diff options
31 files changed, 480 insertions, 340 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po index a59280dcf8..59822dcc28 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Porta de escuta DHT" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po index 78a2b1c9c1..be62622063 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Raymond Minneboo <raymond@minneboo.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Hai Ho <hoanghai.ho@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "Auto Detection" -msgstr "" +msgstr "Autodetectie" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808 msgid "Auto Whitelist" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po index dd942e40a5..d00c2b24df 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713 @@ -144,16 +144,20 @@ msgstr "Diretório Base Temporário" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." msgstr "" +"O Diretório Base Temporário usado para todas as operações relacionadas com o " +"tempo de execução do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Blacklist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite da Lista negra" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." msgstr "" +"As alterações da Lista Negra foram salvas. Atualize a sua lista BanIP para " +"que as alterações surtam efeito." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 msgid "Blocklist Sources" @@ -172,68 +176,74 @@ msgid "" "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" +"Configuração do pacote banIP para fazer o bloqueio dos endereços/subnets ip " +"através do IPSet. Para mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" > consulte a documentação online</a>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 msgid "Count ACC" -msgstr "" +msgstr "Contagem ACC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 msgid "Count CIDR" -msgstr "" +msgstr "Contagem CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 msgid "Count IP" -msgstr "" +msgstr "Contagem IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 msgid "Count MAC" -msgstr "" +msgstr "Contagem MAC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 msgid "Count SUM" -msgstr "" +msgstr "Contagem SOMA" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771 msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Países" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "DST IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do IPSet DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "DST Log Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de log do DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "DST Target" -msgstr "" +msgstr "Alvo DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'" -msgstr "" +msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_lan_rule'" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'" -msgstr "" +msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_wan_rule'" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'" -msgstr "" +msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_lan_rule'" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'" -msgstr "" +msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_wan_rule'" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "" "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " "automatically." msgstr "" +"Detecte automaticamente as interfaces de rede, os aparelhos, as sub-redes e " +"os protocolos relevantes." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Download Parameters" @@ -249,7 +259,7 @@ msgstr "Ferramenta para Descarregar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "E-Mail Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações do E-Mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" @@ -279,7 +289,7 @@ msgstr "Editar Lista Negra" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 msgid "Edit Maclist" -msgstr "" +msgstr "Edite a Maclist" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 @@ -288,15 +298,15 @@ msgstr "Editar lista de permissões" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Enable DST logging" -msgstr "" +msgstr "Active o log do DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Enable SRC logging" -msgstr "" +msgstr "Active o log do SRC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Enable the banIP service." -msgstr "" +msgstr "Ative o serviço banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." @@ -310,15 +320,15 @@ msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "Enables IPv4 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "Ativa o suporte IPv4 no banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Enables IPv6 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "Ativa o suporte IPv6 no banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 msgid "Entry Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da entrada" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" @@ -326,7 +336,7 @@ msgstr "Tarefa(s) existente(s)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "Extra Sources" -msgstr "" +msgstr "Outras Origens" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 msgid "General Settings" @@ -334,19 +344,19 @@ msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "Global IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do IPSet global" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à app LuCI banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Alta prioridade" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Máxima Prioridade" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "IPSet Information" @@ -354,24 +364,24 @@ msgstr "Informações IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 msgid "IPSet Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." -msgstr "" +msgstr "Consulta IPSet..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 msgid "IPSet Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "IPv4 Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte ao IPv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "IPv6 Support" @@ -384,12 +394,12 @@ msgstr "Informação" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "LAN Forward" -msgstr "" +msgstr "Encaminhamento LAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "LAN Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada LAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Last Run" @@ -397,23 +407,23 @@ msgstr "Última Execução" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" -msgstr "" +msgstr "Mínima Prioridade" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" -msgstr "" +msgstr "Menor Prioridade" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." -msgstr "" +msgstr "Limite o acionador de e-mail para certas ações do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." -msgstr "" +msgstr "Limite o monitor de registo para certos termos." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Limit the selection to certain local sources." -msgstr "" +msgstr "Limita a seleção a certas fontes locais." