diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po | 54 |
1 files changed, 37 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po index 66356bc91d..40c24fce61 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsacme/tr/>\n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 msgid "ACME certificates" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ACME evrensel yapılandırma" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139 msgid "ACME server URL" -msgstr "" +msgstr "ACME sunucu URL'si" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34 msgid "Account email" @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Challenge Takma Adı" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47 msgid "Challenge Validation" -msgstr "" +msgstr "Zorluk Doğrulaması" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135 msgid "Custom ACME CA" -msgstr "" +msgstr "Özel ACME CA" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:140 msgid "Custom ACME server directory URL." -msgstr "" +msgstr "Özel ACME sunucu dizini URL'si." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:97 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107 msgid "DNS API" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "DNS API bilgileri" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145 msgid "Days until renewal" -msgstr "" +msgstr "Yenilemeye kalan gün sayısı" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:128 msgid "Domain Alias" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "RSA 4096 bit" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95 msgid "Standalone" -msgstr "" +msgstr "Bağımsız" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:92 msgid "" @@ -155,6 +155,10 @@ msgid "" "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider " "to issue a certificate." msgstr "" +"Bağımsız mod, sertifika vermek için acme.sh'nin yerleşik web sunucusunu " +"kullanır. Webroot modu, bir sertifika vermek için mevcut bir web sunucusunu " +"kullanır. DNS modu, bir sertifika vermek için DNS sağlayıcınızın DNS " +"API'sini kullanmanıza izin verir." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29 msgid "State directory" @@ -218,6 +222,12 @@ msgid "" "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "package to be installed." msgstr "" +"Sertifikaları vermek üzere DNS modunu kullanmak için, bunu acme.sh " +"tarafından desteklenen bir DNS API'sinin adına ayarlayın. Kullanılabilir " +"API'lerin listesi için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" +"dnsapi adresine bakın. DNS modunda, etki alanı adı yönlendirici IP'sini " +"çözümlemesi gerekmez. DNS modu, joker karakter sertifikalarını destekleyen " +"tek moddur. Bu modu kullanmak, acme-dnsapi paketinin yüklenmesini gerektirir." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84 msgid "" @@ -225,6 +235,10 @@ msgid "" "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "needs to be compiled with ssl support to use cert options" msgstr "" +"Nginx yapılandırmasını bu sertifika verildikten sonra güncelleyin (bunu " +"yalnızca bir sertifika için seçin). Nginx, ssl'yi desteklemelidir, değilse, " +"sertifika seçeneklerini kullanmak için ssl desteği ile derlenmesi " +"gerektiğinden başlamaz" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76 msgid "" @@ -232,26 +246,29 @@ msgid "" "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd " "form the LuCI interface." msgstr "" +"Bu sertifika verildikten sonra uhttpd yapılandırmasını güncelleyin (bunu " +"yalnızca bir sertifika için seçin). LuCI arayüzünden uhttpd'yi yapılandırmak " +"için luci-app-uhttpd de mevcuttur." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." -msgstr "" +msgstr "Let's Encrypt yerine özel bir CA kullanın." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:83 msgid "Use for nginx" -msgstr "" +msgstr "Nginx için kullanın" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:75 msgid "Use for uhttpd" -msgstr "" +msgstr "Uhttpd için kullanın" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:53 msgid "Use staging server" -msgstr "" +msgstr "Aşama sunucusu kullan" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91 msgid "Validation method" -msgstr "" +msgstr "Doğrulama yöntemi" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96 msgid "Webroot" @@ -259,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100 msgid "Webroot directory" -msgstr "" +msgstr "Webroot dizini" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101 msgid "" @@ -267,7 +284,10 @@ msgid "" "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." msgstr "" +"Web sunucusu kök dizini. Acme'yi webroot modunda çalıştırmak için bunu web " +"sunucusu belge köküne ayarlayın. Web sunucusuna 80 numaralı bağlantı " +"noktasından internetten erişilebilmelidir." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30 msgid "Where certs and other state files are kept." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaların ve diğer dosyaların tutulduğu yer." |