diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po | 623 |
1 files changed, 370 insertions, 253 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po index d24cee84b3..01fdc6d83f 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/pt/>\n" @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233 msgid "Active Sources" msgstr "Fontes Ativas" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Fontes Ativas" msgid "Adblock" msgstr "Adblock" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 msgid "Adblock action" msgstr "Ação do adblock" @@ -43,51 +43,65 @@ msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local." msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "Additional Jail Blocklist" msgstr "Lista de Bloqueio Priosional" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 msgid "Additional Settings" -msgstr "Configurações Adicionais" +msgstr "Configurações adicionais" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" "Atraso adicional do gatilho em segundos antes do processamento do adblock " "começar." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 msgid "Advanced DNS Settings" msgstr "Configurações Avançadas do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail" +msgstr "Configurações avançadas de E-Mail" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Advanced Report Settings" msgstr "Configurações Avançadas do Relatório" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 +msgid "Allow Local Client IPs" +msgstr "Permitir os IPs dos clientes locais" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 +msgid "" +"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" +"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " +"DNS backend." +msgstr "" +"Permitir todas as solicitações de certos clientes DNS com base no endereço " +"IP (RPZ-CLIENT-IP) deles. Nota: esta funcionalidade é atualmente suportada " +"apenas pelo backend DNS do BIND." + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257 msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "Backup Directory" msgstr "Diretório do Backup" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Diretório Base Temporário" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" "O Diretório Base Temporário é usado para tudo que for relacionado com as " -"operações em tempo real do adblock como download, classificação de " +"operações em tempo real do adblock como descarrega, classificação de " "ficheiros, mesclagem de ficheiros, etc." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 @@ -99,19 +113,34 @@ msgstr "" "As alterações na lista negra foram gravadas. Atualize as suas listas de " "adblock para que as alterações entrem em vigor." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282 msgid "Blacklist..." msgstr "Lista negra..." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210 -msgid "Blocked Domain" -msgstr "Domínio Bloqueado" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 +msgid "Block Local Client IPs" +msgstr "Bloquear IPs de clientes locais" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 +msgid "" +"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" +"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " +"DNS backend." +msgstr "" +"Bloquear todos os pedidos de certos clientes DNS com base no endereço IP " +"(RPZ-CLIENT-IP) deles. Atenção: esta funcionalidade é atualmente suportada " +"apenas pelo backend DNS do BIND." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313 +msgid "Blocked DNS Requests" +msgstr "Solicitações de DNS bloqueadas" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 msgid "Blocked Domains" msgstr "Domínios Bloqueados" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 msgid "Blocklist Backup" msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio" @@ -119,15 +148,15 @@ msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio" msgid "Blocklist Query" msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322 msgid "Blocklist Query..." msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "Blocklist Sources" msgstr "Origem da Blocklist" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "" "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " @@ -140,25 +169,26 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 -msgid "" -"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /" -"><p> </p>" -msgstr "" -"As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do serviço " -"adblock para entrar em vigor.<br /><p> </p>" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:567 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:582 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 +msgid "Clients" +msgstr "Clientes" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" @@ -170,13 +200,13 @@ msgstr "" "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" "\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." @@ -184,50 +214,38 @@ msgstr "" "Crie cópias de segurança compactados da lista de bloqueio, estes serão " "usados em caso de erros de descarregamento ou durante a inicialização." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 msgid "DNS Backend" msgstr "Infraestrutura do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 msgid "DNS Directory" msgstr "Diretório DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 -msgid "DNS File Reset" -msgstr "Repor o ficheiro DNS" - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 msgid "DNS Report" msgstr "Relatório do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309 -msgid "DNS Requests (blocked)" -msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)" - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306 -msgid "DNS Requests (total)" -msgstr "Solicitações do DNS (total)" - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253 msgid "Date" msgstr "Data" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448 msgid "Disable DNS Allow" msgstr "Desativar a opção DNS Permitir" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472 msgid "Disable DNS Restarts" msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472 msgid "" "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "functions." @@ -235,50 +253,53 @@ msgstr "" "Desativar o adblock que causar a reinicialização das funções autoload/" "inotify da infraestrutura do DNS." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 -msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." -msgstr "Desativa a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448 +msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." +msgstr "Desativar a lista branca de DNS (RPZ-PASSTHRU)." