diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po | 42 |
2 files changed, 62 insertions, 51 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po index 1bc8019151..1572bc66bb 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-08 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsacme/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 @@ -35,10 +35,12 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path" msgstr "" +"Zawartość klucza prywatnego w formacie Base64. Użyj zamiast " +"YC_SA_Key_File_Path" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33 msgid "Cert files are stored in" -msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu." +msgstr "Pliki certyfikatów są przechowywane w" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49 msgid "Certificate config" @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Konfiguracja certyfikatu" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certyfikaty" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452 msgid "Challenge Alias" @@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "Alias wyzwania" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Custom ACME CA" -msgstr "Niestandardowy ACME CA" +msgstr "Niestandardowy CA ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515 msgid "Custom ACME server directory URL." @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87 msgid "DNS API" -msgstr "DNS API" +msgstr "API DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444 msgid "DNS API credentials" @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 msgid "DNS Challenge Validation" -msgstr "DNS Weryfikacja wyzwań" +msgstr "Walidacja wyzwania DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521 msgid "Days until renewal" @@ -82,11 +84,11 @@ msgstr "Dni do czasu odnowienia" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Domyślne" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459 msgid "Domain Alias" -msgstr "Alias Domeny" +msgstr "Alias domeny" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62 msgid "Domain names" @@ -98,15 +100,17 @@ msgid "" "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." msgstr "" -"Nazwy domen, które należy uwzględnić w certyfikacie. Imię będzie imieniem " -"podmiotu, kolejne imiona będą imionami alternatywnymi. Pamiętaj, że " -"wszystkie nazwy domen muszą wskazywać na router w globalnym DNS." +"Nazwy domen, które mają być zawarte w certyfikacie. Pierwszy nazwa to nazwa " +"podmiotu, kolejne nazwy są nazwami alternatywnymi. Pamiętaj, że wszystkie " +"nazwy domen w globalnym DNS muszą wskazywać na router." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410 msgid "" "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</" "code>" msgstr "" +"Np. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example." +"com:11111</code>" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482 msgid "ECC 256 bits" @@ -137,8 +141,8 @@ msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." msgstr "" -"Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Letsencrypt (użyj go do testowania; " -"certyfikat nie będzie ważny)." +"Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Let's Encrypt (użyj go do " +"testowania; certyfikat nie będzie ważny)." #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" @@ -149,10 +153,12 @@ msgid "" "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 " "days before expiry." msgstr "" +"Jeśli certyfikat nie został odnowiony na czas, otrzymasz powiadomienie na 20 " +"dni przed wygaśnięciem." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587 msgid "Issued on" -msgstr "" +msgstr "Wystawiono dnia" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." @@ -164,32 +170,35 @@ msgstr "Rozmiar klucza" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584 msgid "Main Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena główna" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone" -msgstr "" +msgstr "OCID dzierżawcy, który zawiera docelową strefę DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones" msgstr "" +"OCID użytkownika z uprawnieniami do dodawania/usuwania rekordów ze stref" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275 msgid "" "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here" msgstr "" +"Otwórz <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> i skopiuj tutaj token" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378 msgid "Path to private API signing key file in PEM format" msgstr "" +"Ścieżka do pliku prywatnego klucza podpisywania interfejsu API w formacie PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Klucz prywatny" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586 msgid "Public Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certyfikat publiczny" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479 msgid "RSA 2048 bits" @@ -205,11 +214,11 @@ msgstr "RSA 4096 bitów" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236 msgid "See instructions" -msgstr "" +msgstr "Zobacz instrukcje" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375 msgid "Should point to the tenancy home region" -msgstr "" +msgstr "Powinien wskazywać region macierzysty dzierżawy" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72 msgid "Standalone" @@ -223,8 +232,8 @@ msgid "" "to issue a certificate." msgstr "" "W trybie autonomicznym do wystawienia certyfikatu zostanie użyty wbudowany " -"webserwerver acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący webserwerver do " -"wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie DNS API dostawcy DNS do " +"serwer WWW acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący serwer WWW do " +"wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie API DNS dostawcy DNS do " "wystawienia certyfikatu." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453 @@ -235,7 +244,7 @@ msgid "" msgstr "" "Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe " -"informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania " +"informacje na temat tego procesu. LuCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania " "na certyfikat." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445 @@ -262,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381 msgid "The private API signing key in PEM format" -msgstr "" +msgstr "Prywatny klucz podpisywania interfejsu API w formacie PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26 msgid "" @@ -273,16 +282,16 @@ msgid "" "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" -"To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Letsencrypt). " +"To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Let's Encrypt). " "Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez " -"Letsencrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w " +"Let's Encrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w " "certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny " "adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę " "potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297 msgid "This is usually NOT an email address" -msgstr "" +msgstr "Zwykle NIE jest to adres e-mail" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88 msgid "" @@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55 msgid "Webroot Challenge Validation" -msgstr "Webroot Weryfikacja wyzwań" +msgstr "Walidacja wyzwania Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77 msgid "Webroot directory" @@ -331,7 +340,7 @@ msgid "" "port 80." msgstr "" "Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby " -"uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na " +"uruchomić ACME w trybie Webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na " "porcie 80." #~ msgid "ACME certs" diff --git a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po index ba9aa049f6..8299be745b 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-08 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "高级设置" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path" -msgstr "" +msgstr "私钥的 Base64 格式内容,不使用 YC_SA_Key_File_Path" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33 msgid "Cert files are stored in" -msgstr "存放证书和其他状态文件的位置。" +msgstr "证书存放位置" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49 msgid "Certificate config" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "证书配置" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "证书" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452 msgid "Challenge Alias" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "续约前天数" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459 msgid "Domain Alias" @@ -105,6 +105,8 @@ msgid "" "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</" "code>" msgstr "" +"如,<code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example." +"com:11111</code>" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482 msgid "ECC 256 bits" @@ -144,11 +146,11 @@ msgstr "为 luci-app-acme 授予 UCI 的访问权限" msgid "" "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 " "days before expiry." -msgstr "" +msgstr "如未及时续签证书,你会在到期前20天收到通知。" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587 msgid "Issued on" -msgstr "" +msgstr "颁发于" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." @@ -160,32 +162,32 @@ msgstr "密钥长度" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584 msgid "Main Domain" -msgstr "" +msgstr "主域" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone" -msgstr "" +msgstr "包含目标 DNS 区域的租约的 OCID" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones" -msgstr "" +msgstr "有权从区域删除记录/将记录添加到区域的的用户的 OCID" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275 msgid "" "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here" -msgstr "" +msgstr "打开 <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> 并在此复制令牌" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378 msgid "Path to private API signing key file in PEM format" -msgstr "" +msgstr "PEM 格式的私密 API 签名密钥文件的路径" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "私钥" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586 msgid "Public Certificate" -msgstr "" +msgstr "公钥证书" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479 msgid "RSA 2048 bits" @@ -201,11 +203,11 @@ msgstr "RSA 4096 位" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236 msgid "See instructions" -msgstr "" +msgstr "见操作指南" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375 msgid "Should point to the tenancy home region" -msgstr "" +msgstr "应指向租约主区域" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72 msgid "Standalone" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381 msgid "The private API signing key in PEM format" -msgstr "" +msgstr "PEM 格式的私密 API 签名密钥" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26 msgid "" @@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297 msgid "This is usually NOT an email address" -msgstr "" +msgstr "这通常不是一个电子邮箱地址" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88 msgid "" |