diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 98 |
1 files changed, 38 insertions, 60 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index 7f77fd855c..2a924078fb 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -1,18 +1,18 @@ # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017. -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:02+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "动作" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "高级" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "回答" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92 msgid "Archive Categories" @@ -72,16 +72,16 @@ msgstr "备份模式" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "黑名单" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "已拦截的 DNS 请求" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "" +msgstr "已拦截的域名" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73 msgid "Blocklist Sources" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "客户端" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "计数" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "DNS 目录" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19 msgid "DNS Query Report" -msgstr "" +msgstr "DNS 查询报告" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 msgid "Description" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "域名" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "Download Utility" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "启用 Blocklist 备份" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 msgid "Enable DNS Query Report" -msgstr "" +msgstr "启用 DNS 查询报告" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212 msgid "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "已启用" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "结束日期" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98 msgid "Extra Options" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "白名单文件的全路径。" msgid "" "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " "on demand." -msgstr "" +msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "最后运行" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241 msgid "Latest DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "最新的 DNS 查询" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48 msgid "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "加载中" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 msgid "Logfile" -msgstr "" +msgstr "日志文件" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 msgid "Low Priority Service" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "最大下载队列" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 msgid "Name / IP-Address" -msgstr "" +msgstr "名称 / IP 地址" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 msgid "No" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "" +msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." -msgstr "" +msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" @@ -400,35 +400,35 @@ msgstr "刷新拦截列表源" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230 msgid "Refresh Report" -msgstr "" +msgstr "刷新报告" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:201 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "报告区块计数" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "报告区块大小" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "报告目录" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 msgid "Report Interface" -msgstr "" +msgstr "报告接口" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:202 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." -msgstr "" +msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." -msgstr "" +msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')." -msgstr "" +msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31 msgid "Resume" @@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '8')." -msgstr "" +msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "开始日期" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 msgid "Startup Trigger" @@ -488,13 +488,14 @@ msgstr "暂停/恢复 Adblock" msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e." "g. an external usb stick." -msgstr "" +msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145 msgid "" "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-" "volatile disk, e.g. an external usb stick." msgstr "" +"dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "时间" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:27 msgid "" @@ -549,11 +550,11 @@ msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236 msgid "Top 10 Reporting" -msgstr "" +msgstr "前十报告" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217 msgid "Total DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "DNS 查询总数" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Trigger Delay" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "正在等待命令完成…" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "白名单" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 msgid "Whitelist File" @@ -583,33 +584,10 @@ msgstr "是" msgid "" "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe " "configurations." -msgstr "" +msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:166 msgid "" "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " "value to 150000." msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。" - -#~ msgid "" -#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." -#~ msgstr "请注意:这需要额外的“msmtp”软件包安装和设置。" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " -#~ "parallel (default '4')." -#~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认“4”)。" - -#~ msgid "" -#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, " -#~ "e.g. an external usb stick." -#~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" - -#~ msgid "View Logfile" -#~ msgstr "查看日志文件" - -#~ msgid "" -#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " -#~ "kidsafe configurations." -#~ msgstr "" -#~ "您可以手动使用此限制性拦截列表,例如:为客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。" |