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 +msgid "Domains" +msgstr "Domínios" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Download Parameters" msgstr "Parâmetros de Descarregamento" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "Download Queue" msgstr "Fila de Descarregamento" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 msgid "Download Utility" msgstr "Ferramenta para Descarregar" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificação por e-mail" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 msgid "E-Mail Notification Count" msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "Perfil de E-Mail" +msgstr "Perfil de e-mail" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "Endereço do destinatário de e-mail" +msgstr "Endereço de e-mail do destinatário" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" +msgstr "Endereço de e-mail do remetente" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "Assunto do E-Mail" +msgstr "Assunto do e-mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 @@ -290,33 +311,33 @@ msgstr "Editar Lista Negra" msgid "Edit Whitelist" msgstr "Editar lista de permissões" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "Enable SafeSearch" msgstr "Ativar o SafeSearch" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o Youtube." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309 msgid "Enable the adblock service." msgstr "Ativar o serviço adblock." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" -"Ativa o registo de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de " +"Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de " "processamento." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303 -msgid "End Date" -msgstr "Data final" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 +msgid "End Timestamp" +msgstr "Carimbo de tempo final" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." @@ -328,11 +349,11 @@ msgstr "" msgid "Existing job(s)" msgstr "Tarefa(s) existente(s)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "External DNS Lookup Domain" msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." @@ -341,23 +362,39 @@ msgstr "" "infraestrutura do DNS. Nota: defina como 'falsa' para desativar esta " "verificação." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 +msgid "Firewall ports that should be forced locally." +msgstr "Portas da firewall que devem ser localmente forçadas." + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 +msgid "Firewall source zones that should be forced locally." +msgstr "Zonas fonte da firewall que devem ser localmente forçadas." + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Limpar o cache de DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." msgstr "Também limpar o Cache do DNS antes do adblock." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318 msgid "Force Local DNS" msgstr "Forçar o DNS Local" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 +msgid "Forced Ports" +msgstr "Portas forçadas" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 +msgid "Forced Zones" +msgstr "Zonas forçadas" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 msgid "" "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on " "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " @@ -368,43 +405,47 @@ msgstr "" "pacote 'tcpdump-mini' e a reinicialização completa do serviço do adblock " "para que as modificações entrem em vigor." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" +msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Grant access to LuCI app adblock" -msgstr "Conceda acesso à app LuCI adblock" +msgstr "Conceder acesso à app LuCI adblock" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "Jail Directory" msgstr "Diretório Prisional" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257 msgid "Last Run" msgstr "Última Execução" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341 msgid "Latest DNS Requests" msgstr "As últimas solicitações do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Limit SafeSearch" msgstr "Limite do SafeSearch" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." msgstr "Limite o SafeSearch a determinados provedores." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65 +msgid "Line number to remove" +msgstr "Número da linha a remover" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "Lista de aparelhos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312 msgid "" "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." @@ -413,7 +454,7 @@ msgstr "" "'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em vez de um " "gatilho de rede." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." @@ -422,51 +463,22 @@ msgstr "" "de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório " "DNS'." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273 -msgid "" -"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active " -"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not " -"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the " -"respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> (-10k), " -"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices," -"<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte " -"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore " -"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>" -msgstr "" -"Listagem das fontes de adblock compatíveis e totalmente pré-configuradas, as " -"fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para evitar erros do " -"tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista o tamanho da " -"informação com as suas respetivas faixas de domínio da seguinte maneira:<br /" -"> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) e <b>L</b> (30k-80k) deve " -"funcionar para aparelhos com 128 MByte de memória,<br /> • <b>XL</" -"b> (80k-200k) deve funcionar com aparelhos com 256-512 MByte de memória,<br /" -"> • <b>XXL</b> (200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, " -"por exemplo. x86 ou aparelhos raspberry.<br /> <p> </p>" - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" "Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-" "configuradas." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 -msgid "Local DNS Ports" -msgstr "Portas DNS Locais" - #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "Log View" -msgstr "Exibir o Registo" +msgstr "Vista do registo log" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374 msgid "Low Priority Service" msgstr "Serviço de Baixa Prioridade" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 -msgid "Name / IP Address" -msgstr "Nome / Endereço IP" - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 msgid "No Query results!" msgstr "A consulta não retornou resultados!" @@ -479,11 +491,11 @@ msgstr "Ainda não há registos relacionados ao adblock!" msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "Perfil dos e-mails de notificação do adblock utilizado por 'msmtp'." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132 msgid "Query" msgstr "Consulta" @@ -493,7 +505,7 @@ msgstr "" "Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um " "domínio específico." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." @@ -501,19 +513,19 @@ msgstr "" "Aumente a contagem de notificações para receber e-mails caso a contagem " "geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "Endereço do destinatário para e-mails de notificação do adblock." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318 msgid "" -"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies " -"to UDP and TCP protocol." +"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " +"applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" -"Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS " -"local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP." +"Redirecionar todas as consultas DNS de zonas especificadas para o resolvedor " +"DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374 msgid "" "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer " "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " @@ -523,12 +535,11 @@ msgstr "" "economizar os recursos do sistema. Nota: Esta alteração requer uma " "reinicialização completa do serviço adblock para que faça efeito." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139 msgid "Refresh DNS Report" msgstr "Atualizar o Relatório do DNS" @@ -536,83 +547,85 @@ msgstr "Atualizar o Relatório do DNS" msgid "Refresh Timer" msgstr "Atualizar Temporizador" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "Refresh Timer..." msgstr "Atualizando o Temporizador..." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329 msgid "Refresh..." msgstr "Atualizar..." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "Relax SafeSearch" msgstr "Alivie o SafeSearch" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61 +msgid "Remove an existing job" +msgstr "Remover uma tarefa existente" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492 msgid "Report Chunk Count" msgstr "Relatar Contagem de Porções" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497 msgid "Report Chunk Size" msgstr "Tamanho de Porções de Relatório" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488 msgid "Report Directory" msgstr "Diretório de Relatórios" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Report Interface" msgstr "Interface de Relatório" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502 msgid "Report Ports" msgstr "Relatório das Portas" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 -msgid "" -"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. " -"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " -"background." -msgstr "" -"Reinicialisa a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o " -"carregamento da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno " -"monitor ubus/adblock em segundo plano." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249 msgid "Run Directories" msgstr "Executar Diretórios" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253 msgid "Run Flags" msgstr "Flags de Execução" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245 msgid "Run Interfaces" msgstr "Executar Interfaces" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241 msgid "Run Utils" msgstr "Executar Utilitários" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359 msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." @@ -620,110 +633,94 @@ msgstr "" "Envie e-mails de notificação relacionados ao adblock. Note que: a instalação " "adicional do pacote 'msmtp' é necessária." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29 -msgid "Set/Replace a new adblock job" -msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de adblock" +msgid "Set a new adblock job" +msgstr "Definir uma nova tarefa de adblock" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "" "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "etc.) in parallel." msgstr "" -"Tamanho da fila de descarregamento para o processamento de descarregamento (" -"incl. classificação, fusão etc.) em paralelo." +"Tamanho da fila de descarregamento para o processamento de descarregamento " +"(incl. classificação, fusão etc.) em paralelo." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543 msgid "Sources (Size, Focus)" msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 -msgid "" -"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " -"locally." -msgstr "" -"Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que " -"devem ser impostas localmente." - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "" "Opções especiais de configuração para o utilitário de descarregamento " "selecionado." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de Início" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301 +msgid "Start Timestamp" +msgstr "Carimbo de tempo incial" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 msgid "Status / Version" -msgstr "Estado / Versão" +msgstr "Condição geral / versão" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 -msgid "" -"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " -"preferably an usb stick or another local disk." -msgstr "" -"Diretório de destino para os ficheiros de relatório relacionados ao DNS. O " -"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um " -"outro disco local." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488 +msgid "Target directory for DNS related report files." +msgstr "Diretório de destino para ficheiros de relatório relacionados ao DNS." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362 -msgid "" -"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " -"preferably an usb stick or another local disk." -msgstr "" -"Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O " -"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro " -"disco local." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 +msgid "Target directory for blocklist backups." +msgstr "Diretório de destino para os backups de listas de bloqueio." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "" "Diretório de destino para a lista de blocos 'adb_list.overall' gerada ." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "" "Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio " "prisional 'adb_list.jail'." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95 msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97 msgid "The Refresh Timer has been updated." msgstr "O tempo de atualização foi atualizado." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente sep. por , ou -)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "A parte dos minutos (opt., intervalo: 0-59)" @@ -753,19 +750,19 @@ msgstr "" "permitidos.