summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po223
1 files changed, 146 insertions, 77 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
index 65829a93ad..644755ae95 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:02+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Marczyński <mutancik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Dodaj tę (pod-)domenę do Twojej lokalnej białej listy."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowa lista zablokowanych"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
msgid "Additional Settings"
@@ -80,13 +80,15 @@ msgstr "Katalog kopii zapasowej"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Base Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy katalog tymczasowy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
+"Podstawowy katalog temp dla wszystkich operacji związanych z adblockiem, "
+"takich jak pobieranie, sortowanie, scalanie itp."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
@@ -115,11 +117,11 @@ msgstr "Kopia zapasowa listy zablokowanych"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
msgid "Blocklist Query"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytanie listy zablokowanych"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:314
msgid "Blocklist Query..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapytanie listy zablokowanych..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Blocklist Sources"
@@ -131,6 +133,10 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
+"Tworzy dodatkową listę blokowania DNS, aby zablokować dostęp do wszystkich "
+"domen oprócz tych wymienionych na białej liście. Uwaga: możesz użyć tej "
+"restrykcyjnej listy bloków, np. dla konfiguracji WiFi dla gości lub dla "
+"dzieci."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
@@ -138,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:161
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Client"
@@ -151,6 +157,10 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu adblock do blokowania reklamowych domen za pomocą DNS. "
+"Aby uzyskać więcej informacji <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
+"blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
+"noopener\"> sprawdź dokumentację online </a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
@@ -163,11 +173,13 @@ msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
+"Tworzenie skompresowanych kopii zapasowych listy zablokowanych, będą one "
+"używane w przypadku błędów pobierania lub podczas uruchamiania."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplecze DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "DNS Directory"
@@ -181,19 +193,19 @@ msgstr "Resetuj plik DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
msgid "DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
msgid "DNS Requests (blocked)"
-msgstr ""
+msgstr "Żądania DNS (zablokowane)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
msgid "DNS Requests (total)"
-msgstr ""
+msgstr "Żądania DNS (ogółem)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu restartu DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
msgid "Date"
@@ -201,21 +213,23 @@ msgstr "Data"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz pozwolenie na DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid "Disable DNS Restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz restart DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
+"Wyłącz wyzwalane restarty adblock dla zaplecza DNS z funkcjami autoload / "
+"inotify."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz selektywną białą listę DNS (RPZ)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
@@ -224,11 +238,11 @@ msgstr "Domena"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry pobierania"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejka pobierania"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "Download Utility"
@@ -240,11 +254,11 @@ msgstr "Powiadomienie email"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "Licznik powiadomień email"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil email"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "E-Mail Receiver Address"
@@ -252,11 +266,11 @@ msgstr "Adres email odbiorcy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres email nadawcy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Temat email"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
@@ -270,19 +284,19 @@ msgstr "Edycja białej listy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Enable SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz funkcję SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz umiarkowane filtry SafeSearch dla youtube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz usługę adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku błędów przetwarzania."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enabled"
@@ -297,24 +311,29 @@ msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
+"Egzekwowanie SafeSearch dla google, bing, duckduckgo, yandex, youtube i "
+"pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Istniejące zadania"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzna domena wyszukiwania DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
+"Zewnętrzna domena do sprawdzenia, czy restart backendu DNS zakończył się "
+"sukcesem. Uwaga: Aby wyłączyć to zaznaczenie, należy ustawić opcję na "
+"'false'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Kryteria filtrowania takie jak data, domena lub klient (opcjonalnie)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Flush DNS Cache"
@@ -322,7 +341,7 @@ msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr ""
+msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS przed przetwarzaniem adblocka."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
msgid "Force Local DNS"
@@ -334,6 +353,9 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
+"Zbierz ruch sieciowy związany z DNS za pośrednictwem tcpdump i na żądanie "
+"dostarczaj raport DNS. Uwaga: wymaga to dodatkowej instalacji pakietu "
+"'tcpdump-mini' i pełnego ponownego uruchomienia usługi adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "General Settings"
@@ -341,11 +363,11 @@ msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Jail Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog więzienia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "Last Run"
@@ -353,23 +375,28 @@ msgstr "Ostatnie uruchomienie"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:333
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Najnowsze żądania DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Lista dostępnych urządzeń sieciowych używanych przez tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
+"Lista dostępnych interfejsów sieciowych do uruchomienia adblocka. Wybierz "
+"'nieokreślone', aby użyć klasycznego limitu czasu uruchamiania zamiast "
+"wyzwalacza sieciowego."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
+"Lista obsługiwanych zapleczy DNS z domyślnym katalogiem list. Aby zastąpić "
+"domyślną ścieżkę, użyj opcji 'Katalog DNS'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid ""
@@ -382,6 +409,16 @@ msgid ""
"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
+"Lista obsługiwanych i w pełni skonfigurowanych źródeł adblock, wcześniej "
+"aktywne źródła są wstępnie wybrane. <br /> <b> <em> Aby uniknąć błędów OOM, "
+"nie wybieraj zbyt wielu list! </em> </b> <br /> Informacje o rozmiarze dla "
+"odpowiednich zakresów domen wyglądają w następujący sposób:<br /> "
+"&#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) i <b>L</b> (30k-80k) "
+"powinny działać na urządzeniach z 128 MB pamięci<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b>"
+" (80k-200k) powinny działać na urządzeniach z 256-512 MB pamięci,<br /> "
+"&#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) wymagają więcej pamięci RAM i obsługi "
+"wielordzeniowej, np. urządzenia x86 lub urządzenia typu raspberry.<br /> "
+"<p>&#xa0;</p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -390,12 +427,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid "Local DNS Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalne porty DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Widok dziennika"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid "Low Priority Service"
@@ -403,15 +440,15 @@ msgstr "Usługa niskopriorytetowa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
msgid "Name / IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa/Adres IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak wyników zapytania!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dzienników związanych z Adblockiem!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
@@ -420,7 +457,7 @@ msgstr "Przegląd"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Profil używany przez 'msmtp' do powiadamiania o blokadzie email."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:130
msgid "Query"
@@ -429,12 +466,16 @@ msgstr "Zapytanie"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
+"Wysyłaj zapytania do aktywnych list blokowania i kopii zapasowych dla "
+"określonej domeny."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
+"Zwiększ liczbę powiadomień, aby otrzymywać wiadomości email jeśli ogólna "
+"liczba blokowanych list jest mniejsza lub równa podanemu limitowi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@@ -445,6 +486,8 @@ msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
"to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
+"Przekieruj wszystkie zapytania DNS ze strefy LAN do lokalnego programu "
+"obsługi DNS, dotyczy protokołu UDP i TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid ""
@@ -452,6 +495,8 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
+"Zmniejsz priorytet przetwarzania w tle, aby pobierać mniej zasobów systemu. "
+"Uwaga: ta zmiana wymaga ponownego uruchomienia usługi adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:182
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
@@ -460,19 +505,19 @@ msgstr "Odśwież"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież raport DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież Timer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "Odświeżanie zegara..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
msgid "Refresh..."
