diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po new file mode 100644 index 0000000000..a3c982f3d1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po @@ -0,0 +1,139 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Language: ja\n" + +msgid "" +"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not " +"configurable via Luci." +msgstr "" +")。これらのリストのURLおよびshallaリストのカテゴリー選択は、Luciによって設定" +"できないことに注意します。" + +msgid "Adblock" +msgstr "Adblock" + +msgid "Available blocklist sources (" +msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です(" + +msgid "Backup directory" +msgstr "バックアップ ディレクトリ" + +msgid "Backup options" +msgstr "バックアップ オプション" + +msgid "Blocklist sources" +msgstr "ブロックリスト提供元" + +msgid "" +"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." +msgstr "" +"広告/不正ドメインをDNSを利用してブロックする、adblock パッケージの設定です。" + +msgid "Description" +msgstr "説明" + +msgid "Enable adblock" +msgstr "adblockの有効化" + +msgid "Enable blocklist backup" +msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化" + +msgid "Enable verbose debug logging" +msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化" + +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +msgid "Extra options" +msgstr "拡張設定" + +msgid "" +"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a " +"blocklist." +msgstr "" +"ファイルのホワイトリスト ホスト/ドメインは、ブロックリストに登録されていても" +"許可されます。" + +msgid "Global options" +msgstr "一般設定" + +msgid "" +"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." +msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。" + +msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)" +msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する" + +msgid "" +"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To " +"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty" +msgstr "" +"リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリストで" +"す。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:(空)" + +msgid "Whitelist file" +msgstr "ホワイトリスト ファイル" + +msgid "see list details" +msgstr "リストの詳細を見る" + +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "カウント" + +#~ msgid "Do not write status info to flash" +#~ msgstr "ステータス情報をフラッシュに書き込まない" + +#~ msgid "Last update of the blocklists" +#~ msgstr "ブロックリストの最終更新日時" + +#~ msgid "List date/state" +#~ msgstr "リスト日時/状態" + +#~ msgid "Name of the logical lan interface" +#~ msgstr "論理LANインターフェース名" + +#~ msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)" +#~ msgstr "ブロック済みパケットの割合(最終更新以前、IPv4/IPv6)" + +#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance" +#~ msgstr "adblock uhttpdインスタンスのポート" + +#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links" +#~ msgstr "httpsリンク用adblock uhttpdインスタンスのポート" + +#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver" +#~ msgstr "全てのDNSクエリをローカルリゾルバにリダイレクト" + +#~ msgid "" +#~ "Skip writing update status information to the config file. Status fields " +#~ "on this page will not be updated." +#~ msgstr "" +#~ "更新ステータス情報をコンフィグファイルに書き込まず、スキップします。この" +#~ "ページのステータス画面は更新されなくなります。" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "ステータス" + +#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)" +#~ msgstr "ブロックリスト取得の制限時間(秒)" + +#~ msgid "Total count of blocked domains" +#~ msgstr "ブロック済みドメインの合計" + +#~ msgid "" +#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local " +#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries " +#~ "to external DNS servers." +#~ msgstr "" +#~ "adblockがアクティブである時、全てのDNSクエリは既定でこのサーバー上のリゾル" +#~ "バにリダイレクトされます。外部DNSサーバーへのクエリを許可する場合、この設" +#~ "定を無効にすることもできます。" |