summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po829
1 files changed, 829 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po
new file mode 100644
index 0000000000..918ca107b7
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po
@@ -0,0 +1,829 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
+msgid "%s is currently disabled"
+msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywny"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
+msgid "Add IPv6 entries"
+msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
+msgid "Add IPv6 entries to block-list."
+msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr "Dozwolone domeny URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr "Dozwolone domeny"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
+msgid ""
+"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
+msgstr ""
+"Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
+"pamięci trwałej."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
+msgid "Automatic Config Update"
+msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Podstawowa konfiguracja"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167
+msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
+msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr "Zablokowane domeny URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr "Zablokowane domeny"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
+msgid "Blocking %s domains (with %s)."
+msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
+msgid "Cache file found."
+msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
+msgid "Compressed cache file created."
+msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
+msgid "Compressed cache file found."
+msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
+msgid "Controls system log and console output verbosity."
+msgstr ""
+"Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
+msgid "Curl download retry"
+msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
+msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
+msgid "DNS Service"
+msgstr "Usługa DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
+msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
+"informacje."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
+msgid "Directory for compressed cache file"
+msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
+msgid ""
+"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
+msgstr ""
+"Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
+"pamięci trwałej."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "Wyłącz debugowanie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265
+msgid "Disabling %s service"
+msgstr "Wyłączanie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154
+msgid "Dnsmasq Config File URL"
+msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
+msgid "Do not add IPv6 entries"
+msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
+msgid "Do not store compressed cache"
+msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
+msgid "Do not use simultaneous processing"
+msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
+msgid "Downloading lists"
+msgstr "Pobieranie list"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
+msgid "Enable"
+msgstr "Włącz"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
+msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254
+msgid "Enabling %s service"
+msgstr "Włączanie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
+msgid "Fail"
+msgstr "Niepowodzenie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
+msgid "Force DNS ports:"
+msgstr "Wymuś porty DNS:"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
+msgid "Force Re-Download"
+msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
+msgid "Force Reloading"
+msgstr "Wymuś przeładowanie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Wymuś DNS routera"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232
+msgid "Force re-downloading %s block lists"
+msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
+"Hijacking."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr "Obsługa IPv6"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
+"this."
+msgstr ""
+"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
+"ten."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
+"on timeout/fail."
+msgstr ""
+"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
+"przekroczeniu limitu czasu / awarii."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "Dioda LED wskazująca status"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
+msgid ""
+"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
+"start time."
+msgstr ""
+"Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
+"zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
+msgid "Not installed or not found"
+msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
+msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
+msgstr ""
+"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list blokowania/zezwoleń."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
+msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
+msgstr ""
+"Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana w programie %sKonfiguracja "
+"diody LED systemu%s."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
+msgid "Please note that %s is not supported on this system."
+msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
+msgid "Processing lists"
+msgstr "Przetwarzanie list"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
+msgid "Restarting"
+msgstr "Ponowne uruchomienie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303
+msgid "Service Control"
+msgstr "Kontrola usługi"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
+msgid "Service Errors"
+msgstr "Błędy usługi"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
+msgid "Service Status"
+msgstr "Status usługi"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
+msgid "Service Warnings"
+msgstr "Ostrzeżenia usługi"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
+msgid "Simple AdBlock - Configuration"
+msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
+msgid "Simple AdBlock - Status"
+msgstr "Simple AdBlock - Status"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
+msgid "Simultaneous processing"
+msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
+msgid "Some output"
+msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
+msgid "Start"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
+msgid "Starting"
+msgstr "Uruchamianie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221
+msgid "Starting %s service"
+msgstr "Uruchamianie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
+msgstr ""
+"Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zatrzymany"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243
+msgid "Stopping %s service"
+msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
+msgid "Store compressed cache"
+msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
+msgid "Store compressed cache file on router"
+msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Pomiń wyjście"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155
+msgid ""
+"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
+"aby uzyskać szczegółowe informacje."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
+msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
+msgstr ""
+"Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
+"zostać zablokowane."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
+msgid "Use simultaneous processing"
+msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Pełne wyjście"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
+msgid "Version %s"
+msgstr "Wersja %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
+msgid "config (%s) validation failure!"
+msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączony"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
+msgid "dnsmasq additional hosts"
+msgstr "dodatkowe hosty dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
+msgid "dnsmasq config"
+msgstr "konfiguracja dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
+msgid "dnsmasq ipset"
+msgstr "ipset dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
+msgid ""
+"dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+"installed dnsmasq does not support ipset"
+msgstr ""
+"Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
+"lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
+msgid ""
+"dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
+"installed ipset does not support '%s' type"
+msgstr ""
+"Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
+"zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
+msgid "dnsmasq nft set"
+msgstr "nft set dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
+msgid ""
+"dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+"installed dnsmasq does not support nft set"
+msgstr ""
+"Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
+"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
+msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
+msgstr ""
+"Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
+msgid "dnsmasq servers file"
+msgstr "plik serwerów dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
+msgid "failed to access shared memory"
+msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
+msgid "failed to create '%s' file"
+msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
+msgid "failed to create compressed cache"
+msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
+msgid "failed to create directory for %s file"
+msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
+msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
+msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
+msgid "failed to download"
+msgstr "nie udało się pobrać"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
+msgid "failed to download Config Update file"
+msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
+msgid "failed to format data file"
+msgstr "nie można sformatować pliku danych"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
+msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
+msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
+msgid "failed to optimize data file"
+msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
+msgid "failed to parse"
+msgstr "nie można przeanalizować"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
+msgid "failed to parse Config Update file"
+msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
+msgid "failed to process allow-list"
+msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
+msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
+msgstr "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
+msgid "failed to remove temporary files"
+msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
+msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
+msgstr "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
+msgid "failed to sort data file"
+msgstr "nie można posortować pliku danych"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
+msgid "failed to stop %s"
+msgstr "nie można zatrzymać %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
+msgid "failed to unpack compressed cache"
+msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
+msgid "none"
+msgstr "brak"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
+msgid "some recommended packages are missing"
+msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
+msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
+msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
+msgid "unbound adblock list"
+msgstr "lista blokowania reklam unbound"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
+msgid ""
+"use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
+msgstr ""
+"wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
+"'%s'na '%s'"
+
+#~ msgid "Version: %s"
+#~ msgstr "Wersja: %s"
+
+#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
+#~ msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
+
+#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+#~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
+
+#~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Pobieranie"
+
+#~ msgid "%s Error: %s"
+#~ msgstr "%s Błąd: %s"
+
+#~ msgid "%s Error: %s %s"
+#~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
+
+#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
+#~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
+
+#~ msgid "Collected Errors"
+#~ msgstr "Zebrane błędy"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
+#~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Config"
+#~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
+#~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
+#~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
+#~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
+
+#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+#~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Informacja"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Ładowanie"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Wiadomość"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
+#~ "%sREADME%s for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
+#~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
+
+#~ msgid "Run service after set delay on boot."
+#~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sukces"
+
+#~ msgid "Task"
+#~ msgstr "Zadanie"
+
+#~ msgid "Unbound AdBlock List"
+#~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
+
+#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
+#~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
+#~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
+
+#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+#~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
+#~ "uzyskać szczegółowe informacje."
+
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Biała lista domen"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
+#~ "rozpoznawania nazw DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "Status usługi [%s]"
+
+#~ msgid "Cache file containing"
+#~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
+
+#~ msgid "Compressed cache file found"
+#~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
+
+#~ msgid "Pick the LED not already used in"
+#~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
+
+#~ msgid "Please note that"
+#~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "Plik readme"
+
+#~ msgid "System LED Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
+
+#~ msgid "domains"
+#~ msgstr "domeny"
+
+#~ msgid "domains found"
+#~ msgstr "znalezione domeny"
+
+#~ msgid "failed to create"
+#~ msgstr "nie można utworzyć"
+
+#~ msgid "failed to move"
+#~ msgstr "nie można przenieść"
+
+#~ msgid "failed to move temporary data file to"
+#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
+
+#~ msgid "failed to stop"
+#~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "plik"
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "dla szczegółów."
+
+#~ msgid "is blocking"
+#~ msgstr "jest blokowany"
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
+
+#~ msgid "is not supported on this system."
+#~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "do"
+
+#~ msgid "with"
+#~ msgstr "z"
+
+#~ msgid "Enable/Start"
+#~ msgstr "Włącz/Start"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Przeładuj"
+
+#~ msgid "Service is disabled/stopped"
+#~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
+
+#~ msgid "Service is enabled/started"
+#~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
+
+#~ msgid "Service started with error"
+#~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
+
+#~ msgid "Stop/Disable"
+#~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"