-msgstr ""
+msgstr "Odświeżanie..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Report Chunk Count"
@@ -492,15 +537,15 @@ msgstr "Interfejs raportowania"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Report Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty raportowania"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Raportuj liczbę fragmentów używaną przez tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr ""
+msgstr "Raportuj wielkość fragmentów używaną przez tcpdump w MB."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid ""
@@ -508,30 +553,32 @@ msgid ""
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background."
msgstr ""
+"Resetuje ostateczną listę bloków DNS 'adb_list.overall' po załadowaniu "
+"zaplecza DNS. Uwaga: Ta opcja uruchamia w tle mały monitor ubus/adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Wynik"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
msgid "Run Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom katalogi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom flagi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Run Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom interfejsy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
msgid "Run Utils"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom narzędzia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "SafeSearch Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderuj filtr SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
@@ -544,42 +591,48 @@ msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
+"Wysyłaj powiadomienia email związane z adblock. Uwaga: wymaga to dodatkowej "
+"instalacji pakietu 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień emailowych adblocka."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw/Zamień nowe zadanie adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
+"Rozmiar kolejki pobierania do przetwarzania plików (w tym sortowanie, "
+"łączenie itp.) równolegle."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Sources (Size, Focus)"
-msgstr ""
+msgstr "Źródła (wielkość, ostrość)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid ""
"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
"locally."
msgstr ""
+"Rozdzielona spacjami lista portów zapory związanych z DNS, które należy "
+"wymusić lokalnie."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdzielona spacjami lista portów używanych przez tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
+msgstr "Specjalne opcje konfiguracji dla wybranego narzędzia do pobierania."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
msgid "Start Date"
@@ -587,11 +640,11 @@ msgstr "Data rozpoczęcia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs wyzwalacza uruchamiania"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Status/Wersja"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
msgid "Suspend"
@@ -602,12 +655,16 @@ msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
+"Katalog docelowy dla plików raportów związanych z DNS. Domyślnie jest to '/ "
+"tmp', najlepiej użyj pamięci USB lub innego dysku lokalnego."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid ""
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
+"Katalog docelowy dla kopii zapasowych listy zablokowanych. Domyślnie jest to "
+"'/tmp', użyj najlepiej pamięci USB lub innego dysku lokalnego."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
@@ -616,27 +673,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
-msgstr ""
+msgstr "Katalog docelowy dla wygenerowanej listy zablokowanych 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zaktualizować Timera odświeżania."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Timer odświeżania został zaktualizowany."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień tygodnia (opcjonalnie, wartości: 1-7, ewentualnie osobno, lub -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "Podział godzin (wymagany, zakres: 0–23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "Podział minut (opcja, zakres: 0–59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@@ -650,6 +707,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Jest to lokalna czarna lista adblocka, aby zawsze odmawiać na niektóre "
+"domeny.<br /> Uwaga: dodaj tylko jedną domenę na linię. Komentarze "
+"wprowadzone z '#' są dozwolone - adresy ip, wildcards i regex nie są "
+"dozwolone."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
msgid ""
@@ -657,6 +718,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Jest to lokalna biała lista adblocka, aby zawsze zezwalać na niektóre "
+"domeny.<br /> Uwaga: dodaj tylko jedną domenę na linię. Komentarze "
+"wprowadzone z '#' są dozwolone - adresy ip, wildcards i regex nie są "
+"dozwolone."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
msgid "Time"
@@ -664,21 +729,23 @@ msgstr "Czas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu oczekiwania na pomyślne ponowne uruchomienie zaplecza DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
+"Aby Twoje listy adblock były aktualne, powinieneś ustawić automatyczne "
+"zadanie aktualizacji dla tych list."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:326
msgid "Top 10 Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 Statystyk"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Temat dla powiadomień email adblocka."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Trigger Delay"
@@ -687,7 +754,7 @@ msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapisać zmian: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -699,34 +766,36 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
+"Zmiany na białej liście zostały zapisane. Odśwież listę, aby zmiany zostały "
+"wprowadzone."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Whitelist..."
-msgstr ""
+msgstr "Biała lista ..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "kresd (/etc/kresd)"
-msgstr ""
+msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
msgid "max. result set size"
-msgstr ""
+msgstr "maks. rozmiar zestawu wyników"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr ""
+msgstr "named (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "raw (/tmp)"
-msgstr ""
+msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
-msgstr ""
+msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "