summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po623
1 files changed, 370 insertions, 253 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po
index d24cee84b3..01fdc6d83f 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Fontes Ativas"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Fontes Ativas"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Ação do adblock"
@@ -43,51 +43,65 @@ msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local."
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Lista de Bloqueio Priosional"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configurações Adicionais"
+msgstr "Configurações adicionais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Atraso adicional do gatilho em segundos antes do processamento do adblock "
"começar."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail"
+msgstr "Configurações avançadas de E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+msgid "Allow Local Client IPs"
+msgstr "Permitir os IPs dos clientes locais"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+msgid ""
+"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Permitir todas as solicitações de certos clientes DNS com base no endereço "
+"IP (RPZ-CLIENT-IP) deles. Nota: esta funcionalidade é atualmente suportada "
+"apenas pelo backend DNS do BIND."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Backup Directory"
msgstr "Diretório do Backup"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Diretório Base Temporário"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"O Diretório Base Temporário é usado para tudo que for relacionado com as "
-"operações em tempo real do adblock como download, classificação de "
+"operações em tempo real do adblock como descarrega, classificação de "
"ficheiros, mesclagem de ficheiros, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
@@ -99,19 +113,34 @@ msgstr ""
"As alterações na lista negra foram gravadas. Atualize as suas listas de "
"adblock para que as alterações entrem em vigor."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
msgstr "Lista negra..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
-msgid "Blocked Domain"
-msgstr "Domínio Bloqueado"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
+msgid "Block Local Client IPs"
+msgstr "Bloquear IPs de clientes locais"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
+msgid ""
+"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Bloquear todos os pedidos de certos clientes DNS com base no endereço IP "
+"(RPZ-CLIENT-IP) deles. Atenção: esta funcionalidade é atualmente suportada "
+"apenas pelo backend DNS do BIND."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
+msgid "Blocked DNS Requests"
+msgstr "Solicitações de DNS bloqueadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domínios Bloqueados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
@@ -119,15 +148,15 @@ msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Origem da Blocklist"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
@@ -140,25 +169,26 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
-msgid ""
-"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
-"><p>&#xa0;</p>"
-msgstr ""
-"As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do serviço "
-"adblock para entrar em vigor.<br /><p>&#xa0;</p>"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:567
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:582
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
+msgid "Clients"
+msgstr "Clientes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
@@ -170,13 +200,13 @@ msgstr ""
"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
@@ -184,50 +214,38 @@ msgstr ""
"Crie cópias de segurança compactados da lista de bloqueio, estes serão "
"usados em caso de erros de descarregamento ou durante a inicialização."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "DNS Backend"
msgstr "Infraestrutura do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "DNS Directory"
msgstr "Diretório DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
-msgid "DNS File Reset"
-msgstr "Repor o ficheiro DNS"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "Relatório do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
-msgid "DNS Requests (blocked)"
-msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
-msgid "DNS Requests (total)"
-msgstr "Solicitações do DNS (total)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
@@ -235,50 +253,53 @@ msgstr ""
"Desativar o adblock que causar a reinicialização das funções autoload/"
"inotify da infraestrutura do DNS."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
-msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr "Desativa a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
+msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
+msgstr "Desativar a lista branca de DNS (RPZ-PASSTHRU)."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
+msgid "Domains"
+msgstr "Domínios"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Download Queue"
msgstr "Fila de Descarregamento"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Descarregar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por e-mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Perfil de E-Mail"
+msgstr "Perfil de e-mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Endereço do destinatário de e-mail"
+msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
+msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Assunto do E-Mail"
+msgstr "Assunto do e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
@@ -290,33 +311,33 @@ msgstr "Editar Lista Negra"
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar lista de permissões"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Ativar o SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o Youtube."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Ativar o serviço adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
-"Ativa o registo de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
+"Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
"processamento."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
-msgid "End Date"
-msgstr "Data final"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
+msgid "End Timestamp"
+msgstr "Carimbo de tempo final"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
@@ -328,11 +349,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
@@ -341,23 +362,39 @@ msgstr ""
"infraestrutura do DNS. Nota: defina como 'falsa' para desativar esta "
"verificação."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+msgid "Firewall ports that should be forced locally."
