last Run" @@ -354,6 +355,8 @@ msgid "" "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " "for all DNS backends." msgstr "" +"Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' " +"будет использоваться для всех DNS бэкэндов." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." @@ -365,27 +368,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98 msgid "Loading" -msgstr "Загружаем" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 msgid "Local FW/DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "Локальные порты FW/DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Logfile" -msgstr "Файл с логами" +msgstr "Журнал" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Низкий приоритет службы" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "Максимальная очередь загрузки" +msgstr "Макс. очередь загрузки" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 @@ -409,7 +412,7 @@ msgstr "Всего доменов" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 msgid "Overview" -msgstr "Главное меню" +msgstr "Обзор" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 @@ -428,11 +431,15 @@ msgstr "Редактируйте данный файл только в терм #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "Внимание: необходима ручная установка и настройка пакета 'msmtp'." +msgstr "" +"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка пакета " +"'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." -msgstr "Внимание: необходима ручная установка пакета 'tcpdump-mini'." +msgstr "" +"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-" +"mini'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" @@ -447,17 +454,21 @@ msgid "" "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is " "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" +"Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если " +"общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 #, fuzzy msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." -msgstr "Адрес получателя писем уведомлений adblock." +msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to " "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." msgstr "" +"Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, " +"используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39 @@ -472,23 +483,23 @@ msgstr "Обновить источники списков блокировок" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" -msgstr "Обновить отчёт" +msgstr "Обновить отчет" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "Количество фрагментов отчета" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Размер фрагментов отчета" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Папка для отчетов" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208 msgid "Report Interface" -msgstr "" +msgstr "Отчет интерфейса" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225 msgid "Report Listen Port(s)" @@ -496,11 +507,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." -msgstr "" +msgstr "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." msgstr "" +"Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию " +"'1')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209 msgid "" @@ -543,7 +556,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 msgid "Sender address for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 msgid "" @@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "Дата начала" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54 msgid "Startup Trigger" -msgstr "Триггер запуска" +msgstr "Назначить для" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po index b8a224c28f..cdb1c6d4d3 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po @@ -1,99 +1,111 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsadblock/sk/>\n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" +"<b>Pozor:</b> Vyberte si len niektoré, aby ste predišli chybám z dôvodu " +"nedostatku pamäti na zariadeniach s menej ako 64 MB RAM!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcia" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" -msgstr "" +msgstr "Blokovanie reklamy Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" -msgstr "" +msgstr "Stav blokovania reklamy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 msgid "Adblock Version" -msgstr "" +msgstr "Verzia Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" +"Dodatočné oneskorenie v sekundách pred začiatkom spracovania blokovania " +"reklamy." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Odpoveď" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategórie archívov" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Záložný priečinok" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Čierna listina" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" -msgstr "" +msgstr "Súbor s čiernou listinou" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Blokované DNS dopyty" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "" +msgstr "Blokovaná doména" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Zdroje zoznamov blokovaní" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" -msgstr "" +msgstr "Zoznam blokovaní nenájdený!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." msgstr "" +"Vyberte 'žiadne' ak chcete vypnúť automatické spúšťanie, 'časované' pre " +"tradičný časový limit (štandardne 30 s.) alebo zvoľte iný spôsob spustenia." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Zbieram dáta..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." -msgstr "" +msgstr "Nastavenie blokovania reklám Adblock na blokovanie reklamy pomocou DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 @@ -102,7 +114,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Počet" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" @@ -118,11 +130,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "DNS adresár" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "Inicializácia DNS súboru" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 msgid "DNS Inotify" @@ -131,7 +143,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 msgid "DNS Query Report" -msgstr "" +msgstr "Prehľad DNS dopytov" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "DNS Variant, DNS File Reset" @@ -140,11 +152,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 msgid "" @@ -157,91 +169,97 @@ msgid "" "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " "greater than this threshold." msgstr "" +"Zakázať kompresiu domén najvyššej úrovne, pokiaľ je počet blokovaných domén " +"väčší ako táto hodnota." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "" "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " "response times." msgstr "" +"Dnsmasq podporuje aj 'null' varianty blokovania, ktoré môžu prinášať " +"rýchlejšie časy odozvy." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 msgid "Domain/Client/Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Doména/klient/dátum/čas" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "Nástroj na sťahovanie" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 msgid "Download Utility (SSL Library)" -msgstr "" +msgstr "Nástroj na sťahovanie (SSL)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "Upozornenie e-mailom" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa príjemcu e-mailu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 msgid "E-mail Notification Count" -msgstr "" +msgstr "Počet e-mailových upozornení" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 msgid "E-mail Profile" -msgstr "" +msgstr "E-mailový profil" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 msgid "E-mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa odosielateľa e-mailu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 msgid "E-mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Téma e-mailu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Upraviť čiernu listinu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Upraviť nastavenia" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Upraviť bielu listinu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 msgid "Enable Adblock" -msgstr "" +msgstr "Povoliť Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "" +"Zapnúť podrobné informácie pre ladenie v prípade akýchkoľvek chýb počas " +"spracovania." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Zapnuté" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Koncový dátum" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Ďalšie možnosti" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 msgid "" @@ -251,17 +269,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "" +msgstr "Vyprázdniť medzipamäť DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204 msgid "Flush DNS cache after adblock processing." -msgstr "" +msgstr "Vyprázdniť medzipamäť DNS po spracovaní blokovania reklám." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "" +"Ďalšie informácie nájdete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">online " +"dokumentácii</a>" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index 3c4f80eaa9..9c1e079b54 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Rya Lin <ray.xue@my.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n" "Language: zh-cn\n" @@ -15,15 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" -msgstr "" -"<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中" -"的几个!" +msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择其中一些!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -33,7 +31,7 @@ msgstr "动作" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" +msgstr "广告拦截" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" @@ -504,7 +502,7 @@ msgstr "运行信息" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 msgid "SSL req." -msgstr "SSL 要求" +msgstr "SSL请求。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po index c39e909def..a7950a9e1c 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n" -"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" -"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" -"Language: zh_TW\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n" +"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n" +"Language: zh-tw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -26,37 +27,37 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Action" -msgstr "動作" +msgstr "行動" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" +msgstr "廣告塊" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" -msgstr "Adblock 狀態" +msgstr "廣告塊狀態" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 msgid "Adblock Version" -msgstr "Adblock 版本" +msgstr "廣告塊版本" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." -msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。" +msgstr "廣告塊處理開始前數秒內的額外觸發延遲。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Advanced" -msgstr "高階" +msgstr "進階" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" -msgstr "回答" +msgstr "回覆" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" -msgstr "存檔類別" +msgstr "存檔分類" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 @@ -65,50 +66,50 @@ msgstr "備份目錄" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" -msgstr "黑名單" +msgstr "拉黑" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" -msgstr "" +msgstr "拉黑檔案" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "已攔截的 DNS 請求" +msgstr "封锁的DNS査詢" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "已攔截的域名" +msgstr "封锁网域" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Blocklist Sources" -msgstr "攔截列表來源" +msgstr "拉黑檔案清單" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" -msgstr "攔截列表未找到!" +msgstr "未揾到拉黑檔案清單!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." msgstr "" -"選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另" -"一個觸發介面。" +"選擇\"無\"以禁用自動啟動,\"超時\"以使用經典超時(預設為 30 秒)或選擇其他觸" +"發器介面。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" -msgstr "客戶端" +msgstr "顧客" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集資料..." +msgstr "收集資料中..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." -msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。" +msgstr "配置廣告塊包,以便使用 DNS 阻止廣告/濫用域。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" -msgstr "計數" +msgstr "次數" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 msgid "DNS Backend, DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "DNS 後端,DNS 目錄" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 msgid "DNS Blocking Variant" -msgstr "" +msgstr "DNS封锁變體" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "DNS Directory" @@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "DNS 目錄" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "DNS檔案重置" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 msgid "DNS Inotify" -msgstr "" +msgstr "DNS 校証" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "DNS 查詢報告" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "DNS Variant, DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "DNS 變體,DNS 檔重置" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -159,40 +160,40 @@ msgstr "日期" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Description" -msgstr "描述" +msgstr "說明" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 msgid "" "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " "with autoload features." -msgstr "" +msgstr "禁用廣告板觸發重新開機和\"DNS 檔重置\"的 DNS 後端與自動載入功能。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "" "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " "greater than this threshold." -msgstr "" +msgstr "如果阻止的域數大於此閾值,請禁用頂層網域壓縮。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "" "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " "response times." -msgstr "" +msgstr "Dnsmasq 還支援\"空\"塊變體,這可能提供更好的回應時間。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Domain" -msgstr "域名" +msgstr "網域" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 msgid "Domain/Client/Date/Time" -msgstr "" +msgstr "域/客户/日期/时间" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43 msgid "Download Utility" -msgstr "下載工具" +msgstr "下載實用程式" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 msgid "Download Utility (SSL Library)" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "下載實用程式(SSL 庫)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "電子郵件通知" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 msgid "E-Mail Receiver Address" @@ -208,23 +209,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 msgid "E-mail Notification Count" -msgstr "" +msgstr "電子郵件通知計數" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 msgid "E-mail Profile" -msgstr "" +msgstr "電子郵件設定檔" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 msgid "E-mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "電子郵件寄件者位址" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 msgid "E-mail Topic" -msgstr "" +msgstr "電子郵件主題" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "編輯黑名單" +msgstr "編輯拉黑檔案" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" @@ -675,6 +676,9 @@ msgid "" "to 200000." msgstr "" +#~ msgid "E-mail Receiver Address" +#~ msgstr "電子郵件接收方位址" + #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation" #~ msgstr "“Jail”攔截列表建立" |