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 msgid "Line number to remove" @@ -421,7 +431,7 @@ msgstr "Número da linha a remover" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." -msgstr "" +msgstr "Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." @@ -431,19 +441,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Local Sources" -msgstr "" +msgstr "Fontes Locais" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Log Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite do Registo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "Log Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor do registo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Log Terms" -msgstr "" +msgstr "Termos do registo" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 @@ -452,31 +462,36 @@ msgstr "Vista do registo log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." -msgstr "" +msgstr "Os pacotes suspeitos da entrada do registo - geralmente descartados." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." msgstr "" +"Os pacotes suspeitos da saída do registo - geralmente rejeitados. O registo " +"de tais pacotes pode causar um aumento na latência devido à necessidade de " +"recursos adicionais do sistema." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "LuCI Log Count" -msgstr "" +msgstr "A contagem dos registos do LuCI" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Maclist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo Limite do Maclist" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 msgid "" "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " "effect." msgstr "" +"As alterações do Maclist foram salvas. Atualize as suas listas banIP para " +"que as alterações sejam aplicadas." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "NGINX Log Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem dos registos do NGINX" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 msgid "Name" @@ -484,7 +499,7 @@ msgstr "Nome" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces de Rede" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 msgid "No Query results!" @@ -492,52 +507,58 @@ msgstr "A consulta não retornou resultados!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 msgid "No banIP related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há nenhum registo relacionado ao banIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" -msgstr "" +msgstr "Prioridade Normal (padrão)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" -msgstr "" +msgstr "A quantidade das entradas CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" -msgstr "" +msgstr "A quantidade das entradas IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" -msgstr "" +msgstr "A quantidade das entradas MAC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" -msgstr "" +msgstr "A quantidade das entradas que foram acessadas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" -msgstr "" +msgstr "A quantidade de todos os IPSets" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" -msgstr "" +msgstr "A quantidade de todas as entradas" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." msgstr "" +"A quantidade das autenticações LuCI repetidas, vindas a partir do mesmo IP " +"que falharam e que estão no registo antes do banimento." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." msgstr "" +"A quantidade de solicitações com falha do nginx do mesmo IP no registo antes " +"do banimento." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." msgstr "" +"A quantidade de repetições de autenticação com falha do SSH a partir do " +"mesmo IP no registo antes do banimento." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 @@ -547,10 +568,12 @@ msgstr "Visão Geral" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgstr "" +"Analise apenas o último número declarado das entradas de registo na busca " +"dos eventos suspeitos." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 msgid "Query" @@ -558,7 +581,7 @@ msgstr "Consulta" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "O endereço do destinatário para os e-mails de notificação do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 @@ -590,6 +613,8 @@ msgid "" "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " "and block access from/to the rest of the internet." msgstr "" +"Restrinja o acesso à internet de/para uma pequena quantidade de sites/IPs " +"seguros e bloqueie o acesso de/para o resto da internet." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 msgid "Result" @@ -601,27 +626,27 @@ msgstr "Flags de Execução" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 msgid "Run Information" -msgstr "" +msgstr "Informações de Execução" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "SRC IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "SRC Log Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de registo SRC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "SRC Target" -msgstr "" +msgstr "Destino SRC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "SRC+DST IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC+DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "SSH Log Count" -msgstr "" +msgstr "A quantidade de registos SSH" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 @@ -633,20 +658,24 @@ msgid "" "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " "address." msgstr "" +"Pesquise os conjuntos de IPs ativos relacionados ao banIP por um endereço " +"IP, CIDR ou MAC específico." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Select the relevant network interfaces manually." -msgstr "" +msgstr "Selecione as interfaces de rede relevantes manualmente." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "setup of the additional 'msmtp' package." msgstr "" +"Envie e-mails de notificação relacionados ao banIP. É necessário a " +"instalação e configuração do pacote adicional 'msmtp'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" @@ -654,54 +683,66 @@ msgstr "Prioridade do serviço" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 msgid "Set a new banIP job" -msgstr "" +msgstr "Definir nova tarefa banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgstr "" +"Define o tipo DST individual por conjunto de IPs para bloquear somente " +"pacotes de saída." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." msgstr "" +"Define o tipo SRC individual por conjunto de IPs para bloquear somente " +"pacotes de entrada." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "" "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." msgstr "" +"Define o tipo SRC+DST individual por conjunto de IPs para bloquear pacotes " +"de entrada e saída." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" +"Define as opções do registo DST especiais. Por exemplo: para definir uma " +"taxa limite." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" +"Define as opções especiais do registo SRC . Por exemplo: para definir uma " +"taxa limite." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Set the blacklist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "Define o tempo limite da lista negra dos conjuntos de IPs." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Set the firewall target for all DST related rules." -msgstr "" +msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao DST." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." -msgstr "" +msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao SRC." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "" "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "(DST) packets." msgstr "" +"Define o padrão do tipo do conjunto global dos IPs, para bloquear os pacotes " +"da entrada (SRC) e/ou da saída (DST)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Set the maclist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "Define o tempo limite do conjunto dos IPs maclist." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Set the whitelist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "Define o tempo limite da lista branca do conjunto de IPs." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Settings" @@ -710,10 +751,11 @@ msgstr "Configurações" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." msgstr "" +"O tamanho da fila de download para o processamento dos downloads em paralelo." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748 msgid "Sources (Info)" -msgstr "" +msgstr "Fontes (Informações)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Special config options for the selected download utility." @@ -726,6 +768,8 @@ msgid "" "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " "login attempts." msgstr "" +"Inicia um pequeno monitor de registo em segundo plano para bloquear " +"tentativas suspeitas de autenticação SSH/LuCI." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "Startup Trigger Interface" @@ -742,10 +786,11 @@ msgstr "Suspender" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Target directory for IPSet related report files." msgstr "" +"Pasta de destino para ficheiros de relatório relacionados ao conjunto de IPs." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Target directory for compressed source list backups." -msgstr "" +msgstr "O diretório de destino para os backups compactados da lista de origem." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 @@ -774,6 +819,9 @@ msgid "" "The selected priority will be used for banIP background processing. This " "change requires a full banIP service restart to take effect." msgstr "" +"A prioridade selecionada será usada para o processamento em segundo plano do " +"banIP. Esta alteração necessita de uma reinicialização completa do serviço " +"banIP para que as alterações sejam aplicadas." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." @@ -787,6 +835,10 @@ msgid "" "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "wildcards and regex are not." msgstr "" +"Esta é a lista negra local do banIP para sempre negar determinados endereços " +"IP/CIDR. <br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um endereço " +"IPv4, um endereço IPv6 ou um nome de domínio por linha . Comentários " +"iniciados com '#' são permitidos - curingas e regex não." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 msgid "" @@ -794,6 +846,10 @@ msgid "" "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Este é o maclist local do banIP para sempre permitir certos endereços MAC. " +"<br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um endereço MAC por " +"linha. Comentários iniciados com '#' são permitidos - domínios, curingas e " +"regex não são." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 msgid "" @@ -802,26 +858,34 @@ msgid "" "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "wildcards and regex are not." msgstr "" +"Esta é a lista branca local do banIP para sempre permitir determinados " +"endereços IP/CIDR. <br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um " +"endereço IPv4, endereço IPv6 ou nome de domínio por linha. Comentários " +"iniciados com '#' são permitidos - curingas e regex não." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "to get a current one." msgstr "" +"Esta guia mostra o último Relatório gerado do Conjunto de IPs, pressione o " +"botão 'Atualizar' para obter o atual." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Marca de Tempo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16 msgid "" "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update " "job for these lists." msgstr "" +"Para manter as suas listas banIP atualizadas, precisa configurar uma tarefa " +"de atualização automática para estas listas." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" @@ -844,24 +908,24 @@ msgstr "Registos detalhados de depuração" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "WAN Forward" -msgstr "" +msgstr "Redirecionar WAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "WAN Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada WAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 msgid "Whitelist IP/CIDR" -msgstr "" +msgstr "Lista branca IP/CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "Whitelist Only" -msgstr "" +msgstr "Apenas lista branca" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Whitelist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite da lista branca" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 @@ -869,6 +933,8 @@ msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." msgstr "" +"As alterações da lista branca foram salvas. Atualize a sua lista BanIP para " +"que as alterações surtam efeito." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 msgid "Whitelist..." @@ -881,7 +947,7 @@ msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 msgid "banIP action" -msgstr "" +msgstr "Ação do banIP" #~ msgid "ASN Overview" #~ msgstr "Visão Geral da ASN" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po index 7a36b1fe22..ba5be857be 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdockerman/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -40,6 +40,8 @@ msgid "" "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI " "docker client is connected." msgstr "" +"Uma visão geral com os dados relevantes é exibida aqui, com a qual o cliente " +"docker LuCI está conectado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" @@ -95,6 +97,8 @@ msgid "" "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker " "image can be downloaded from the configured registry." msgstr "" +"Ao inserir um nome válido da imagem com a versão correspondente, a imagem " +"Docker pode ser descarregada a partir do registo que foi configurado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" @@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "Erro da linha de comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:118 @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Contentores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 msgid "Containers overview" -msgstr "" +msgstr "Visão geral dos contentores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" @@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "Criar uma interface macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 msgid "Create new docker