diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po | 1174 |
1 files changed, 1174 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po new file mode 100644 index 0000000000..65de564e79 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po @@ -0,0 +1,1174 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n" +"Language: pl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228 +msgid "%s is currently disabled" +msgstr "%s jest obecnie wyłączone" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51 +msgid "%s is not installed or not found" +msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101 +msgid "-" +msgstr "–" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61 +msgid "Active" +msgstr "Aktywna" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 +msgid "AdBlock Fast" +msgstr "Blokowanie reklam" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263 +msgid "AdBlock on all instances" +msgstr "Na wszystkich instancjach" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264 +msgid "AdBlock on select instances" +msgstr "Blokowanie reklam na wszystkich instancjach" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22 +msgid "AdBlock-Fast" +msgstr "Blokowanie reklam" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470 +msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains" +msgstr "Dozwolone i zablokowane domeny" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494 +msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs" +msgstr "Listy dozwolonych i zablokowanych adresów URL" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59 +msgid "AdBlock-Fast - Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119 +msgid "AdBlock-Fast - Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372 +msgid "Add IPv6 entries" +msgstr "Dodawanie wpisów IPv6" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369 +msgid "Add IPv6 entries to block-list." +msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Zaawansowana konfiguracja" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525 +msgid "Allow" +msgstr "Zezwól" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478 +msgid "Allowed Domains" +msgstr "Dozwolone domeny" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433 +msgid "" +"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." +msgstr "" +"Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w " +"pamięci trwałej." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357 +msgid "Automatic Config Update" +msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "Podstawowa konfiguracja" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525 +msgid "Block" +msgstr "Zablokuj" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:486 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87 +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Zablokowane domeny" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132 +msgid "Blocking %s domains (with %s)." +msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88 +msgid "Cache" +msgstr "Pamięć podręczna" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66 +msgid "Cache file" +msgstr "Plik pamięci podręcznej" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158 +msgid "Cache file found." +msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195 +msgid "Can't detect free RAM" +msgstr "Nie można wykryć wolnej pamięci RAM" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68 +msgid "Compressed cache" +msgstr "Skompresowana pamięć podręczna" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137 +msgid "Compressed cache file created." +msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160 +msgid "Compressed cache file found." +msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226 +msgid "Config (%s) validation failure!" +msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330 +msgid "Controls system log and console output verbosity." +msgstr "" +"Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406 +msgid "Curl download retry" +msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393 +msgid "Curl maximum file size (in bytes)" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86 +msgid "DNS Service" +msgstr "Usługa DNS" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66 +msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." +msgstr "" +"Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe " +"informacje." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444 +msgid "Directory for compressed cache file" +msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446 +msgid "" +"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." +msgstr "" +"Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w " +"pamięci trwałej." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360 +msgid "Disable" +msgstr "Wyłącz" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:462 +msgid "Disable Debugging" +msgstr "Wyłącz debugowanie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423 +msgid "Disabling %s service" +msgstr "Wyłączanie usługi %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176 +msgid "Dnsmasq Config File URL" +msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371 +msgid "Do not add IPv6 entries" +msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:436 +msgid "Do not store compressed cache" +msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423 +msgid "Do not use simultaneous processing" +msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383 +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57 +msgid "Downloading lists" +msgstr "Pobieranie list" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463 +msgid "Enable Debugging" +msgstr "Włącz debugowanie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460 +msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log." +msgstr "Włącza dane wyjściowe debugowania do pliku /tmp/adblock-fast.log." