summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-acme
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme')
-rw-r--r--applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po42
2 files changed, 62 insertions, 51 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po
index 1bc8019151..1572bc66bb 100644
--- a/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po
+++ b/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-08 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
@@ -35,10 +35,12 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr ""
+"Zawartość klucza prywatnego w formacie Base64. Użyj zamiast "
+"YC_SA_Key_File_Path"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
-msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."
+msgstr "Pliki certyfikatów są przechowywane w"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
@@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Konfiguracja certyfikatu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikaty"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
msgid "Challenge Alias"
@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "Alias wyzwania"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Custom ACME CA"
-msgstr "Niestandardowy ACME CA"
+msgstr "Niestandardowy CA ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
msgid "Custom ACME server directory URL."
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid "DNS API"
-msgstr "DNS API"
+msgstr "API DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
msgid "DNS API credentials"
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "DNS Challenge Validation"
-msgstr "DNS Weryfikacja wyzwań"
+msgstr "Walidacja wyzwania DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
msgid "Days until renewal"
@@ -82,11 +84,11 @@ msgstr "Dni do czasu odnowienia"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
msgid "Domain Alias"
-msgstr "Alias Domeny"
+msgstr "Alias domeny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Domain names"
@@ -98,15 +100,17 @@ msgid ""
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
-"Nazwy domen, które należy uwzględnić w certyfikacie. Imię będzie imieniem "
-"podmiotu, kolejne imiona będą imionami alternatywnymi. Pamiętaj, że "
-"wszystkie nazwy domen muszą wskazywać na router w globalnym DNS."
+"Nazwy domen, które mają być zawarte w certyfikacie. Pierwszy nazwa to nazwa "
+"podmiotu, kolejne nazwy są nazwami alternatywnymi. Pamiętaj, że wszystkie "
+"nazwy domen w globalnym DNS muszą wskazywać na router."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
+"Np. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
+"com:11111</code>"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
@@ -137,8 +141,8 @@ msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
-"Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Letsencrypt (użyj go do testowania; "
-"certyfikat nie będzie ważny)."
+"Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Let's Encrypt (użyj go do "
+"testowania; certyfikat nie będzie ważny)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
@@ -149,10 +153,12 @@ msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
+"Jeśli certyfikat nie został odnowiony na czas, otrzymasz powiadomienie na 20 "
+"dni przed wygaśnięciem."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
msgid "Issued on"
-msgstr ""
+msgstr "Wystawiono dnia"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
@@ -164,32 +170,35 @@ msgstr "Rozmiar klucza"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
msgid "Main Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena główna"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
-msgstr ""
+msgstr "OCID dzierżawcy, który zawiera docelową strefę DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
+"OCID użytkownika z uprawnieniami do dodawania/usuwania rekordów ze stref"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
+"Otwórz <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> i skopiuj tutaj token"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr ""
+"Ścieżka do pliku prywatnego klucza podpisywania interfejsu API w formacie PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
msgid "Public Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat publiczny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
@@ -205,11 +214,11 @@ msgstr "RSA 4096 bitów"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz instrukcje"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
-msgstr ""
+msgstr "Powinien wskazywać region macierzysty dzierżawy"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Standalone"
@@ -223,8 +232,8 @@ msgid ""
"to issue a certificate."
msgstr ""
"W trybie autonomicznym do wystawienia certyfikatu zostanie użyty wbudowany "
-"webserwerver acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący webserwerver do "
-"wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie DNS API dostawcy DNS do "
+"serwer WWW acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący serwer WWW do "
+"wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie API DNS dostawcy DNS do "
"wystawienia certyfikatu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
@@ -235,7 +244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
-"informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
+"informacje na temat tego procesu. LuCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
"na certyfikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
@@ -262,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "The private API signing key in PEM format"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatny klucz podpisywania interfejsu API w formacie PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid ""
@@ -273,16 +282,16 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
-"To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Letsencrypt). "
+"To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Let's Encrypt). "
"Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez "
-"Letsencrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
+"Let's Encrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
"certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny "
"adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę "
"potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
-msgstr ""
+msgstr "Zwykle NIE jest to adres e-mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
@@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid "Webroot Challenge Validation"
-msgstr "Webroot Weryfikacja wyzwań"
+msgstr "Walidacja wyzwania Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "Webroot directory"
@@ -331,7 +340,7 @@ msgid ""
"port 80."
msgstr ""
"Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby "
-"uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
+"uruchomić ACME w trybie Webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
"porcie 80."
#~ msgid "ACME certs"
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po
index ba9aa049f6..8299be745b 100644
--- a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po
+++ b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-08 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "高级设置"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
-msgstr ""
+msgstr "私钥的 Base64 格式内容,不使用 YC_SA_Key_File_Path"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
-msgstr "存放证书和其他状态文件的位置。"
+msgstr "证书存放位置"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "证书配置"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "证书"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
msgid "Challenge Alias"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "续约前天数"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
msgid "Domain Alias"
@@ -105,6 +105,8 @@ msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
+"如,<code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
+"com:11111</code>"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
@@ -144,11 +146,11 @@ msgstr "为 luci-app-acme 授予 UCI 的访问权限"
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
-msgstr ""
+msgstr "如未及时续签证书,你会在到期前20天收到通知。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
msgid "Issued on"
-msgstr ""
+msgstr "颁发于"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
@@ -160,32 +162,32 @@ msgstr "密钥长度"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
msgid "Main Domain"
-msgstr ""
+msgstr "主域"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
-msgstr ""
+msgstr "包含目标 DNS 区域的租约的 OCID"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
-msgstr ""
+msgstr "有权从区域删除记录/将记录添加到区域的的用户的 OCID"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
-msgstr ""
+msgstr "打开 <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> 并在此复制令牌"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
-msgstr ""
+msgstr "PEM 格式的私密 API 签名密钥文件的路径"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "私钥"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
msgid "Public Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "公钥证书"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
@@ -201,11 +203,11 @@ msgstr "RSA 4096 位"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
-msgstr ""
+msgstr "见操作指南"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
-msgstr ""
+msgstr "应指向租约主区域"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Standalone"
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "The private API signing key in PEM format"
-msgstr ""
+msgstr "PEM 格式的私密 API 签名密钥"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid ""
@@ -272,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
-msgstr ""
+msgstr "这通常不是一个电子邮箱地址"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""