container" -msgstr "" +msgstr "Crie um novo contentor docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Create new docker network" -msgstr "" +msgstr "Crie nova rede docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:117 @@ -263,36 +267,36 @@ msgstr "Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 msgid "Docker - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Docker - Configuração" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 msgid "Docker - Container (%s)" -msgstr "" +msgstr "Docker - Contêiner (%s)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 msgid "Docker - Containers" -msgstr "" +msgstr "Docker - Contêineres" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 msgid "Docker - Images" -msgstr "" +msgstr "Docker - Imagens" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 msgid "Docker - Network" -msgstr "" +msgstr "Docker - Rede" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 msgid "Docker - Networks" -msgstr "" +msgstr "Docker - Redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "Docker - Overview" -msgstr "" +msgstr "Docker - Visão geral" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 msgid "Docker - Volumes" -msgstr "" +msgstr "Docker - Volumes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" @@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "As ações do Docker foram concluídas." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" -msgstr "" +msgstr "DockerMan é um simples cliente gestor Docker para LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" @@ -344,7 +348,7 @@ msgstr "Variável(-e) do Ambiente" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 @@ -354,11 +358,11 @@ msgstr "Eventos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:126 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: https://hub-mirror.c.163.com" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: tcp://0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" @@ -374,7 +378,7 @@ msgstr "Portas Expostas(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Fatal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Gateway" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações globais" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -415,7 +419,7 @@ msgstr "Nome do Host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" -msgstr "" +msgstr "Endereço de host ou de IP para a conexão a uma instância Docker remota" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 @@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Imagens" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 msgid "Images overview" -msgstr "" +msgstr "Visão geral das imagens" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Importar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 msgid "Import Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem de importação" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" @@ -509,6 +513,7 @@ msgstr "Modo Ipvlan" msgid "" "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" msgstr "" +"Substitui os espelhos do registo daemon por um novo conjunto de espelhos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220 @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "Redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56 msgid "Networks overview" -msgstr "" +msgstr "Visão geral das redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101 msgid "New" @@ -652,10 +657,12 @@ msgid "" "On this page all images are displayed that are available on the system and " "with which a container can be created." msgstr "" +"Nesta página são exibidas todas as imagens disponíveis no sistema onde um " +"contentor pode ser criado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200 msgid "On this page, the selected container can be managed." -msgstr "" +msgstr "Nesta página, o contentor selecionado pode ser gerenciado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" @@ -825,6 +832,8 @@ msgid "" "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections " "(default: unix:///var/run/docker.sock)" msgstr "" +"Determina onde o daemon Docker ouvirá as conexões do cliente (a predefinição " +"é: unix:///var/run/docker.sock)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 @@ -905,12 +914,15 @@ msgid "" "This page displays all containers that have been created on the connected " "docker host." msgstr "" +"Esta página exibe todos os recipientes criados no host docker que foi " +"conectado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52 msgid "" "This page displays all docker networks that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"Esta página exibe todas as redes docker que foram criadas no host conectado." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359 msgid "Tmpfs" @@ -973,17 +985,19 @@ msgstr "Volumes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 msgid "Volumes overview" -msgstr "" +msgstr "Visão geral dos volumes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 msgid "" "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the " "system and a valid image tar can be downloaded from remote." msgstr "" +"Ao pressionar o botão Importar, uma imagem local pode ser carregada no " +"sistema e uma imagem tar válida pode ser descarregada do host remoto." #~ msgid "Docker Container" #~ msgstr "Contentor do Docker" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po index 344b07c5ec..4402eb6c04 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "IPv6子網" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Image" -msgstr "影像檔" +msgstr "映像檔" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151 diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po index 3b825805bf..a0f5491e2f 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-03 15:24+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" -msgstr "Zezwól, aby bufor pierścieniowy przekroczył limit o tą ilość" +msgstr "Zezwól, aby bufor pierścieniowy przekroczył limit o tę ilość" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 msgid "Ask for username and password on connect" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po index 691c291912..38f84fa5fd 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Critico" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36 diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po index a4e2a8b44f..7c34580314 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "正在載入中" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "Logging" -msgstr "記錄中" +msgstr "日誌" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Loglevel" diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po index 75ad7ec508..bff131a526 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-27 09:18+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550 msgid "%d IPv4-only hosts" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24 msgid "Dismiss" -msgstr "結束" +msgstr "關閉" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15 msgid "Display" diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/zh_Hant/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/zh_Hant/opkg.po index 81d310270a..03d6bf096f 100644 --- a/applications/luci-app-opkg/po/zh_Hant/opkg.po +++ b/applications/luci-app-opkg/po/zh_Hant/opkg.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044 msgid "Actions" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "套件 <em>%h</em> 的詳細資訊" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:923 msgid "Dismiss" -msgstr "結束" +msgstr "關閉" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:332 msgid "Displaying %d-%d of %d" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po index c4334956fe..de003f3e7e 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "記錄 Privoxy 拒絕的請求目標以及拒絕原因。" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104 msgid "Logging" -msgstr "記錄中" +msgstr "日誌" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 msgid "Main actions file" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/pt/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/pt/radicale.po index dfa443000c..927e769283 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/pt/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/pt/radicale.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsradicale/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 msgid "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po index 69fac6ac55..9a1e857667 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 09:27+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "日誌檔案大小" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533 msgid "Logging" -msgstr "記錄中" +msgstr "日誌" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235 msgid "Logon message" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po index 0bbfd71085..5928204c35 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsradicale2/pt/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Consulta DNS" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15 msgid "Default (htpasswd file from users below)" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po index a960a35bab..453106d198 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:32+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "日誌組態檔(如未上傳檔案,則預設將 procd 的日誌寫 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 msgid "Logging" -msgstr "記錄中" +msgstr "日誌" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 msgid "Logging File" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 968ab5acaf..a871a859b7 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -678,9 +678,8 @@ msgid "Monitoring %s, %s, %s" msgstr "Monitorando %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 -#, fuzzy msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" -msgstr "Monitorando APC UPS no host %s, porta %d" +msgstr "A monitorar APC UPS no host %s, porta %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 msgid "Monitoring DHCP leases enabled" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po index ae379c3e21..0d50acab86 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "可能是已收集的錯誤。只有127.0.0.1和localhost可以工作" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" -msgstr "程序組" +msgstr "處理程序" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po index cae9c8d81e..3ecb2aacc4 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstransmission/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65 msgid "Alternative download speed" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "DHT ativado" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97 msgid "Download directory" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Limite global de parceiros conectados" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44 msgid "Global settings" -msgstr "Configurações Globais" +msgstr "Configurações globais" #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po index a2a08e75f4..8583305bbf 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73 msgid "-- AP Selection --" @@ -125,6 +125,12 @@ msgid "" "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" +"Konfiguracja pakietu travelmate w celu włączenia funkcji routera podróżnego. " +"Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/" +"blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >zapoznaj się z dokumentacją online</a>. <br /> " +"<em>Uwaga: </em> przy pierwszym uruchomieniu wywołaj raz 'Kreatora " +"interfejsu', aby dokonać niezbędnych ustawień sieci i zapory." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437 msgid "Connection End" @@ -313,7 +319,7 @@ msgstr "Kreator interfejsu" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268 msgid "Interface Wizard..." -msgstr "Kreator interfejsu ..." +msgstr "Kreator interfejsu..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 msgid "LAN Device" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po index eca6bcf675..5481c47cea 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73 msgid "-- AP Selection --" @@ -124,6 +124,12 @@ msgid "" "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" +"A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador " +"de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> <em> " +"Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', para " +"fazer as configurações necessárias da rede e do firewall." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437 msgid "Connection End" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po index 203cd384c5..f44f4d0f70 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73 msgid "-- AP Selection --" @@ -128,6 +128,12 @@ msgid "" "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" +"A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador " +"de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> <em> " +"Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', para " +"fazer as configurações necessárias da rede e do firewall." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437 msgid "Connection End" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po index 3089d34eb5..9f9836b7c6 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 11:29+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73 msgid "-- AP Selection --" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "裝置名稱" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829 msgid "Dismiss" -msgstr "結束" +msgstr "關閉" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215 msgid "Drag to reorder" diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/pt/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/pt/ttyd.po index 2995d66916..4a839b59c4 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/pt/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/pt/ttyd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsttyd/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56 msgid "Accept only one client and exit on disconnection" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Caminho personalizado do index.html" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42 msgid "Do not allow clients to write to the TTY" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po index 3bb79727a5..1a49205cf6 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 msgid "Disable" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Desativar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146 msgid "Disabling %s service" -msgstr "" +msgstr "A desativar o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 msgid "Domains to Bypass" @@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "Domínios a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax." msgstr "" +"Os domínios que serão acessados diretamente, consulte o %sREADME%s para a " +"sintaxe." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139 msgid "Enable" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Ativar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135 msgid "Enabling %s service" -msgstr "" +msgstr "Ativando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Endereços IP Locais a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access." -msgstr "" +msgstr "Os endereços IP locais ou as sub-redes com acesso direto à Internet." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 msgid "Local Ports to Bypass" @@ -52,15 +54,15 @@ msgstr "Portos Locais a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass." -msgstr "" +msgstr "Portas locais que farão o disparo do Bypass VPN." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68 msgid "Quering" -msgstr "" +msgstr "Consultando" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" @@ -69,6 +71,7 @@ msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly." msgstr "" +"Os endereços IP remotos ou as sub-redes que serão acessadas diretamente." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 msgid "Remote Ports to Bypass" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Portas Remotas a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass." -msgstr "" +msgstr "Portas remotas que farão o disparo do VPN Bypass." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117 msgid "Restart" @@ -84,15 +87,15 @@ msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "Reiniciando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72 msgid "Running (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Em execução (versão: %s)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33 msgid "Service Control" -msgstr "" +msgstr "Controle do Serviço" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31 msgid "Service Status" @@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "Iniciando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128 msgid "Stop" @@ -112,15 +115,15 @@ msgstr "Parar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79 msgid "Stopped (Disabled)" -msgstr "" +msgstr "Parado (desativado)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76 msgid "Stopped (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Parado (versão: %s)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "Parando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po index 1c0a66ccbb..9336045a18 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/pt/>\n" @@ -10,13 +10,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "interface to monitor and restart if a ping over it fails." msgstr "" +"<i>Se aplica ao Ping Reboot e os modos de reinício da Interface</i> <br /> " +"Defina a interface que será monitorada e reinicie caso o ping falhe." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 msgid "" @@ -26,6 +28,12 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" +"Se aplica aos modos ping reboot e a reinicialização periódica</i> <br /> Ao " +"reiniciar o roteador o serviço acionará uma reinicialização suave. Inserindo " +"um valor diferente de zero aqui desencadeará uma reinicialização completa " +"com atraso caso a reinicialização suave falhe. Insira a quantidade em " +"segundos para esperar a falha da reinicialização suave ou use 0 para " +"desativar o atraso de reinicialização forçada." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 msgid "" @@ -33,18 +41,22 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "specifying its name." msgstr "" +"Se aplica aos modos ping reboot e os modos de reinicialização da interface</" +"i> <br /> Caso esteja a usar o ModemManager, será possível fazer com que o " +"Watchcat reinicie a sua interface ModemManger através da definição do seu " +"nome." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 msgid "Big: 248 bytes" -msgstr "" +msgstr "Grande: 248 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de verificação" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso da reinicialização forçada" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" @@ -52,7 +64,7 @@ msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" -msgstr "" +msgstr "Conceda à app watchcat o acesso ao LuCI" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 msgid "" @@ -60,10 +72,13 @@ msgid "" "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " "up more than one action." msgstr "" +"Aqui é possível configurar várias verificações e ações que serão tomadas " +"caso um host se torne inalcançável. Clique no botão <b>Adicionar</b> na " +"parte inferior para configurar mais de uma ação." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "Host To Check" -msgstr "" +msgstr "O host que será verificado" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51 msgid "" @@ -74,16 +89,24 @@ msgid "" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"Quantas vezes pingar o host definido acima. <br /><br />A unidade padrão é " +"de segundos, sem um sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para " +"minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br /><br /> Exemplos: " +"<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam:" +" <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: " +"<b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 msgid "Huge: 1492 bytes" -msgstr "" +msgstr "Enorme: 1492 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 msgid "" "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "to be allowed to use any band." msgstr "" +"Caso use o ModemManager antes de reiniciar a interface, defina o modem para " +"poder utilizar qualquer banda." