diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po | 85 |
1 files changed, 30 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po index 62e98bcf20..f7db2b73a7 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir Kopitsa <v.kopitsa@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-29 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 msgid "Action" @@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Enable the adblock service." msgstr "Увімкнути службу Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372 -#, fuzzy msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "Увімкнути детальний звіт на випадок будь-яких помилок обробки." @@ -342,9 +341,8 @@ msgstr "" "pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 -#, fuzzy msgid "Existing job(s)" -msgstr "Існуюче(і) завдання" +msgstr "Існуючі завдання" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 msgid "External DNS Lookup Domain" @@ -367,12 +365,10 @@ msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 -#, fuzzy msgid "Firewall ports that should be forced locally." msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 -#, fuzzy msgid "Firewall source zones that should be forced locally." msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально." @@ -481,7 +477,6 @@ msgid "Low Priority Service" msgstr "Низький пріоритет служби" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 -#, fuzzy msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." @@ -511,17 +506,15 @@ msgid "Query" msgstr "Запит" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82 -#, fuzzy msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 -#, fuzzy msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." msgstr "" -"Збільшення кількості сповіщень для відправлення листа, якщо кількість " +"Збільшити кількості сповіщень для відправлення листа, якщо кількість " "блокувань не перевищує зазначеного числа." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 @@ -533,8 +526,8 @@ msgid "" "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " "applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" -"Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локальної служби DNS " -"Lookup. Застосовується до протоколів UDP і TCP." +"Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локального DNS серверу, " +"застосовується до протоколів UDP і TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "" @@ -542,9 +535,9 @@ msgid "" "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "service restart to take effect." msgstr "" -"Зменшити пріоритет фонової обробки Adblock для зменшення навантаження на " +"Зменшити пріоритет фонової обробки adblock для зменшення навантаження на " "систему. Будь ласка, запримітьте: ця зміна вимагає повного перезапуску " -"Adblock." +"adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198 msgid "Refresh" @@ -575,17 +568,14 @@ msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61 -#, fuzzy msgid "Remove an existing job" -msgstr "Видалити існуючу роботу" +msgstr "Видалити існуюче завдання" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 -#, fuzzy msgid "Report Chunk Count" msgstr "Кількість фрагментів звіту" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 -#, fuzzy msgid "Report Chunk Size" msgstr "Розмір фрагментів звіту" @@ -594,34 +584,28 @@ msgid "Report Directory" msgstr "Тека для звітів" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 -#, fuzzy msgid "Report Interface" msgstr "Інтерфейси у звіті" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 -#, fuzzy msgid "Report Ports" msgstr "Порти у звіті" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 -#, fuzzy msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 -#, fuzzy msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 -#, fuzzy msgid "Resolve IPs" -msgstr "Дозвіл IP-адрес" +msgstr "Визначати IP-адреси" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 -#, fuzzy msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." -msgstr "Дозвіл IP-адрес у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)." +msgstr "Визначати IP-адреси у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 msgid "Restart" @@ -636,7 +620,6 @@ msgid "Run Directories" msgstr "Робочі теки" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253 -#, fuzzy msgid "Run Flags" msgstr "Прапорці запуску" @@ -645,7 +628,6 @@ msgid "Run Interfaces" msgstr "Робочі інтерфейси" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241 -#, fuzzy msgid "Run Utils" msgstr "Робочі застосунки" @@ -660,47 +642,44 @@ msgid "Second instance" msgstr "Другий екземпляр" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 -#, fuzzy msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." msgstr "" -"Надсилайте електронні листи зі сповіщеннями про блокування реклами. " -"Зауважте: для цього потрібно встановити додатковий пакет 'msmtp'." +"Надсилати електронні листи зі сповіщеннями про блокування реклами. Зауважте: " +"для цього потрібно встановити додатковий пакет 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." -msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень Adblock." +msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29 msgid "Set a new adblock job" msgstr "Встановити нове завдання adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 -#, fuzzy msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgstr "Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgstr "Налаштування" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 msgid "Sources (Size, Focus)" -msgstr "Джерела (Розмір, Фокусування)" +msgstr "Джерела (розмір, фокусування)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315 -#, fuzzy msgid "Start Timestamp" msgstr "Час початку" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312 msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "Інтерфейс запуску" +msgstr "Інтерфейс тригера запуску" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 msgid "Status / Version" @@ -716,7 +695,7 @@ msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "Target directory for blocklist backups." -msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання чорного списку." +msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання списку блокування." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." @@ -728,20 +707,17 @@ msgstr "Цільовий каталог «тюремного» (jail) списк #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95 -#, fuzzy msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgstr "Не вдалося оновити таймер оновлення." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97 -#, fuzzy msgid "The Refresh Timer has been updated." msgstr "Таймер оновлення оновлено." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 -#, fuzzy msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)" -msgstr "День тижня (необов’язково, значення: 1-7, коми або дефіси)" +msgstr "День тижня (необов’язково, значення: 1-7, через коми або дефіси)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" @@ -752,11 +728,10 @@ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "Розподіл хвилин (необов’язково, діапазон: 0-59)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28 -#, fuzzy msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" -"Вихід системного журналу, попередньо відфільтрований лише для повідомлень, " -"пов’язаних з Adblock." +"Вихід системного журналу, попередньо відфільтрований лише для повідомлень " +"adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 msgid "Third instance" @@ -768,9 +743,9 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" -"Це локальний чорний список блокування, вказані в якому (під)домени завжди " -"блокуються.<br /> Будь ласка, завбачте: слід додавати лише один домен на " -"рядок. Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та " +"Це локальний чорний список adblock. Вказані в ньому (під)домени завжди " +"блокуються.<br /> Будь ласка, зауважте: слід додавати лише один домен на " +"рядок. Дозволено використання коментарів, що починаються з '#'; IP-адреси та " "регулярні вирази не підтримуються." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23 @@ -780,7 +755,7 @@ msgid "" "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Це локальний білий список блокування, вказані в якому (під)домени завжди " -"дозволяються.<br /> Будь ласка, завбачте: слід додавати лише один домен на " +"дозволяються.<br /> Будь ласка, зауважте: слід додавати лише один домен на " "рядок. Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та " "регулярні вирази не підтримуються." @@ -810,7 +785,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348 msgid "Top Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." @@ -827,7 +802,7 @@ msgstr "Затримка запуску" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17 msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "Неможливо зберегти зміни: %s" +msgstr "Не вдалося зберегти зміни: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604 @@ -836,7 +811,7 @@ msgstr "Варіанти" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "Докладний журнал налагодження" +msgstr "Докладний журнал відлагодження" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15 @@ -869,7 +844,7 @@ msgstr "макс. розмір набору результатів" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150 msgid "max. top statistics" -msgstr "" +msgstr "макс. розмір статистики" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "raw (/tmp)" |