diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po | 75 |
1 files changed, 55 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po index ad9500441..1691005ef 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Chargement" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 msgid "Local FW/DNS Ports" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Longueur max. de la file d'attente de téléchargement" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 @@ -401,6 +401,8 @@ msgstr "Non" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" +"Options permettant d'apporter des modifications supplémentaires au cas où " +"les valeurs par défaut ne vous conviendraient pas." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187 msgid "Overall Domains" @@ -429,25 +431,30 @@ msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." msgstr "" +"Veuillez noter qu'il faut installer et configurer manuellement le paquet \"" +"msmtp\"." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." msgstr "" +"Veuillez noter que l'installation du paquet \"tcpdump-mini\" doit être " +"effectuée manuellement." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" msgstr "Requête" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27 -#, fuzzy msgid "Query domains" -msgstr "Interroger les domaines" +msgstr "Domaines de recherche" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261 msgid "" "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is " "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" +"Augmenter le nombre minimum de notifications, pour recevoir des e-mails si " +"le nombre total est inférieur ou égal à la limite donnée (par défaut 0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." @@ -460,6 +467,8 @@ msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to " "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." msgstr "" +"Rediriger toutes les requêtes DNS de la zone \"lan\" vers le résolveur " +"local, s'applique aux protocoles UDP et TCP sur les ports 53, 853 et 5353." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39 @@ -474,54 +483,59 @@ msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir le rapport" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "Rapporter le nombre de morceaux" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Rapporter la taille des morceaux" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Rapporter le Répertoire" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208 msgid "Report Interface" -msgstr "" +msgstr "Rapporter l'Interface" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225 msgid "Report Listen Port(s)" -msgstr "" +msgstr "Rapporter le(s) Port(s) d'écoute" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." -msgstr "" +msgstr "Indiquez le nombre de morceaux utilisés par tcpdump (par défaut \"5\")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." msgstr "" +"Indiquez la taille des morceaux utilisés par tcpdump en MB (par défaut \"1\"" +")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209 msgid "" "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " "(default 'br-lan')." msgstr "" +"Rapporter l'Interface utilisée par tcpdump, définie sur \"any\" pour les " +"interfaces multiples (par défaut \"br-lan\")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 msgid "" "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the " "DNS backend." msgstr "" +"Réinitialise le fichier de blocage DNS final \"adb_list.overall\" après le " +"chargement par le backend DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149 -#, fuzzy msgid "Runtime Information" msgstr "Information processus" @@ -540,40 +554,50 @@ msgid "" "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count " "is ≤ 0." msgstr "" +"Envoyer des e-mails de notification en cas d'erreur de traitement ou si le " +"nombre de domaines est ≤ 0." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 msgid "Sender address for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Adresse de l'expéditeur des e-mails de notification d'adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take fewer resources from the system." msgstr "" +"Si vous réglez le niveau clémence sur \"priorité basse\", le traitement en " +"arrière-plan d'adblock consommera moins de ressources du système." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" +"Taille de la file d'attente de téléchargement pour traiter les " +"téléchargements & traitement en parallèle de la liste (par défaut \"4\")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 msgid "" "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." msgstr "" +"Liste séparée par des espaces des ports du pare-feu qui doivent être " +"redirigés localement." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226 msgid "" "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." msgstr "" +"Liste séparée par des espaces du ou des ports utilisés par tcpdump (par " +"défaut : \"53\")." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Date de début" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54 msgid "Startup Trigger" -msgstr "" +msgstr "Déclencheur de démarrage" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48 @@ -587,23 +611,29 @@ msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186 msgid "TLD Compression Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil de compression des TLD" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147 msgid "" "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use " "preferably a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Répertoire cible pour les sauvegardes des sources adblock. La valeur par " +"défaut est '/tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatil si " +"disponible." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 msgid "" "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Répertoire cible pour les fichiers de rapport relatifs aux DNS. La valeur " +"par défaut est '/tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatil " +"si disponible." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." -msgstr "" +msgstr "Répertoire cible pour la liste de blocage générée \"adb_list.overall\"." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 @@ -615,6 +645,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" +"La sortie syslog, pré-filtrée pour les messages liés à adblock uniquement." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 @@ -623,6 +654,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" +"Ce changement nécessite un arrêt/redémarrage manuel du service pour prendre " +"effet." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 msgid "" @@ -716,3 +749,5 @@ msgid "" "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value " "to 200000." msgstr "" +"Par exemple, pour recevoir une notification par e-mail à chaque exécution " +"d'Adblock, réglez cette valeur sur 200 000." |