summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po1180
1 files changed, 1180 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po
new file mode 100644
index 0000000000..cca535ee81
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po
@@ -0,0 +1,1180 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
+msgid "%s is currently disabled"
+msgstr "%s está atualmente desativado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519
+msgid "Action"
+msgstr "Ação"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
+msgid "AdBlock Fast"
+msgstr "-"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
+msgid "AdBlock on all instances"
+msgstr "AdBlock em todas as instâncias"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
+msgid "AdBlock on select instances"
+msgstr "AdBlock em instâncias selecionadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
+msgid "AdBlock-Fast"
+msgstr "AdBlock-Fast"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470
+msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
+msgstr "AdBlock-Fast - Domínios Permitidos e Bloqueados"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494
+msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
+msgstr "AdBlock-Fast - Lista de URLs Permitidas e Bloqueadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
+msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
+msgstr "AdBlock-Fast - Configuração"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
+msgid "AdBlock-Fast - Status"
+msgstr "AdBlock-Fast - Status"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
+msgid "Add IPv6 entries"
+msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369
+msgid "Add IPv6 entries to block-list."
+msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Configuração Avançada"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr "Domínios Permitidos"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
+msgid ""
+"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
+msgstr ""
+"Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
+msgid "Automatic Config Update"
+msgstr "Atualização automática da configuração"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Configurações Básicas"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:486
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr "Domínios Bloqueados"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
+msgid "Blocking %s domains (with %s)."
+msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
+msgid "Cache file"
+msgstr "Arquivo de cache"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
+msgid "Cache file found."
+msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
+msgid "Can't detect free RAM"
+msgstr "Não é possível detectar RAM livre"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
+msgid "Compressed cache"
+msgstr "Cache compactado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
+msgid "Compressed cache file created."
+msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
+msgid "Compressed cache file found."
+msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226
+msgid "Config (%s) validation failure!"
+msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330
+msgid "Controls system log and console output verbosity."
+msgstr ""
+"Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406
+msgid "Curl download retry"
+msgstr "Repetir o Download do Curl"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
+msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
+msgid "DNS Service"
+msgstr "Serviço de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
+msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444
+msgid "Directory for compressed cache file"
+msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
+msgid ""
+"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
+msgstr ""
+"Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
+"persistente."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360
+msgid "Disable"
+msgstr "Desativar"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:462
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "Desabilitar Depuração"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
+msgid "Disabling %s service"
+msgstr "Desativando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
+msgid "Dnsmasq Config File URL"
+msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
+msgid "Do not add IPv6 entries"
+msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:436
+msgid "Do not store compressed cache"
+msgstr "Não armazenar a cache compactada"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
+msgid "Do not use simultaneous processing"
+msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
+msgid "Downloading lists"
+msgstr "Listas de download"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
+msgid "Enable"
+msgstr "Ativar"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar Depuração"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
+msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
+msgstr "Habilitar saída de depuração para /tmp/adblock-fast.log."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
+msgid "Enabling %s service"
+msgstr "Ativando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
+msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
+msgstr "Erros encontrados, por favor verifique o %sREADME%s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
+msgid "Fail"
+msgstr "Falha"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
+msgid "Failed to access shared memory"
+msgstr "Falha ao acessar memória compartilhada"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
+msgid "Failed to create '%s' file"
+msgstr "Falha ao criar o arquivo '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
+msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr "Falha ao criar lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
+msgid "Failed to create compressed cache"
+msgstr "Falha ao criar o cache compactado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
+msgid "Failed to create directory for %s file"