+msgstr "Portas da firewall que devem ser localmente forçadas."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
+msgstr "Zonas fonte da firewall que devem ser localmente forçadas."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Limpar o cache de DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "Também limpar o Cache do DNS antes do adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Forçar o DNS Local"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+msgid "Forced Ports"
+msgstr "Portas forçadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+msgid "Forced Zones"
+msgstr "Zonas forçadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
@@ -368,43 +405,47 @@ msgstr ""
"pacote 'tcpdump-mini' e a reinicialização completa do serviço do adblock "
"para que as modificações entrem em vigor."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr "Configurações gerais"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr "Conceda acesso à app LuCI adblock"
+msgstr "Conceder acesso à app LuCI adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Jail Directory"
msgstr "Diretório Prisional"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "As últimas solicitações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Limite do SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Limite o SafeSearch a determinados provedores."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
+msgid "Line number to remove"
+msgstr "Número da linha a remover"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Lista de aparelhos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
@@ -413,7 +454,7 @@ msgstr ""
"'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em vez de um "
"gatilho de rede."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
@@ -422,51 +463,22 @@ msgstr ""
"de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório "
"DNS'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
-msgid ""
-"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
-"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
-"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
-"respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
-"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
-"<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
-"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
-"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
-msgstr ""
-"Listagem das fontes de adblock compatíveis e totalmente pré-configuradas, as "
-"fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para evitar erros do "
-"tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista o tamanho da "
-"informação com as suas respetivas faixas de domínio da seguinte maneira:<br /"
-"> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) e <b>L</b> (30k-80k) deve "
-"funcionar para aparelhos com 128 MByte de memória,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</"
-"b> (80k-200k) deve funcionar com aparelhos com 256-512 MByte de memória,<br /"
-"> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, "
-"por exemplo. x86 ou aparelhos raspberry.<br /> <p>&#xa0;</p>"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-"
"configuradas."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid "Local DNS Ports"
-msgstr "Portas DNS Locais"
-
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
-msgstr "Exibir o Registo"
+msgstr "Vista do registo log"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
-msgid "Name / IP Address"
-msgstr "Nome / Endereço IP"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "A consulta não retornou resultados!"
@@ -479,11 +491,11 @@ msgstr "Ainda não há registos relacionados ao adblock!"
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Perfil dos e-mails de notificação do adblock utilizado por 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
@@ -493,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
"domínio específico."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
@@ -501,19 +513,19 @@ msgstr ""
"Aumente a contagem de notificações para receber e-mails caso a contagem "
"geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Endereço do destinatário para e-mails de notificação do adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid ""
-"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
-"to UDP and TCP protocol."
+"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
+"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
-"Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS "
-"local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
+"Redirecionar todas as consultas DNS de zonas especificadas para o resolvedor "
+"DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
@@ -523,12 +535,11 @@ msgstr ""
"economizar os recursos do sistema. Nota: Esta alteração requer uma "
"reinicialização completa do serviço adblock para que faça efeito."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Atualizar o Relatório do DNS"
@@ -536,83 +547,85 @@ msgstr "Atualizar o Relatório do DNS"
msgid "Refresh Timer"
msgstr "Atualizar Temporizador"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Atualizando o Temporizador..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Atualizar..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Alivie o SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
+msgid "Reload"
+msgstr "Recarregar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
+msgid "Remove an existing job"
+msgstr "Remover uma tarefa existente"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Relatar Contagem de Porções"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Tamanho de Porções de Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "Report Directory"
msgstr "Diretório de Relatórios"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Report Interface"
msgstr "Interface de Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "Report Ports"
msgstr "Relatório das Portas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
-msgid ""
-"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
-"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
-"background."
-msgstr ""
-"Reinicialisa a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o "
-"carregamento da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno "
-"monitor ubus/adblock em segundo plano."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr "Executar Diretórios"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr "Flags de Execução"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Executar Interfaces"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr "Executar Utilitários"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
@@ -620,110 +633,94 @@ msgstr ""
"Envie e-mails de notificação relacionados ao adblock. Note que: a instalação "
"adicional do pacote 'msmtp' é necessária."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
-msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de adblock"
+msgid "Set a new adblock job"
+msgstr "Definir uma nova tarefa de adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
-"Tamanho da fila de descarregamento para o processamento de descarregamento ("
-"incl. classificação, fusão etc.) em paralelo."
+"Tamanho da fila de descarregamento para o processamento de descarregamento "
+"(incl. classificação, fusão etc.) em paralelo."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid ""
-"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
-"locally."
-msgstr ""
-"Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que "
-"devem ser impostas localmente."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr ""
"Opções especiais de configuração para o utilitário de descarregamento "
"selecionado."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
+msgid "Start Timestamp"
+msgstr "Carimbo de tempo incial"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
-msgstr "Estado / Versão"
+msgstr "Condição geral / versão"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
-msgid ""
-"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr ""
-"Diretório de destino para os ficheiros de relatório relacionados ao DNS. O "
-"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
-"outro disco local."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
+msgid "Target directory for DNS related report files."
