summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po1174
1 files changed, 1174 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po
new file mode 100644
index 0000000000..65de564e79
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po
@@ -0,0 +1,1174 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
+msgid "%s is currently disabled"
+msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
+msgid "-"
+msgstr "–"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywna"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
+msgid "AdBlock Fast"
+msgstr "Blokowanie reklam"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
+msgid "AdBlock on all instances"
+msgstr "Na wszystkich instancjach"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
+msgid "AdBlock on select instances"
+msgstr "Blokowanie reklam na wszystkich instancjach"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
+msgid "AdBlock-Fast"
+msgstr "Blokowanie reklam"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470
+msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
+msgstr "Dozwolone i zablokowane domeny"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494
+msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
+msgstr "Listy dozwolonych i zablokowanych adresów URL"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
+msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
+msgid "AdBlock-Fast - Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
+msgid "Add IPv6 entries"
+msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369
+msgid "Add IPv6 entries to block-list."
+msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
+msgid "Allow"
+msgstr "Zezwól"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr "Dozwolone domeny"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
+msgid ""
+"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
+msgstr ""
+"Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
+"pamięci trwałej."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
+msgid "Automatic Config Update"
+msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Podstawowa konfiguracja"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:486
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr "Zablokowane domeny"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
+msgid "Blocking %s domains (with %s)."
+msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
+msgid "Cache"
+msgstr "Pamięć podręczna"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
+msgid "Cache file"
+msgstr "Plik pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
+msgid "Cache file found."
+msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
+msgid "Can't detect free RAM"
+msgstr "Nie można wykryć wolnej pamięci RAM"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
+msgid "Compressed cache"
+msgstr "Skompresowana pamięć podręczna"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
+msgid "Compressed cache file created."
+msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
+msgid "Compressed cache file found."
+msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226
+msgid "Config (%s) validation failure!"
+msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330
+msgid "Controls system log and console output verbosity."
+msgstr ""
+"Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406
+msgid "Curl download retry"
+msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
+msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
+msgid "DNS Service"
+msgstr "Usługa DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
+msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
+"informacje."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444
+msgid "Directory for compressed cache file"
+msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
+msgid ""
+"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
+msgstr ""
+"Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
+"pamięci trwałej."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:462
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "Wyłącz debugowanie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
+msgid "Disabling %s service"
+msgstr "Wyłączanie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
+msgid "Dnsmasq Config File URL"
+msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
+msgid "Do not add IPv6 entries"
+msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:436
+msgid "Do not store compressed cache"
+msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
+msgid "Do not use simultaneous processing"
+msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
+msgid "Downloading lists"
+msgstr "Pobieranie list"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
+msgid "Enable"
+msgstr "Włącz"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
+msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
+msgstr "Włącza dane wyjściowe debugowania do pliku /tmp/adblock-fast.log."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
+msgid "Enabling %s service"
+msgstr "Włączanie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
+msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
+msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
+msgid "Fail"
+msgstr "Niepowodzenie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
+msgid "Failed to access shared memory"
+msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
+msgid "Failed to create '%s' file"
+msgstr "Nie udało się utworzyć pliku '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
+msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr ""
+"Nie udało się utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować resolwera DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
+msgid "Failed to create compressed cache"
+msgstr "Nie udało się utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
+msgid "Failed to create directory for %s file"
+msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281
+msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
+msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283
