summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po89
1 files changed, 52 insertions, 37 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
index 17f39fdd87..c1193d38e1 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
@@ -21,6 +21,11 @@ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
msgid "-------"
msgstr "-------"
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+
msgid "Adblock"
msgstr "AdBlock"
@@ -39,8 +44,8 @@ msgstr "Дополнительная задержка в секундах до
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-msgid "Available blocklist sources."
-msgstr "Источники списков блокировки. "
+msgid "Archive Categories"
+msgstr ""
msgid "Backup Directory"
msgstr "Папка для бэкапа"
@@ -51,6 +56,9 @@ msgstr "Режим сохранения бекапа"
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Источники списков блокировки"
+msgid "Blocklist not found!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file.<br />"
@@ -60,14 +68,6 @@ msgstr ""
"Белого списка.<br />"
msgid ""
-"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, на "
-"устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте больше 5 "
-"списков."
-
-msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
@@ -113,15 +113,6 @@ msgstr "Скачать утилиту"
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Загрузить утилиту (библиотека SSL)"
-msgid ""
-"During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
-"overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
-"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
-msgstr ""
-"Устанавливая пакет с помощью opkg, используйте '--force-maintainer', чтобы "
-"перезаписать существующий config файл или загрузить новый дефолтный config "
-"файл <a href=\"%s\" target=\"_blank\">здесь</a>"
-
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Редактировать Черный список"
@@ -198,20 +189,10 @@ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
-msgid "Invalid domain specified!"
-msgstr "Задан недопустимый домен!"
-
msgid "Last Run"
msgstr "Последнее время запуска"
msgid ""
-"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-"'Advanced' section.<br />"
-msgstr ""
-"Список URL-адресов и настройка списка использования, настраиваются на "
-"странице 'Дополнительно'.<br />"
-
-msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface.<br />"
msgstr ""
@@ -263,9 +244,6 @@ msgid ""
"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
-msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
-msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
-
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
@@ -328,9 +306,8 @@ msgstr ""
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Назначить папку для создания списка блокировки 'adb_list.overall'."
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
-"Размер файла слишком большой, для онлайн редактирования в LuCI (&gt; 512 KB)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@@ -363,9 +340,6 @@ msgid ""
"only."
msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
-
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
@@ -422,3 +396,44 @@ msgstr "остановлено"
msgid "running"
msgstr "работает"
+
+#~ msgid "Invalid domain specified!"
+#~ msgstr "Задан недопустимый домен!"
+
+#~ msgid "Available blocklist sources."
+#~ msgstr "Источники списков блокировки. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than "
+#~ "64 MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, "
+#~ "на устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте "
+#~ "больше 5 списков."
+
+#~ msgid ""
+#~ "During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
+#~ "overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
+#~ "from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устанавливая пакет с помощью opkg, используйте '--force-maintainer', "
+#~ "чтобы перезаписать существующий config файл или загрузить новый дефолтный "
+#~ "config файл <a href=\"%s\" target=\"_blank\">здесь</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
+#~ "'Advanced' section.<br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Список URL-адресов и настройка списка использования, настраиваются на "
+#~ "странице 'Дополнительно'.<br />"
+
+#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
+#~ msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
+
+#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Размер файла слишком большой, для онлайн редактирования в LuCI (&gt; 512 "
+#~ "KB)."
+
+#~ msgid "This section contains no values yet"
+#~ msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"