summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-acme/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-acme/po/en/acme.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-acme/po/he/acme.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po58
3 files changed, 42 insertions, 33 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po
index ff61a4fb3d..9b3cf47039 100644
--- a/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po
+++ b/applications/luci-app-acme/po/en/acme.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n"
-"Last-Translator: Stephen Maundrell <smaundrell@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Liao junchao <liaojunchao@outlook.com>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/en/>\n"
"Language: en\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Account email"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Certificate config"
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po
index a32b390d2d..b20ee6dbd3 100644
--- a/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po
+++ b/applications/luci-app-acme/po/he/acme.po
@@ -1,8 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: wakan-tanka <eliyahuler@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsacme/he/>\n"
"Language: he\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@@ -26,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מתקדמות"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Certificate config"
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po
index 86072fe88b..440d759650 100644
--- a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po
+++ b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ACME 伺服器 URL"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Account email"
-msgstr "Email 帳號"
+msgstr "電子郵件帳號"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
msgid "Advanced Settings"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
-msgstr "要包含在憑證中的網域名稱。第一個名稱將設定為主體名稱,其他則為主體備用名稱。請注意,所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。"
+msgstr "憑證中包含的網域名稱;第一個域名為「主體名稱」,其他則為「主體備用名稱」。請注意:所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid "ECC 256 bits"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ECC 384 位元"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr "與帳號金鑰關聯的 Email 地址。"
+msgstr "與帳號金鑰關聯的電子郵件位址。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Enable debug logging"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "一般設定"
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
-msgstr "從 Letsencrypt 臨時伺服器取得憑證(僅供測試用途,憑證無效)。"
+msgstr "從 Let's Encrypt 臨時伺服器取得憑證(僅供測試用途,憑證無效)。"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-acme 的權限"
+msgstr "授予 luci-app-acme 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "Key size"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "金鑰大小"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr "生成的憑證的金鑰大小(和類型)。"
+msgstr "產生憑證的金鑰大小(和類型)。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "RSA 2048 bits"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgid ""
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
-"獨立模式將使用 acme.sh 的內建 Web 伺服器來頒發憑證。Webroot 模式將使用現有的 Web 伺服器來頒發憑證。DNS 模式將容許您使用 "
+"「獨立模式」將使用 acme.sh 內建的 Web 伺服器來頒發憑證,「Webroot 模式」則使用現存的 Web 伺服器,「DNS 模式」允許您使用 "
"DNS 服務提供者的 DNS API 來頒發憑證。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"
-msgstr "狀態資料夾"
+msgstr "狀態目錄"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:123
msgid ""
@@ -163,8 +163,8 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
-"所有網域使用的 Challenge 別名。 參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
-"alias-mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有單個 Challenge 別名。"
+"所有網域使用的「Challenge 別名」;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
+"alias-mode 取得行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有唯一 Challenge 別名。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116
msgid ""
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
-"上方選取的 DNS API 模式的憑證。 參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
-"dnsapi 取得每個 API 所需憑證的格式。要提供多個憑證的變數,請在這裡添加多項格式為 KEY=VAL 的 Shell 變數。"
+"已選擇的「DNS API 的憑證」;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi "
+"取得每個 API 所需的憑證格式。要提供多個憑證變數,請在此添加格式為 \"KEY=VAL\" 的多個條目。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
msgid ""
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
-"所有網域使用的網域別名。參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-"
-"mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有單個網域別名。"
+"所有網域使用的網域別名;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-"
+"mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有唯一網域別名。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
msgid ""
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
-"ACME (Letsencrypt) 自動憑證安裝組態。在此簡單填寫將為路由器的 Web 介面取得藉由 Letsencrypt 頒發的憑證。請注意,"
-"憑證中的域名必須已被設定為指向路由器的公共 IP 位址。設定後憑證的頒發可能要一段時間,檢查日誌來獲得憑證頒發的進展和任何錯誤。"
+"您可以在這裡配置 ACME (Let's Encrypt) 實現憑證的自動安裝,簡單填寫該組態將為路由器的 Web 介面取得藉由 Let's "
+"Encrypt 頒發的憑證。請注意:憑證中的域名必須指向路由器的公共 IP 位址。配置完成後憑證頒發需要一段時間,請檢視日誌來獲取其進展和任何錯誤。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
msgid ""
@@ -206,9 +206,9 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
-"要使用 DNS 模式來頒發憑證,請在此填寫 acme.sh 支援的 DNS API 的名稱。參考 https://github.com/"
-"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 列表。在 DNS 模式下,域名不必解析到路由器的 IP 位址。"
-"DNS 模式也是支援萬用字元憑證的唯一模式。需要安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。"
+"要使用「DNS 模式」來頒發憑證,請在此處填寫 acme.sh 支援的 DNS API 的名稱;參考 https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 清單。在DNS 模式下域名不必解析為路由器 "
+"IP,該模式也是支援萬用字元憑證的唯一模式。請注意:必須安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid ""
@@ -216,8 +216,8 @@ msgid ""
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
-"頒發該憑證後,使用該憑證來更新 Nginx 組態(僅選擇此憑證)。Nginx 必須支援 SSL 否則將無法啟動,因為它需要編譯的 SSL "
-"支援才能使用憑證選項。"
+"頒發後,使用該憑證來更新 Nginx 組態(申請多個憑證時只能選擇其中一個啟用此選項)。Nginx 必須支援 SSL,因為它需要編譯的 SSL "
+"支援才能使用憑證,否則將無法啟動"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
msgid ""
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid ""
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
-"頒發該憑證後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(僅選擇此憑證)。也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI 介面對 uHTTPd "
-"進行設定。"
+"頒發後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(申請多個憑證時只能選擇其中一個啟用此選項)。您也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI "
+"介面來配置 uHTTPd。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@@ -254,15 +254,17 @@ msgstr "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
msgid "Webroot directory"
-msgstr "Webroot 資料夾"
+msgstr "Webroot 目錄"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
-msgstr "設定 Web 伺服器文件的根目錄以在 Webroot 模式下運行 ACME。Web 伺服器必須允許在 Internet 上使用 80 埠訪問。"
+msgstr ""
+"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下執行 ACME。Web 伺服器的 80 埠必須允許從 "
+"Internet 訪問。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
msgid "Where certs and other state files are kept."
-msgstr "儲存憑證和其他狀態檔案的位置。"
+msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。"