+msgstr "Falha ao criar o diretório para o arquivo %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281
+msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
+msgstr "Falha ao criar o diretório para a saída do arquivo /cache/gzip"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283
+msgid "Failed to detect format %s"
+msgstr "Falha ao detectar o formato %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
+msgid "Failed to download %s"
+msgstr "Falha ao baixar %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
+msgid "Failed to download Config Update file"
+msgstr "Falha ao baixar o arquivo de configuração de atualização"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
+msgid "Failed to format data file"
+msgstr "Falha ao formatar o arquivo de dados"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
+msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr "Falha ao mover '%s' para '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
+msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
+msgstr "Falha ao mover o arquivo de dados temporário para '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253
+msgid "Failed to optimize data file"
+msgstr "Falha ao otimizar o arquivo de dados"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
+msgid "Failed to parse %s"
+msgstr "Falha ao analisar %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
+msgid "Failed to parse Config Update file"
+msgstr "Falha ao analisar o arquivo de atualização de configuração"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
+msgid "Failed to process allow-list"
+msgstr "Falha ao processar a lista de permitidos"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
+msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
+msgstr "Falha ao recarregar/reiniciar o resolvedor de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262
+msgid "Failed to remove temporary files"
+msgstr "Falha ao remover arquivos temporários"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
+msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
+msgstr "Falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
+msgid "Failed to sort data file"
+msgstr "Falha ao classificar o arquivo de dados"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
+msgid "Failed to start"
+msgstr "Falha ao iniciar"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
+msgid "Failed to stop %s"
+msgstr "Falha ao parar %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
+msgid "Failed to unpack compressed cache"
+msgstr "Falha ao descompactar o cache"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
+msgid "Force DNS Ports"
+msgstr "Forçar portas DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
+msgid "Force DNS ports:"
+msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
+msgid "Force Reloading"
+msgstr "Impor o Recarregamento"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Impor o DNS do roteador"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:322
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
+msgid "Force redownloading %s block lists"
+msgstr "Forçar novo download das listas de bloqueio %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
+"como DNS Hijacking."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288
+msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
+msgstr ""
+"A ram livre (%s) não é suficiente para processar todas as listas de bloqueio "
+"habilitadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
+msgstr "Conceder acesso ao arquivo e ao UCI para luci-app-adblock-fast"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr "Suporte ao IPv6"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
+"this."
+msgstr ""
+"Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
+"maiores que isso."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
+"on timeout/fail."
+msgstr ""
+"Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
+"vezes em caso de falha ou limite de tempo."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:479
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
+msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
+msgstr "Diretório de cache comprimido inválido '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED para indicar o estado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
+msgid ""
+"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
+"start time."
+msgstr ""
+"Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
+"reduzindo o tempo de início do serviço."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
+"seja definido"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
+msgid "No AdBlock on SmartDNS"
+msgstr "Sem AdBlock no SmartDNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
+msgid "No AdBlock on dnsmasq"
+msgstr "Sem AdBlock no dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
+msgid "No HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "Sem suporte HTTPS/SSL no dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
+msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
+msgstr "Não há lista de URLs bloqueadas nem domínios bloqueados habilitados"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
+msgid "Not installed or not found"
+msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Definição do detalhamento do registro"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
+msgid "Pausing %s"
+msgstr "Pausando %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
+msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
+msgstr ""
+"Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
+"permissão."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
+msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
+msgstr ""
+"Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
+msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
+msgstr "Escolha a(s) instância(s) SmartDNS para AdBlocking"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
+msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
+msgstr "Escolha a(s) instância(s) dnsmasq para AdBlocking"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
+msgid "Please note that %s is not supported on this system."
+msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
+msgid "Processing lists"
+msgstr "Listas de processamento"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
+msgid "Redownload"
+msgstr "Baixar novamente"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
+msgid "Restarting"
+msgstr "Reiniciando"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470
+msgid "Service Control"
+msgstr "Controle do Serviço"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
+msgid "Service Errors"
+msgstr "Erros do serviço"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
+msgid "Service Status"
+msgstr "Condição do Serviço"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
+msgid "Service Warnings"
+msgstr "Avisos do serviço"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
+msgid "Simultaneous processing"
+msgstr "Processamento simultâneo"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamanho: %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333
+msgid "Some output"
+msgstr "Pouco detalhado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
+msgid "Some recommended packages are missing"
+msgstr "Alguns pacotes recomendados estão faltando"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338
+msgid "Start"
+msgstr "Início"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
+msgid "Starting"
+msgstr "Iniciando"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332
+msgid "Starting %s service"
+msgstr "Iniciando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
+msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
+msgid "Stopped"
+msgstr "Parado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
+msgid "Stopping %s service"
+msgstr "Parando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437
+msgid "Store compressed cache"
+msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
+msgid "Store compressed cache file on router"
+msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Suprimir"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
+msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
+msgstr "O %s não conseguiu descobrir o gateway WAN"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
+msgid ""
+"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+"installed dnsmasq does not support ipset"
+msgstr ""
+"O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o dnsmasq não está "
+"instalado ou o dnsmasq instalado não suporta ipset"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
+msgid ""
+"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
+"installed ipset does not support '%s' type"
+msgstr ""
+"O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o ipset não está "
+"instalado ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
+msgid ""
+"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
+"or installed dnsmasq does not support nft set"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
+msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
+msgid ""
+"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
+"para obter mais detalhes."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495
+msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208
+msgid "Unknown warning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
+msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
+msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
+msgid ""
+"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
+msgid "Use simultaneous processing"
+msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Saída detalhada"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
+msgid "Version %s"
+msgstr "Versão %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
+msgid "Warning"
+msgstr "Alerta"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:257
+msgid ""
+"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
+"information%s)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
+msgid ""
+"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
+"information%s)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
+msgid "dnsmasq additional hosts"
+msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
+msgid "dnsmasq config"
+msgstr "configuração do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
+msgid "dnsmasq ipset"
+msgstr "ipset do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
+msgid "dnsmasq nft set"
+msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
+msgid "dnsmasq servers file"
+msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
+msgid "smartdns domain set"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
+msgid "smartdns ipset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
+msgid "smartdns nft set"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
+msgid "unbound adblock list"
+msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "AdBlock on %s only"
+#~ msgstr "AdBlock somente em %s"
+
+#~ msgid "Force Re-Download"
+#~ msgstr "Impor o re-download"
+
+#~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
+#~ msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
+
+#~ msgid "Allowed Domain URLs"
+#~ msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
+
+#~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+#~ msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
+
+#~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
+#~ msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados"
+
+#~ msgid "Blocked Domain URLs"
+#~ msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
+
+#~ msgid "Blocked Hosts URLs"
+#~ msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
+
+#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
+#~ msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
+
+#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock"
+#~ msgstr "AdBlock Simples"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
+#~ msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock - Status"
+#~ msgstr "AdBlock Simples - Condição"
+
+#~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
+#~ msgstr ""
+#~ "URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que "
+#~ "serão bloqueados."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+#~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+#~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+#~ msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
+
+#~ msgid "config (%s) validation failure!"