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. Comentários " "introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e regex não são." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298 msgid "" -"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a " -"current one." +"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to " +"get a current one." msgstr "" -"Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização para " -"obter um atual." +"Esta guia mostra o último relatório DNS gerado, pressione o botão " +"'Atualizar' para obter o relatório atual." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS." @@ -777,16 +774,20 @@ msgstr "" "Para manter as suas listas de adblock atualizadas, deve configurar uma " "tarefa de atualização automática para essas listas." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334 msgid "Top 10 Statistics" msgstr "As 10 Estatísticas Principais" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Defina o assunto dos e-mails que serão usados nas notificações do adblock." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309 +msgid "Total DNS Requests" +msgstr "Total de solicitações de DNS" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 msgid "Trigger Delay" msgstr "Atraso do Gatilho" @@ -795,9 +796,14 @@ msgstr "Atraso do Gatilho" msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "Impossível gravar as modificações: %s" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:613 +msgid "Variants" +msgstr "Variantes" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "Registro de Depuração Detalhado" +msgstr "Registos detalhados de depuração" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15 @@ -808,34 +814,145 @@ msgstr "" "As modificações feitas na lista branca foram salvas. Atualize a sua lista de " "adblock para que as modificações feitas tenham efeito." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274 msgid "Whitelist..." msgstr "Lista Branca..." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 +msgid "bind (/var/lib/bind)" +msgstr "BIND (/var/lib/bind)" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426 msgid "kresd (/etc/kresd)" msgstr "kresd (/etc/kresd)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150 msgid "max. result set size" msgstr "def. a quantidade máxima de resultados" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 -msgid "named (/var/lib/bind)" -msgstr "named (/var/lib/bind)" - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "raw (/tmp)" msgstr "raw (/tmp)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" +#~ msgid "- unspecified -" +#~ msgstr "- não especificado -" + +#~ msgid "Blocked Domain" +#~ msgstr "Domínio Bloqueado" + +#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." +#~ msgstr "Desativa a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)." + +#~ msgid "Name / IP Address" +#~ msgstr "Nome / Endereço IP" + +#~ msgid "named (/var/lib/bind)" +#~ msgstr "named (/var/lib/bind)" + +#~ msgid "" +#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect." +#~ "<br /><p> </p>" +#~ msgstr "" +#~ "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do " +#~ "serviço adblock para entrar em vigor.<br /><p> </p>" + +#~ msgid "DNS File Reset" +#~ msgstr "Repor o ficheiro DNS" + +#~ msgid "" +#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already " +#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please " +#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with " +#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> " +#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 " +#~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for " +#~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more " +#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> " +#~ "</p>" +#~ msgstr "" +#~ "Listagem das fontes de adblock compatíveis e totalmente pré-configuradas, " +#~ "as fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para evitar " +#~ "erros do tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista o " +#~ "tamanho da informação com as suas respetivas faixas de domínio da " +#~ "seguinte maneira:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) " +#~ "e <b>L</b> (30k-80k) deve funcionar para aparelhos com 128 MByte de " +#~ "memória,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) deve funcionar com " +#~ "aparelhos com 256-512 MByte de memória,<br /> • <b>XXL</b> " +#~ "(200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou " +#~ "aparelhos raspberry.<br /> <p> </p>" + +#~ msgid "" +#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend " +#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in " +#~ "the background." +#~ msgstr "" +#~ "Reinicialisa a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o " +#~ "carregamento da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno " +#~ "monitor ubus/adblock em segundo plano." + +#~ msgid "Set/Replace a new adblock job" +#~ msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de adblock" + +#~ msgid "" +#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please " +#~ "use preferably an usb stick or another local disk." +#~ msgstr "" +#~ "Diretório de destino para os ficheiros de relatório relacionados ao DNS. " +#~ "O diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um " +#~ "outro disco local." + +#~ msgid "" +#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " +#~ "preferably an usb stick or another local disk." +#~ msgstr "" +#~ "Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O " +#~ "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou " +#~ "outro disco local." + +#~ msgid "" +#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get " +#~ "a current one." +#~ msgstr "" +#~ "Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização " +#~ "para obter um atual." + +#~ msgid "Local DNS Ports" +#~ msgstr "Portas DNS Locais" + +#~ msgid "" +#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, " +#~ "applies to UDP and TCP protocol." +#~ msgstr "" +#~ "Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de " +#~ "DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP." + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " +#~ "locally." +#~ msgstr "" +#~ "Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que " +#~ "devem ser impostas localmente." + +#~ msgid "DNS Requests (blocked)" +#~ msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)" + +#~ msgid "DNS Requests (total)" +#~ msgstr "Solicitações do DNS (total)" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Data final" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Data de Início" + #~ msgid "" #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" |