+msgid "Failed to detect format %s"
+msgstr "Nie udało się wykryć formatu %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
+msgid "Failed to download %s"
+msgstr "Nie udało się pobrać %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
+msgid "Failed to download Config Update file"
+msgstr "Nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
+msgid "Failed to format data file"
+msgstr "Nie udało się sformatować pliku danych"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
+msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr "Nie udało się przenieść '%s' do '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
+msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
+msgstr "Nie udało się przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253
+msgid "Failed to optimize data file"
+msgstr "Nie udało się zoptymalizować pliku danych"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
+msgid "Failed to parse %s"
+msgstr "Nie udało się przeanalizować %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
+msgid "Failed to parse Config Update file"
+msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
+msgid "Failed to process allow-list"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć listy dozwolonych"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
+msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
+msgstr "Nie udało się przeładować/zrestartować resolwera DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262
+msgid "Failed to remove temporary files"
+msgstr "Nie udało się usunąć plików tymczasowych"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
+msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
+msgstr "Nie udało się zrestartować/przeładować resolwera DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
+msgid "Failed to sort data file"
+msgstr "Nie udało się posortować pliku danych"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
+msgid "Failed to start"
+msgstr "Nie udało się uruchomić"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
+msgid "Failed to stop %s"
+msgstr "Nie udało się zatrzymać %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
+msgid "Failed to unpack compressed cache"
+msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
+msgid "Force DNS Ports"
+msgstr "Wymuszone porty DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
+msgid "Force DNS ports:"
+msgstr "Wymuszone porty DNS:"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
+msgid "Force Reloading"
+msgstr "Wymuś przeładowanie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Wymuś DNS routera"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:322
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
+msgid "Force redownloading %s block lists"
+msgstr "Wymuszone ponowne pobieranie listy zablokowanych %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
+"Hijacking."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288
+msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
+msgstr ""
+"Wolna pamięć RAM (%s) nie wystarczy do przetworzenia wszystkich włączonych "
+"list blokowania"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
+msgstr "Przyznaj luci-app-adblock-fast dostęp do UCI i plików"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr "Obsługa IPv6"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
+"this."
+msgstr ""
+"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
+"ten."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
+"on timeout/fail."
+msgstr ""
+"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
+"przekroczeniu limitu czasu / awarii."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:479
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr "Poszczególne domeny, które mają być dozwolone."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr "Poszczególne domeny, które mają być zablokowane."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
+msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
+msgstr "Nieprawidłowy katalog skompresowanej pamięci podręcznej '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "Dioda LED wskazująca status"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
+msgid ""
+"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
+"start time."
+msgstr ""
+"Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
+"zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
+msgid "No AdBlock on SmartDNS"
+msgstr "Brak usługi blokowania reklam na SmartDNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
+msgid "No AdBlock on dnsmasq"
+msgstr "Brak usługi blokowania reklam na dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
+msgid "No HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "Brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
+msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
+msgstr "Brak list zablokowanych adresów URL ani zablokowanych domen"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
+msgid "Not installed or not found"
+msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
+msgid "Pause"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
+msgid "Pausing %s"
+msgstr "Wstrzymywanie %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
+msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
+msgstr ""
+"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list dozwolonych/"
+"zablokowanych."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
+msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
+msgstr ""
+"Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana na stronie %sKonfiguracja "
+"diod LED%s."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
+msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
+msgstr "Wybierz instancje SmartDNS do blokowania reklam"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
+msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
+msgstr "Wybierz instancje dnsmasq do blokowania reklam"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
+msgid "Please note that %s is not supported on this system."
+msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
+msgid "Processing lists"
+msgstr "Przetwarzanie list"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
+msgid "Redownload"
+msgstr "Pobierz ponownie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
+msgid "Restarting"
+msgstr "Ponowne uruchomienie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470
+msgid "Service Control"
+msgstr "Kontrola usługi"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
+msgid "Service Errors"
+msgstr "Błędy usługi"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
+msgid "Service Status"
+msgstr "Status usługi"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
+msgid "Service Warnings"
+msgstr "Ostrzeżenia usługi"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
+msgid "Simultaneous processing"
+msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Rozmiar: %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333
+msgid "Some output"
+msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
+msgid "Some recommended packages are missing"
+msgstr "Brakuje niektórych zalecanych pakietów"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338
+msgid "Start"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
+msgid "Starting"
+msgstr "Uruchamianie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332
+msgid "Starting %s service"
+msgstr "Uruchamianie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
+msgstr ""
+"Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zatrzymane"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
+msgid "Stopping %s service"
+msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437
+msgid "Store compressed cache"
+msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
+msgid "Store compressed cache file on router"
+msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Pomiń dane wyjściowe"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
+msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
+msgstr "Nie udało się %s odnaleźć bramy WAN"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
+msgid ""
+"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+"installed dnsmasq does not support ipset"
+msgstr ""
+"Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
+"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
+msgid ""
+"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
+"installed ipset does not support '%s' type"
+msgstr ""
+"Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
+"zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
+msgid ""
+"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
+"or installed dnsmasq does not support nft set"
+msgstr ""
+"Obsługa zestawów nft jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
+"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje zestawów nft"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
+msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
+msgstr ""
+"Obsługa zestawów nft dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
+msgid "URL"
+msgstr "Adres URL"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
+msgid ""
+"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
+"aby uzyskać szczegółowe informacje."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495
+msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
+msgstr ""
+"Adresy URL plików zawierających listy, które mają być dozwolone lub "
+"zablokowane."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nieznany błąd"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208
+msgid "Unknown warning"
+msgstr "Nieznane ostrzeżenie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
+msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
+msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach SmartDNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
+msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
+msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
+msgid ""
+"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
+msgstr ""
+"Wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję '%s' "
+"na '%s'"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
+msgid "Use simultaneous processing"
+msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Pełne dane wyjściowe"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
+msgid "Version %s"
+msgstr "Wersja %s"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:257
+msgid ""
+"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
+"information%s)."
+msgstr ""
+"Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS "
+"(%swięcej informacji%s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
+msgid ""
+"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
+"information%s)."
+msgstr ""
+"Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
+"(%swięcej informacji%s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
+msgid "dnsmasq additional hosts"
+msgstr "Dodatkowe hosty dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
+msgid "dnsmasq config"
+msgstr "Konfiguracja dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
+msgid "dnsmasq ipset"
+msgstr "ipset dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
+msgid "dnsmasq nft set"
+msgstr "Zestaw nft dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
+msgid "dnsmasq servers file"
+msgstr "Plik serwerów dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
+msgid "none"
+msgstr "Brak"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
+msgid "smartdns domain set"
+msgstr "Zestaw domen smartdns"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
+msgid "smartdns ipset"
+msgstr "ipset smartdns"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
+msgid "smartdns nft set"
+msgstr "Zestaw nft smartdns"
+
+#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
+msgid "unbound adblock list"
+msgstr "lista blokowania reklam unbound"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "AdBlock on %s only"
+#~ msgstr "Tylko dla %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can limit the AdBlocking to a specific SmartDNS instance(s) (%smore "
+#~ "information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS "
+#~ "(%swięcej informacji%s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
+#~ "information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
+#~ "(%swięcej informacji%s)."
+
+#~ msgid "Force Re-Download"
+#~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
+
+#~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
+#~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
+
+#~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
+#~ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s!"
+
+#~ msgid "Failed to parse"
+#~ msgstr "Nie udało się przeanalizować"
+
+#~ msgid "Allowed Domain URLs"
+#~ msgstr "Dozwolone domeny URL"
+
+#~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+#~ msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
+
+#~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
+#~ msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
+
+#~ msgid "Blocked Domain URLs"
+#~ msgstr "Zablokowane domeny URL"
+
+#~ msgid "Blocked Hosts URLs"
+#~ msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
+
+#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
+#~ msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
+
+#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock"
+#~ msgstr "Simple AdBlock"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
+#~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock - Status"
+#~ msgstr "Simple AdBlock - Status"
+
+#~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
+#~ "zostać zablokowane."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+#~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+#~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+#~ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
+
+#~ msgid "config (%s) validation failure!"
+#~ msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "wyłączony"
+
+#~ msgid ""
+#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+#~ "installed dnsmasq does not support ipset"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
+#~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
+
+#~ msgid ""
+#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
+#~ "installed ipset does not support '%s' type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany "
+#~ "lub zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
+#~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
+#~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
+
+#~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
+
+#~ msgid "failed to access shared memory"
+#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
+
+#~ msgid "failed to create '%s' file"
+#~ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
+
+#~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
+
+#~ msgid "failed to create compressed cache"
+#~ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#~ msgid "failed to create directory for %s file"
+#~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
+
+#~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
+#~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
+
+#~ msgid "failed to download"
+#~ msgstr "nie udało się pobrać"
+
+#~ msgid "failed to download Config Update file"
+#~ msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#~ msgid "failed to format data file"
+#~ msgstr "nie można sformatować pliku danych"
+
+#~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
+
+#~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
+#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
+
+#~ msgid "failed to optimize data file"
+#~ msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
+
+#~ msgid "failed to parse"
+#~ msgstr "nie można przeanalizować"
+
+#~ msgid "failed to parse Config Update file"
+#~ msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#~ msgid "failed to process allow-list"
+#~ msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
+
+#~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
+
+#~ msgid "failed to remove temporary files"
+#~ msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
+
+#~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
+
+#~ msgid "failed to sort data file"
+#~ msgstr "nie można posortować pliku danych"
+
+#~ msgid "failed to stop %s"
+#~ msgstr "nie można zatrzymać %s"
+
+#~ msgid "failed to unpack compressed cache"
+#~ msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
+
+#~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+#~ msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
+
+#~ msgid "some recommended packages are missing"
+#~ msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
+
+#~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
+#~ msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
+#~ "'%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
+#~ "'%s'na '%s'"
+
+#~ msgid "Version: %s"
+#~ msgstr "Wersja: %s"
+
+#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+#~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
+
+#~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Pobieranie"
+
+#~ msgid "%s Error: %s"
+#~ msgstr "%s Błąd: %s"
+
+#~ msgid "%s Error: %s %s"
+#~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
+
+#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
+#~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
+
+#~ msgid "Collected Errors"
+#~ msgstr "Zebrane błędy"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
+#~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Config"
+#~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
+#~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
+#~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
+#~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
+
+#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+#~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Informacja"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Ładowanie"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Wiadomość"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
+#~ "%sREADME%s for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
+#~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
+
+#~ msgid "Run service after set delay on boot."
+#~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sukces"
+
+#~ msgid "Task"
+#~ msgstr "Zadanie"
+
+#~ msgid "Unbound AdBlock List"
+#~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
+
+#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
+#~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
+#~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
+
+#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+#~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
+#~ "uzyskać szczegółowe informacje."
+
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Biała lista domen"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
+#~ "rozpoznawania nazw DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "Status usługi [%s]"
+
+#~ msgid "Cache file containing"
+#~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
+
+#~ msgid "Compressed cache file found"
+#~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
+
+#~ msgid "Pick the LED not already used in"
+#~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
+
+#~ msgid "Please note that"
+#~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "Plik readme"
+
+#~ msgid "System LED Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
+
+#~ msgid "domains"
+#~ msgstr "domeny"
+
+#~ msgid "domains found"
+#~ msgstr "znalezione domeny"
+
+#~ msgid "failed to create"
+#~ msgstr "nie można utworzyć"
+
+#~ msgid "failed to move"
+#~ msgstr "nie można przenieść"
+
+#~ msgid "failed to move temporary data file to"
+#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
+
+#~ msgid "failed to stop"
+#~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "plik"
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "dla szczegółów."
+
+#~ msgid "is blocking"
+#~ msgstr "jest blokowany"
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
+
+#~ msgid "is not supported on this system."
+#~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "do"
+
+#~ msgid "with"
+#~ msgstr "z"
+
+#~ msgid "Enable/Start"
+#~ msgstr "Włącz/Start"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Przeładuj"
+
+#~ msgid "Service is disabled/stopped"
+#~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
+
+#~ msgid "Service is enabled/started"
+#~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
+
+#~ msgid "Service started with error"
+#~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
+
+#~ msgid "Stop/Disable"
+#~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"