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32 msgid "" @@ -98,6 +121,16 @@ msgid "" "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"No modo reboot periódico, é definido com que frequência reiniciar. <br /> No " +"modo ping reboot, é definido o período mais longo de tempo sem uma resposta " +"do host antes que uma reinicialização seja feita. <br /> No modo de " +"reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma " +"resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /" +"><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o " +"sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br " +"/><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></" +"li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></" +"li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 msgid "Interface" @@ -105,11 +138,11 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Interface to monitor and/or restart" -msgstr "" +msgstr "Interface para monitorar e/ou reiniciar" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Jumbo: 9000 bytes" -msgstr "" +msgstr "Jumbo: 9000 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" @@ -117,7 +150,7 @@ msgstr "Modo" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 msgid "Name of ModemManager Interface" -msgstr "" +msgstr "Nome da interface do ModemManager" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31 msgid "Period" @@ -125,15 +158,15 @@ msgstr "Periodo" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 msgid "Periodic Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reinício periódico" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59 msgid "Ping Packet Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Pacote Ping" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26 msgid "Ping Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar com Ping" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23 msgid "" @@ -143,26 +176,31 @@ msgid "" "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " "time." msgstr "" +"Ping reboot: Reinicie este aparelho caso um ping para um determinado host " +"falhe por um determinado período de tempo. <br /> Reinicialização periódica: " +"Reinicie este aparelho após um determinado período de tempo . <br /> " +"Interface de reinicialização: Reinicie uma interface de rede caso um ping " +"para um determinado host falhe por um determinado período de tempo." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de reinicialização" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Small: 1 byte" -msgstr "" +msgstr "Pequeno: 1 byte" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62 msgid "Standard: 56 bytes" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 56 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." -msgstr "" +msgstr "Essas regras regem como este aparelho reage aos eventos de rede." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "Unlock Modem Bands" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueie as bandas do modem" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 @@ -172,7 +210,7 @@ msgstr "Watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61 msgid "Windows: 32 bytes" -msgstr "" +msgstr "Windows: 32 bytes" #~ msgid "" #~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify " diff --git a/applications/luci-app-wol/po/zh_Hant/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/zh_Hant/wol.po index e31d28d21d..17e0fbe08a 100644 --- a/applications/luci-app-wol/po/zh_Hant/wol.po +++ b/applications/luci-app-wol/po/zh_Hant/wol.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "選擇要喚醒的主機,或者輸入自訂 MAC 位址" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118 msgid "Dismiss" -msgstr "結束" +msgstr "關閉" #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3 msgid "Grant access to wake-on-lan executables" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index a67a2c481d..5f7019cc8a 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-03 15:24+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK" +msgstr "Zezwól, aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Allow all except listed" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index c030998a25..e149072f02 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-30 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Taxa de Dados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793 msgid "Enable IPv6" -msgstr "Ative o IPv6" +msgstr "Ativar o IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index ec3a99b19c..ea7ba8675b 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n" -"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271 msgid "%.1f dB" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%d 個無效欄位" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s 尚未標籤在多個 VLAN !" +msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403 @@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "啟用連線" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "已分配的DHCP租用" +msgstr "已分配的 DHCP 租用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "已分配的DHCPv6租用" +msgstr "已分配的 DHCPv6 租用" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 msgid "Associated Stations" -msgstr "已連接站台群" +msgstr "已連接裝置" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145 msgid "Associations" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Cisco UDP 對裝" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." -msgstr "按下\"製作壓縮檔\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮." +msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "致命錯誤" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron日誌等級" +msgstr "Cron 日誌等級" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537 msgid "Current power" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "取消選擇" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222 msgid "Design" -msgstr "設計規劃" +msgstr "主題" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "嘗試中斷線連失敗." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328 msgid "Dismiss" -msgstr "結束" +msgstr "關閉" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 msgid "Distance Optimization" @@ -2119,12 +2119,12 @@ msgstr "輸出 QoS 對應" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" -msgstr "標記的輸出" +msgstr "已選的輸出" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" -msgstr "" +msgstr "未選的輸出" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 msgid "Emergency" @@ -2594,11 +2594,11 @@ msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419 msgid "Flash image..." -msgstr "燒錄映像檔..." +msgstr "更新韌體..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277 msgid "Flash image?" -msgstr "要燒錄映像檔嗎?" +msgstr "要更新韌體嗎?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 msgid "Flash new firmware image" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "燒錄新版韌體映像檔" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "Flash operations" -msgstr "燒錄程序" +msgstr "韌體工具" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." -msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱或者時區...等。" +msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "忽視解析文件" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417 msgid "Image" -msgstr "影像檔" +msgstr "映像檔" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "日誌查詢" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 msgid "Logging" -msgstr "記錄中" +msgstr "日誌" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -4023,19 +4023,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175 msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-位址" +msgstr "MAC 位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-位址過濾" +msgstr "MAC 位址過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933 msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-過濾" +msgstr "MAC 過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037 msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-清單" +msgstr "MAC 清單" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "數據機載體拆除進行中." msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." -msgstr "數據機連線進行中. 請稍等. 這過程將會結束在兩分後." +msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "監視" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" -msgstr "更多字元集" +msgstr "字元過少" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504 msgid "More…" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "無資料" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "No Encryption" -msgstr "無加密" +msgstr "無加密網路" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "No Host Routes" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" -msgstr "埠狀態:" +msgstr "埠狀態:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495 msgid "Potential negation of: %s" @@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "私鑰" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 msgid "Processes" -msgstr "程序組" +msgstr "處理程序" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." @@ -5438,8 +5438,8 @@ msgid "" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" "code> file into the input field." msgstr "" -"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的SSH登錄具有更高的安全性。為了上傳新金鑰到" -"設備,請粘貼OpenSSH兼容的公鑰行或將<code>.pub</code>文件拖到輸入字段中。" +"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</" +"code> 文件拖到文字框中。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "引用" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726 msgid "Refreshing" -msgstr "重新整理中" +msgstr "重新整理" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "SSH用戶名稱" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-金鑰" +msgstr "SSH 金鑰" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 @@ -6249,9 +6249,7 @@ msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." -msgstr "" -"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定" -"設備安裝指引." +msgstr "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特定設備安裝指南。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 @@ -6650,7 +6648,7 @@ msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" -msgstr "交換VLAN" +msgstr "交換器 VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958 msgid "Switch port" @@ -6818,7 +6816,7 @@ msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:" msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" -msgstr "正確的SSID必須手動指定, 當加入隱形的無線網路時" +msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150 msgid "" @@ -6959,10 +6957,9 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network" -"\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual " -"Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳" -"埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用." +"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"" +">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</" +"abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -7045,8 +7042,7 @@ msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。" msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." -msgstr "" -"以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔." +msgstr "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 @@ -7799,7 +7795,7 @@ msgstr "虛擬動態介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 msgid "WDS" -msgstr "無線分散系統WDS" +msgstr "無線分散系統 WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 @@ -8197,7 +8193,7 @@ msgstr "不" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" -msgstr "不連線" +msgstr "未連線" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" @@ -8287,7 +8283,7 @@ msgstr "超安全" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "tagged" -msgstr "標記的" +msgstr "已選" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -8330,7 +8326,7 @@ msgstr "尚未指定 - 或 -建立:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 msgid "untagged" -msgstr "尚未標籤" +msgstr "未選" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 diff --git a/modules/luci-mod-battstatus/po/pt/battstatus.po b/modules/luci-mod-battstatus/po/pt/battstatus.po index 1931cac87c..4fe9c5ae19 100644 --- a/modules/luci-mod-battstatus/po/pt/battstatus.po +++ b/modules/luci-mod-battstatus/po/pt/battstatus.po @@ -1,22 +1,25 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-battstatus/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "A carregar" #: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3 msgid "Grant access to battery status" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso ao status da bateria" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Not Charging" -msgstr "" +msgstr "Não está a carregar" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/pt/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/pt/dashboard.po index 8e6a7455cf..10da931fcc 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/pt/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/pt/dashboard.po @@ -1,219 +1,222 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-dashboard/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de bits" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Conectado" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:181 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:221 msgid "Connected since" -msgstr "" +msgstr "Conectado desde" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13 msgid "DHCP Devices" -msgstr "" +msgstr "Aparelhos DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205 msgid "DNSv4" -msgstr "" +msgstr "DNSv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251 msgid "DNSv6" -msgstr "" +msgstr "DNSv6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel de Controle" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Aparelhos" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193 msgid "Devices Connected" -msgstr "" +msgstr "Aparelhos conectados" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Down." -msgstr "" +msgstr "Baix." #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descarregar" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Encriptação" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do firmware" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199 msgid "GatewayV4" -msgstr "" +msgstr "GatewayV4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:245 msgid "GatewayV6" -msgstr "" +msgstr "GatewayV6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à exibição do status principal" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à condição da rota do sistema" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do wireless" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome do equipamento" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172 msgid "IPv4 Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212 msgid "IPv6 Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do kernel" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Hora local" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119 msgid "Mac" -msgstr "" +msgstr "Mac" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Não conectado" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Sinal" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Up." -msgstr "" +msgstr "Envio" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de atividade" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Rede sem fio" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "não" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "sim" |