diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-acme/po/en/acme.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-acme/po/he/acme.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po | 58 |
3 files changed, 42 insertions, 33 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po index ff61a4fb3d..9b3cf47039 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Stephen Maundrell <smaundrell@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Liao junchao <liaojunchao@outlook.com>\n" "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsacme/en/>\n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 msgid "ACME certificates" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Account email" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Advanced Settings" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42 msgid "Certificate config" diff --git a/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po index a32b390d2d..b20ee6dbd3 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po @@ -1,8 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:37+0000\n" +"Last-Translator: wakan-tanka <eliyahuler@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsacme/he/>\n" "Language: he\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 msgid "ACME certificates" @@ -26,7 +33,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מתקדמות" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42 msgid "Certificate config" diff --git a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po index 86072fe88b..440d759650 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 msgid "ACME certificates" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ACME 伺服器 URL" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34 msgid "Account email" -msgstr "Email 帳號" +msgstr "電子郵件帳號" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48 msgid "Advanced Settings" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "Domain names to include in the certificate. The first name will be the " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." -msgstr "要包含在憑證中的網域名稱。第一個名稱將設定為主體名稱,其他則為主體備用名稱。請注意,所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。" +msgstr "憑證中包含的網域名稱;第一個域名為「主體名稱」,其他則為「主體備用名稱」。請注意:所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63 msgid "ECC 256 bits" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ECC 384 位元" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35 msgid "Email address to associate with account key." -msgstr "與帳號金鑰關聯的 Email 地址。" +msgstr "與帳號金鑰關聯的電子郵件位址。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39 msgid "Enable debug logging" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "一般設定" msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." -msgstr "從 Letsencrypt 臨時伺服器取得憑證(僅供測試用途,憑證無效)。" +msgstr "從 Let's Encrypt 臨時伺服器取得憑證(僅供測試用途,憑證無效)。" #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" -msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-acme 的權限" +msgstr "授予 luci-app-acme 擁有 UCI 存取的權限" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58 msgid "Key size" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "金鑰大小" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." -msgstr "生成的憑證的金鑰大小(和類型)。" +msgstr "產生憑證的金鑰大小(和類型)。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60 msgid "RSA 2048 bits" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "" "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider " "to issue a certificate." msgstr "" -"獨立模式將使用 acme.sh 的內建 Web 伺服器來頒發憑證。Webroot 模式將使用現有的 Web 伺服器來頒發憑證。DNS 模式將容許您使用 " +"「獨立模式」將使用 acme.sh 內建的 Web 伺服器來頒發憑證,「Webroot 模式」則使用現存的 Web 伺服器,「DNS 模式」允許您使用 " "DNS 服務提供者的 DNS API 來頒發憑證。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29 msgid "State directory" -msgstr "狀態資料夾" +msgstr "狀態目錄" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:123 msgid "" @@ -163,8 +163,8 @@ msgid "" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge alias per certificate." msgstr "" -"所有網域使用的 Challenge 別名。 參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-" -"alias-mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有單個 Challenge 別名。" +"所有網域使用的「Challenge 別名」;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-" +"alias-mode 取得行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有唯一 Challenge 別名。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116 msgid "" @@ -173,8 +173,8 @@ msgid "" "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "supply multiple credential variables." msgstr "" -"上方選取的 DNS API 模式的憑證。 參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" -"dnsapi 取得每個 API 所需憑證的格式。要提供多個憑證的變數,請在這裡添加多項格式為 KEY=VAL 的 Shell 變數。" +"已選擇的「DNS API 的憑證」;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi " +"取得每個 API 所需的憑證格式。要提供多個憑證變數,請在此添加格式為 \"KEY=VAL\" 的多個條目。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129 msgid "" @@ -182,8 +182,8 @@ msgid "" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" -"所有網域使用的網域別名。參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-" -"mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有單個網域別名。" +"所有網域使用的網域別名;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-" +"mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有唯一網域別名。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18 msgid "" @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "" "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" -"ACME (Letsencrypt) 自動憑證安裝組態。在此簡單填寫將為路由器的 Web 介面取得藉由 Letsencrypt 頒發的憑證。請注意," -"憑證中的域名必須已被設定為指向路由器的公共 IP 位址。設定後憑證的頒發可能要一段時間,檢查日誌來獲得憑證頒發的進展和任何錯誤。" +"您可以在這裡配置 ACME (Let's Encrypt) 實現憑證的自動安裝,簡單填寫該組態將為路由器的 Web 介面取得藉由 Let's " +"Encrypt 頒發的憑證。請注意:憑證中的域名必須指向路由器的公共 IP 位址。配置完成後憑證頒發需要一段時間,請檢視日誌來獲取其進展和任何錯誤。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108 msgid "" @@ -206,9 +206,9 @@ msgid "" "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "package to be installed." msgstr "" -"要使用 DNS 模式來頒發憑證,請在此填寫 acme.sh 支援的 DNS API 的名稱。參考 https://github.com/" -"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 列表。在 DNS 模式下,域名不必解析到路由器的 IP 位址。" -"DNS 模式也是支援萬用字元憑證的唯一模式。需要安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。" +"要使用「DNS 模式」來頒發憑證,請在此處填寫 acme.sh 支援的 DNS API 的名稱;參考 https://github.com/" +"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 清單。在DNS 模式下域名不必解析為路由器 " +"IP,該模式也是支援萬用字元憑證的唯一模式。請注意:必須安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84 msgid "" @@ -216,8 +216,8 @@ msgid "" "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "needs to be compiled with ssl support to use cert options" msgstr "" -"頒發該憑證後,使用該憑證來更新 Nginx 組態(僅選擇此憑證)。Nginx 必須支援 SSL 否則將無法啟動,因為它需要編譯的 SSL " -"支援才能使用憑證選項。" +"頒發後,使用該憑證來更新 Nginx 組態(申請多個憑證時只能選擇其中一個啟用此選項)。Nginx 必須支援 SSL,因為它需要編譯的 SSL " +"支援才能使用憑證,否則將無法啟動" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76 msgid "" @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "" "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd " "form the LuCI interface." msgstr "" -"頒發該憑證後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(僅選擇此憑證)。也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI 介面對 uHTTPd " -"進行設定。" +"頒發後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(申請多個憑證時只能選擇其中一個啟用此選項)。您也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI " +"介面來配置 uHTTPd。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." @@ -254,15 +254,17 @@ msgstr "Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100 msgid "Webroot directory" -msgstr "Webroot 資料夾" +msgstr "Webroot 目錄" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101 msgid "" "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." -msgstr "設定 Web 伺服器文件的根目錄以在 Webroot 模式下運行 ACME。Web 伺服器必須允許在 Internet 上使用 80 埠訪問。" +msgstr "" +"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下執行 ACME。Web 伺服器的 80 埠必須允許從 " +"Internet 訪問。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30 msgid "Where certs and other state files are kept." -msgstr "儲存憑證和其他狀態檔案的位置。" +msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。" |