+msgstr "Diretório de destino para ficheiros de relatório relacionados ao DNS."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
-msgid ""
-"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr ""
-"Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O "
-"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro "
-"disco local."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
+msgid "Target directory for blocklist backups."
+msgstr "Diretório de destino para os backups de listas de bloqueio."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
"Diretório de destino para a lista de blocos 'adb_list.overall' gerada ."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
"prisional 'adb_list.jail'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "O tempo de atualização foi atualizado."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente sep. por , ou -)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "A parte dos minutos (opt., intervalo: 0-59)"
@@ -753,19 +750,19 @@ msgstr ""
"permitidos.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. Comentários "
"introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e regex não são."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
-"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
-"current one."
+"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a current one."
msgstr ""
-"Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização para "
-"obter um atual."
+"Esta guia mostra o último relatório DNS gerado, pressione o botão "
+"'Atualizar' para obter o relatório atual."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
@@ -777,16 +774,20 @@ msgstr ""
"Para manter as suas listas de adblock atualizadas, deve configurar uma "
"tarefa de atualização automática para essas listas."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Defina o assunto dos e-mails que serão usados nas notificações do adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
+msgid "Total DNS Requests"
+msgstr "Total de solicitações de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Atraso do Gatilho"
@@ -795,9 +796,14 @@ msgstr "Atraso do Gatilho"
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Impossível gravar as modificações: %s"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:613
+msgid "Variants"
+msgstr "Variantes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Registro de Depuração Detalhado"
+msgstr "Registos detalhados de depuração"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
@@ -808,34 +814,145 @@ msgstr ""
"As modificações feitas na lista branca foram salvas. Atualize a sua lista de "
"adblock para que as modificações feitas tenham efeito."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."
msgstr "Lista Branca..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
+msgid "bind (/var/lib/bind)"
+msgstr "BIND (/var/lib/bind)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
-msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr "named (/var/lib/bind)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
+#~ msgid "- unspecified -"
+#~ msgstr "- não especificado -"
+
+#~ msgid "Blocked Domain"
+#~ msgstr "Domínio Bloqueado"
+
+#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
+#~ msgstr "Desativa a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
+
+#~ msgid "Name / IP Address"
+#~ msgstr "Nome / Endereço IP"
+
+#~ msgid "named (/var/lib/bind)"
+#~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
+#~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do "
+#~ "serviço adblock para entrar em vigor.<br /><p>&#xa0;</p>"
+
+#~ msgid "DNS File Reset"
+#~ msgstr "Repor o ficheiro DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
+#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
+#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
+#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
+#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
+#~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
+#~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
+#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listagem das fontes de adblock compatíveis e totalmente pré-configuradas, "
+#~ "as fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para evitar "
+#~ "erros do tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista o "
+#~ "tamanho da informação com as suas respetivas faixas de domínio da "
+#~ "seguinte maneira:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) "
+#~ "e <b>L</b> (30k-80k) deve funcionar para aparelhos com 128 MByte de "
+#~ "memória,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) deve funcionar com "
+#~ "aparelhos com 256-512 MByte de memória,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> "
+#~ "(200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou "
+#~ "aparelhos raspberry.<br /> <p>&#xa0;</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
+#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
+#~ "the background."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reinicialisa a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o "
+#~ "carregamento da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno "
+#~ "monitor ubus/adblock em segundo plano."
+
+#~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
+#~ msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de adblock"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
+#~ "use preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diretório de destino para os ficheiros de relatório relacionados ao DNS. "
+#~ "O diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
+#~ "outro disco local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
+#~ "preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O "
+#~ "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou "
+#~ "outro disco local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
+#~ "a current one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização "
+#~ "para obter um atual."
+
+#~ msgid "Local DNS Ports"
+#~ msgstr "Portas DNS Locais"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
+#~ "applies to UDP and TCP protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de "
+#~ "DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
+#~ "locally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que "
+#~ "devem ser impostas localmente."
+
+#~ msgid "DNS Requests (blocked)"
+#~ msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)"
+
+#~ msgid "DNS Requests (total)"
+#~ msgstr "Solicitações do DNS (total)"
+
+#~ msgid "End Date"
+#~ msgstr "Data final"
+
+#~ msgid "Start Date"
+#~ msgstr "Data de Início"
+
#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"