summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt/minidlna.po51
1 files changed, 29 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt/minidlna.po b/po/pt/minidlna.po
index 48c618839..96132cdf6 100644
--- a/po/pt/minidlna.po
+++ b/po/pt/minidlna.po
@@ -1,88 +1,95 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições Avançadas"
msgid "Album art names:"
msgstr ""
msgid "Announced model number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número modelo anunciado:"
msgid "Announced serial number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série anunciado:"
msgid "Browse directory"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar directório"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A obter dados..."
msgid "Database directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Directório da base de dados:"
msgid "Enable TIVO:"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar TIVO:"
msgid "Enable inotify:"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar inotify:"
msgid "Enable:"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar:"
msgid "Friendly name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome amigável:"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições Gerais"
msgid "Interfaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces:"
msgid "Log directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Directório de Log:"
msgid "Media directories:"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas multimédia:"
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+"O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
+"compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
+"descrição XML."
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
msgid "Notify interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Notificação:"
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Porta:"
msgid "Presentation URL:"
msgstr ""