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404 +msgid "Enabling %s service" +msgstr "Włączanie usługi %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303 +msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" +msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60 +msgid "Fail" +msgstr "Niepowodzenie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251 +msgid "Failed to access shared memory" +msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247 +msgid "Failed to create '%s' file" +msgstr "Nie udało się utworzyć pliku '%s'" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269 +msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver" +msgstr "" +"Nie udało się utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować resolwera DNS" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260 +msgid "Failed to create compressed cache" +msgstr "Nie udało się utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246 +msgid "Failed to create directory for %s file" +msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281 +msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory" +msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283 +msgid "Failed to detect format %s" +msgstr "Nie udało się wykryć formatu %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276 +msgid "Failed to download %s" +msgstr "Nie udało się pobrać %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274 +msgid "Failed to download Config Update file" +msgstr "Nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255 +msgid "Failed to format data file" +msgstr "Nie udało się sformatować pliku danych" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264 +msgid "Failed to move '%s' to '%s'" +msgstr "Nie udało się przenieść '%s' do '%s'" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257 +msgid "Failed to move temporary data file to '%s'" +msgstr "Nie udało się przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253 +msgid "Failed to optimize data file" +msgstr "Nie udało się zoptymalizować pliku danych" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278 +msgid "Failed to parse %s" +msgstr "Nie udało się przeanalizować %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277 +msgid "Failed to parse Config Update file" +msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku aktualizacji konfiguracji" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254 +msgid "Failed to process allow-list" +msgstr "Nie udało się przetworzyć listy dozwolonych" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272 +msgid "Failed to reload/restart DNS resolver" +msgstr "Nie udało się przeładować/zrestartować resolwera DNS" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262 +msgid "Failed to remove temporary files" +msgstr "Nie udało się usunąć plików tymczasowych" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250 +msgid "Failed to restart/reload DNS resolver" +msgstr "Nie udało się zrestartować/przeładować resolwera DNS" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252 +msgid "Failed to sort data file" +msgstr "Nie udało się posortować pliku danych" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115 +msgid "Failed to start" +msgstr "Nie udało się uruchomić" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271 +msgid "Failed to stop %s" +msgstr "Nie udało się zatrzymać %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263 +msgid "Failed to unpack compressed cache" +msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89 +msgid "Force DNS Ports" +msgstr "Wymuszone porty DNS" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140 +msgid "Force DNS ports:" +msgstr "Wymuszone porty DNS:" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56 +msgid "Force Reloading" +msgstr "Wymuś przeładowanie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318 +msgid "Force Router DNS" +msgstr "Wymuś DNS routera" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:322 +msgid "Force Router DNS server to all local devices" +msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351 +msgid "Force redownloading %s block lists" +msgstr "Wymuszone ponowne pobieranie listy zablokowanych %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319 +msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." +msgstr "" +"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS " +"Hijacking." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288 +msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists" +msgstr "" +"Wolna pamięć RAM (%s) nie wystarczy do przetworzenia wszystkich włączonych " +"list blokowania" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3 +msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast" +msgstr "Przyznaj luci-app-adblock-fast dostęp do UCI i plików" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368 +msgid "IPv6 Support" +msgstr "Obsługa IPv6" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395 +msgid "" +"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " +"this." +msgstr "" +"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż " +"ten." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408 +msgid "" +"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " +"on timeout/fail." +msgstr "" +"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po " +"przekroczeniu limitu czasu / awarii." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:479 +msgid "Individual domains to be allowed." +msgstr "Poszczególne domeny, które mają być dozwolone." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487 +msgid "Individual domains to be blocked." +msgstr "Poszczególne domeny, które mają być zablokowane." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193 +msgid "Invalid compressed cache directory '%s'" +msgstr "Nieprawidłowy katalog skompresowanej pamięci podręcznej '%s'" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342 +msgid "LED to indicate status" +msgstr "Dioda LED wskazująca status" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420 +msgid "" +"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " +"start time." +msgstr "" +"Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, " +"zmniejszając czas rozpoczęcia usługi." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321 +msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" +msgstr "" +"Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265 +msgid "No AdBlock on SmartDNS" +msgstr "Brak usługi blokowania reklam na SmartDNS" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201 +msgid "No AdBlock on dnsmasq" +msgstr "Brak usługi blokowania reklam na dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279 +msgid "No HTTPS/SSL support on device" +msgstr "Brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285 +msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled" +msgstr "Brak list zablokowanych adresów URL ani zablokowanych domen" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174 +msgid "Not installed or not found" +msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329 +msgid "Output Verbosity Setting" +msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372 +msgid "Pause" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367 +msgid "Pausing %s" +msgstr "Wstrzymywanie %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358 +msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." +msgstr "" +"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list dozwolonych/" +"zablokowanych." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344 +msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." +msgstr "" +"Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana na stronie %sKonfiguracja " +"diod LED%s." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293 +msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking" +msgstr "Wybierz instancje SmartDNS do blokowania reklam" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230 +msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking" +msgstr "Wybierz instancje dnsmasq do blokowania reklam" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135 +msgid "Please note that %s is not supported on this system." +msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54 +msgid "Processing lists" +msgstr "Przetwarzanie list" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357 +msgid "Redownload" +msgstr "Pobierz ponownie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55 +msgid "Restarting" +msgstr "Ponowne uruchomienie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470 +msgid "Service Control" +msgstr "Kontrola usługi" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294 +msgid "Service Errors" +msgstr "Błędy usługi" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123 +msgid "Service Status" +msgstr "Status usługi" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200 +msgid "Service Warnings" +msgstr "Ostrzeżenia usługi" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418 +msgid "Simultaneous processing" +msgstr "Jednoczesne przetwarzanie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512 +msgid "Size: %s" +msgstr "Rozmiar: %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333 +msgid "Some output" +msgstr "Niektóre dane wyjściowe" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190 +msgid "Some recommended packages are missing" +msgstr "Brakuje niektórych zalecanych pakietów" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338 +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53 +msgid "Starting" +msgstr "Uruchamianie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332 +msgid "Starting %s service" +msgstr "Uruchamianie usługi %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384 +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." +msgstr "" +"Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52 +msgid "Stopped" +msgstr "Zatrzymane" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385 +msgid "Stopping %s service" +msgstr "Zatrzymywanie usługi %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437 +msgid "Store compressed cache" +msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431 +msgid "Store compressed cache file on router" +msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332 +msgid "Suppress output" +msgstr "Pomiń dane wyjściowe" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244 +msgid "The %s failed to discover WAN gateway" +msgstr "Nie udało się %s odnaleźć bramy WAN" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232 +msgid "" +"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " +"installed dnsmasq does not support ipset" +msgstr "" +"Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub " +"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235 +msgid "" +"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " +"installed ipset does not support '%s' type" +msgstr "" +"Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub " +"zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238 +msgid "" +"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " +"or installed dnsmasq does not support nft set" +msgstr "" +"Obsługa zestawów nft jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub " +"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje zestawów nft" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241 +msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" +msgstr "" +"Obsługa zestawów nft dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528 +msgid "URL" +msgstr "Adres URL" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178 +msgid "" +"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." +msgstr "" +"Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, " +"aby uzyskać szczegółowe informacje." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495 +msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked." +msgstr "" +"Adresy URL plików zawierających listy, które mają być dozwolone lub " +"zablokowane." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506 +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nieznany błąd" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208 +msgid "Unknown warning" +msgstr "Nieznane ostrzeżenie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255 +msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)" +msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach SmartDNS" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191 +msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)" +msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187 +msgid "" +"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" +msgstr "" +"Wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję '%s' " +"na '%s'" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424 +msgid "Use simultaneous processing" +msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334 +msgid "Verbose output" +msgstr "Pełne dane wyjściowe" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126 +msgid "Version %s" +msgstr "Wersja %s" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:257 +msgid "" +"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore " +"information%s)." +msgstr "" +"Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS " +"(%swięcej informacji%s)." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193 +msgid "" +"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore " +"information%s)." +msgstr "" +"Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq " +"(%swięcej informacji%s)." + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148 +msgid "dnsmasq additional hosts" +msgstr "Dodatkowe hosty dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149 +msgid "dnsmasq config" +msgstr "Konfiguracja dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151 +msgid "dnsmasq ipset" +msgstr "ipset dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154 +msgid "dnsmasq nft set" +msgstr "Zestaw nft dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156 +msgid "dnsmasq servers file" +msgstr "Plik serwerów dnsmasq" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347 +msgid "none" +msgstr "Brak" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159 +msgid "smartdns domain set" +msgstr "Zestaw domen smartdns" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161 +msgid "smartdns ipset" +msgstr "ipset smartdns" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164 +msgid "smartdns nft set" +msgstr "Zestaw nft smartdns" + +#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168 +msgid "unbound adblock list" +msgstr "lista blokowania reklam unbound" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "AdBlock on %s only" +#~ msgstr "Tylko dla %s" + +#~ msgid "" +#~ "You can limit the AdBlocking to a specific SmartDNS instance(s) (%smore " +#~ "information%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS " +#~ "(%swięcej informacji%s)." + +#~ msgid "" +#~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore " +#~ "information%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq " +#~ "(%swięcej informacji%s)." + +#~ msgid "Force Re-Download" +#~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie" + +#~ msgid "Force re-downloading %s block lists" +#~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących" + +#~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" +#~ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s!" + +#~ msgid "Failed to parse" +#~ msgstr "Nie udało się przeanalizować" + +#~ msgid "Allowed Domain URLs" +#~ msgstr "Dozwolone domeny URL" + +#~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management" +#~ msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących" + +#~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs" +#~ msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus" + +#~ msgid "Blocked Domain URLs" +#~ msgstr "Zablokowane domeny URL" + +#~ msgid "Blocked Hosts URLs" +#~ msgstr "Zablokowane adresy URL hostów" + +#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." +#~ msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log." + +#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" +#~ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock" + +#~ msgid "Simple AdBlock" +#~ msgstr "Simple AdBlock" + +#~ msgid "Simple AdBlock - Configuration" +#~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja" + +#~ msgid "Simple AdBlock - Status" +#~ msgstr "Simple AdBlock - Status" + +#~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked." +#~ msgstr "" +#~ "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają " +#~ "zostać zablokowane." + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed." +#~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone." + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked." +#~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane." + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." +#~ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane." + +#~ msgid "config (%s) validation failure!" +#~ msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!" + +#~ msgid "disabled" +#~ msgstr "wyłączony" + +#~ msgid "" +#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " +#~ "installed dnsmasq does not support ipset" +#~ msgstr "" +#~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany " +#~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset" + +#~ msgid "" +#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " +#~ "installed ipset does not support '%s' type" +#~ msgstr "" +#~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany " +#~ "lub zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " +#~ "or installed dnsmasq does not support nft set" +#~ msgstr "" +#~ "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany " +#~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set" + +#~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" +#~ msgstr "" +#~ "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany" + +#~ msgid "failed to access shared memory" +#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej" + +#~ msgid "failed to create '%s' file" +#~ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'" + +#~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS" + +#~ msgid "failed to create compressed cache" +#~ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej" + +#~ msgid "failed to create directory for %s file" +#~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s" + +#~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" +#~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip" + +#~ msgid "failed to download" +#~ msgstr "nie udało się pobrać" + +#~ msgid "failed to download Config Update file" +#~ msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji" + +#~ msgid "failed to format data file" +#~ msgstr "nie można sformatować pliku danych" + +#~ msgid "failed to move '%s' to '%s'" +#~ msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'" + +#~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'" +#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'" + +#~ msgid "failed to optimize data file" +#~ msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych" + +#~ msgid "failed to parse" +#~ msgstr "nie można przeanalizować" + +#~ msgid "failed to parse Config Update file" +#~ msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji" + +#~ msgid "failed to process allow-list" +#~ msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych" + +#~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS" + +#~ msgid "failed to remove temporary files" +#~ msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych" + +#~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS" + +#~ msgid "failed to sort data file" +#~ msgstr "nie można posortować pliku danych" + +#~ msgid "failed to stop %s" +#~ msgstr "nie można zatrzymać %s" + +#~ msgid "failed to unpack compressed cache" +#~ msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej" + +#~ msgid "no HTTPS/SSL support on device" +#~ msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu" + +#~ msgid "some recommended packages are missing" +#~ msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów" + +#~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway" +#~ msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN" + +#~ msgid "" +#~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to " +#~ "'%s'" +#~ msgstr "" +#~ "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję " +#~ "'%s'na '%s'" + +#~ msgid "Version: %s" +#~ msgstr "Wersja: %s" + +#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" +#~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!" + +#~ msgid "Unable to create directory for '%s'" +#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'" + +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Pobieranie" + +#~ msgid "%s Error: %s" +#~ msgstr "%s Błąd: %s" + +#~ msgid "%s Error: %s %s" +#~ msgstr "%s Błąd: %s %s" + +#~ msgid "Cache file containing %s domains found." +#~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen." + +#~ msgid "Collected Errors" +#~ msgstr "Zebrane błędy" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja" + +#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts" +#~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ" + +#~ msgid "DNSMASQ Config" +#~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ" + +#~ msgid "DNSMASQ Ipset" +#~ msgstr "Ipset DNSMASQ" + +#~ msgid "DNSMASQ Nft Set" +#~ msgstr "Nft Set DNSMASQ" + +#~ msgid "DNSMASQ Servers File" +#~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ" + +#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +#~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Informacja" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Ładowanie" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Wiadomość" + +#~ msgid "" +#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " +#~ "%sREADME%s for details." +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania " +#~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji." + +#~ msgid "Run service after set delay on boot." +#~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu." + +#~ msgid "Service Status [%s %s]" +#~ msgstr "Stan usługi [%s %s]" + +#~ msgid "Simple AdBlock Settings" +#~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock" + +#~ msgid "Success" +#~ msgstr "Sukces" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Zadanie" + +#~ msgid "Unbound AdBlock List" +#~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock" + +#~ msgid "DNSMASQ IP Set" +#~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ" + +#~ msgid "DNSMASQ NFT Set" +#~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ" + +#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." +#~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)." + +#~ msgid "" +#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " +#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for " +#~ "details." +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a " +#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby " +#~ "uzyskać szczegółowe informacje." + +#~ msgid "Blacklisted Domain URLs" +#~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście" + +#~ msgid "Blacklisted Domains" +#~ msgstr "Domeny na czarnej liście" + +#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" +#~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście" + +#~ msgid "Individual domains to be blacklisted." +#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście." + +#~ msgid "Individual domains to be whitelisted." +#~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście." + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." +#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście." + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." +#~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście." + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." +#~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście." + +#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" +#~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących" + +#~ msgid "Whitelisted Domain URLs" +#~ msgstr "Adresy URL domen białej listy" + +#~ msgid "Whitelisted Domains" +#~ msgstr "Biała lista domen" + +#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu " +#~ "rozpoznawania nazw DNS" + +#~ msgid "failed to process whitelist" +#~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy" + +#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock" +#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock" + +#~ msgid "Service Status [%s]" +#~ msgstr "Status usługi [%s]" + +#~ msgid "Cache file containing" +#~ msgstr "Plik podręczny zawierający" + +#~ msgid "Compressed cache file found" +#~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej" + +#~ msgid "" +#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz" + +#~ msgid "Pick the LED not already used in" +#~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana" + +#~ msgid "Please note that" +#~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę" + +#~ msgid "README" +#~ msgstr "Plik readme" + +#~ msgid "System LED Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja diod LED" + +#~ msgid "domains" +#~ msgstr "domeny" + +#~ msgid "domains found" +#~ msgstr "znalezione domeny" + +#~ msgid "failed to create" +#~ msgstr "nie można utworzyć" + +#~ msgid "failed to move" +#~ msgstr "nie można przenieść" + +#~ msgid "failed to move temporary data file to" +#~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do" + +#~ msgid "failed to stop" +#~ msgstr "nie udało się zatrzymać" + +#~ msgid "file" +#~ msgstr "plik" + +#~ msgid "for details." +#~ msgstr "dla szczegółów." + +#~ msgid "is blocking" +#~ msgstr "jest blokowany" + +#~ msgid "is not installed or not found" +#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" + +#~ msgid "is not supported on this system." +#~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie." + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "do" + +#~ msgid "with" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "Enable/Start" +#~ msgstr "Włącz/Start" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Przeładuj" + +#~ msgid "Service is disabled/stopped" +#~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana" + +#~ msgid "Service is enabled/started" +#~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona" + +#~ msgid "Service started with error" +#~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem" + +#~ msgid "Stop/Disable" +#~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz" |