+#~ msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "desativado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+#~ "installed dnsmasq does not support ipset"
+#~ msgstr ""
+#~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
+#~ "ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
+
+#~ msgid ""
+#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
+#~ "installed ipset does not support '%s' type"
+#~ msgstr ""
+#~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado "
+#~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
+#~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
+#~ msgstr ""
+#~ "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
+#~ "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
+
+#~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está "
+#~ "instalado"
+
+#~ msgid "failed to access shared memory"
+#~ msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
+
+#~ msgid "failed to create '%s' file"
+#~ msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
+
+#~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
+
+#~ msgid "failed to create compressed cache"
+#~ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
+
+#~ msgid "failed to create directory for %s file"
+#~ msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
+
+#~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
+#~ msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
+
+#~ msgid "failed to download"
+#~ msgstr "o download falhou"
+
+#~ msgid "failed to download Config Update file"
+#~ msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
+
+#~ msgid "failed to format data file"
+#~ msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
+
+#~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
+
+#~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
+#~ msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
+
+#~ msgid "failed to optimize data file"
+#~ msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
+
+#~ msgid "failed to parse"
+#~ msgstr "houve uma falha na análise"
+
+#~ msgid "failed to parse Config Update file"
+#~ msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
+
+#~ msgid "failed to process allow-list"
+#~ msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
+
+#~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
+#~ msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
+
+#~ msgid "failed to remove temporary files"
+#~ msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
+
+#~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
+#~ msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
+
+#~ msgid "failed to sort data file"
+#~ msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
+
+#~ msgid "failed to stop %s"
+#~ msgstr "houve uma falha para parar %s"
+
+#~ msgid "failed to unpack compressed cache"
+#~ msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
+
+#~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+#~ msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
+
+#~ msgid "some recommended packages are missing"
+#~ msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
+
+#~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
+#~ msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
+#~ "'%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
+#~ "opção '%s' para '%s'"
+
+#~ msgid "Version: %s"
+#~ msgstr "Versão: %s"
+
+#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+#~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
+
+#~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
+#~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Baixando"
+
+#~ msgid "%s Error: %s"
+#~ msgstr "%s: Erro: %s"
+
+#~ msgid "%s Error: %s %s"
+#~ msgstr "%s Erro: %s %s"
+
+#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
+#~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
+
+#~ msgid "Collected Errors"
+#~ msgstr "Erros Coletados"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
+#~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Config"
+#~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
+#~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
+#~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
+#~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
+
+#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+#~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Informação"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Carregando"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Mensagem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
+#~ "%sREADME%s for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
+#~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
+
+#~ msgid "Run service after set delay on boot."
+#~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
+#~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sucesso"
+
+#~ msgid "Task"
+#~ msgstr "Tarefa"
+
+#~ msgid "Unbound AdBlock List"
+#~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
+
+#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
+#~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
+#~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
+
+#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+#~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
+#~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
+#~ "a> para obter mais detalhes."
+
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
+
+#~ msgid "Cache file containing"
+#~ msgstr "Arquivo cache que contenha"
+
+#~ msgid "Compressed cache file found"
+#~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
+#~ "anúncios (adblock), veja o"
+
+#~ msgid "Pick the LED not already used in"
+#~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
+
+#~ msgid "Please note that"
+#~ msgstr "Por favor, note que"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "LEIA-ME"
+
+#~ msgid "System LED Configuration"
+#~ msgstr "Configuração do LED"
+
+#~ msgid "domains"
+#~ msgstr "domínios"
+
+#~ msgid "domains found"
+#~ msgstr "domínios foram encontrados"
+
+#~ msgid "failed to create"
+#~ msgstr "houve uma falha ao criar"
+
+#~ msgid "failed to move"
+#~ msgstr "não foi possível mover"
+
+#~ msgid "failed to move temporary data file to"
+#~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
+
+#~ msgid "failed to stop"
+#~ msgstr "houve uma falha ao parar"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "arquivo"
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "para mais detalhes."
+
+#~ msgid "is blocking"
+#~ msgstr "está bloqueando"
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
+
+#~ msgid "is not supported on this system."
+#~ msgstr "não é compatível com este sistema."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "para"
+
+#~ msgid "with"
+#~ msgstr "com"
+
+#~ msgid "Enable/Start"
+#~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recarregar"
+
+#~ msgid "Service is disabled/stopped"
+#~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
+
+#~ msgid "Service is enabled/started"
+#~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
+
+#~ msgid "Service started with error"
+#~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
+
+#~ msgid "Stop/Disable"
+#~ msgstr "Parar/Desabilitar"
+
+#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
+#~ "console"
+
+#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
+#~ "como redirecionamento de DNS"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
+
+#~ msgid "Start Simple Adblock service"
+#~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+#~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+#~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
+
+#~ msgid "Run service after set delay on boot"
+#~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
+
+#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"