diff options
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/luci-app-advanced-reboot.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/luasrc/http.lua | 10 |
6 files changed, 160 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index a70a1a1d67..81ac8b52e7 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -52,6 +52,8 @@ msgid "" "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " "instead." msgstr "" +"Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd säkerhetskopierade blockeringslistor " +"istället." msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)" @@ -77,7 +79,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Enable verbose debug logging" -msgstr "" +msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning" msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -94,6 +96,8 @@ msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " "documentation</a>" msgstr "" +"För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">se dokumentationen " +"på internet</a>" msgid "Force Overall Sort" msgstr "" @@ -102,20 +106,19 @@ msgid "Force local DNS" msgstr "Tvinga lokal DNS" msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" -"Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration." +msgstr "Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din konfiguration." msgid "Invalid domain specified!" msgstr "Ogiltig domän angiven!" msgid "Last rundate" -msgstr "" +msgstr "Senaste kördatum" msgid "Loading" msgstr "Laddar" msgid "Manual / Backup mode" -msgstr "" +msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge" msgid "No" msgstr "Nej" @@ -138,16 +141,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session." msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Fråga" msgid "Query domains" -msgstr "" +msgstr "Fråga efter domäner" msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver." -msgstr "" +msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala " msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)" msgstr "" @@ -156,13 +159,13 @@ msgid "Resume adblock" msgstr "Återuppta adblock" msgid "Runtime information" -msgstr "Information om kör-tid" +msgstr "Information om körtid" msgid "SSL req." -msgstr "" +msgstr "SSL-rek." msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" msgid "" "Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To " @@ -179,22 +182,28 @@ msgid "Suspend adblock" msgstr "Upphäv adblock" msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." -msgstr "" +msgstr "Filstorleken är för stor för online-redigering i LuCi (> 512 KB)." msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "<br />" msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's svartlista (%s)." +"<br />" msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." "<br />" msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's vitlista (%s)." +"<br />" msgid "" "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " "file (/etc/config/adblock)." msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's huvudsakliga konfigurations " +"fil (/etc/config/adblock)." msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/luci-app-advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/luci-app-advanced-reboot.po new file mode 100644 index 0000000000..cac09d76a6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/luci-app-advanced-reboot.po @@ -0,0 +1,108 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +msgid "Advanced Reboot" +msgstr "Avancerad omstart" + +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +msgid "Current" +msgstr "Nuvarande" + +msgid "Firmware/OS (Kernel)" +msgstr "Inre mjukvara/OS (Kärna)" + +msgid "Partition" +msgstr "Partition" + +msgid "Partitions" +msgstr "Partitioner" + +msgid "Perform power off..." +msgstr "Utför avstängning..." + +msgid "Power Off Device" +msgstr "Stäng av enhet" + +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsätt" + +msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" +msgstr "Starta om enheten till en alternativ partition" + +msgid "Reboot to alternative partition..." +msgstr "Starta om till alternativ partition..." + +msgid "Reboot to current partition" +msgstr "Starta om till nuvarande partition" + +msgid "Rebooting..." +msgstr "Startar om..." + +msgid "Shutting down..." +msgstr "Stänger av..." + +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "" +"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER " +"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"Systemet stänger ner nu.<br /> STÄNG INTE AV ENHETEN!<br /> Beroende +"på dina inställningar så kan det vara nödvändigt att förnya din dators adress " +"för att nå enheten igen." + +msgid "" +"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " +"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/" +"password on alternative partition might be different, you might have to " +"adjust your computer settings to be able to access your device once it " +"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition " +"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " +"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below " +"to reboot device to an alternative partition." +msgstr "" + +msgid "" +"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " +"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " +"device." +msgstr "" +"VARNING: Att stänga av kan resultera i en omstart i en enhet som inte " +"har stöd för avstängning.<br /><br /> Klicka på \"Fortsätt\" nedanför för att stänga av din " +"enhet." + +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" +msgstr "Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!" + +msgid "Warning: This system does not have two partitions!" +msgstr "Varning: Det här systemet har inte två partitioner!" + +msgid "Warning: This system does not support powering off!" +msgstr "Varning: Det här systemet har inte stöd för avstängning!" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po index a7c7a38f79..db1cc35ec5 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-27 22:52+0200\n" -"Last-Translator: Umeaboy <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Umeaboy <hamnisdude@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgid "" "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" +"AHCP är ett autokonfigurationsprotokoll för IPv6 och dual-stack IPv6/IPv4- " +"nätverk designade för att användas vid upptäckt av router eller DHCP på " +"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom " +"varje sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk." msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktiva AHCP-hyror" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po index 3a129364cf..33613faca5 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po @@ -25,10 +25,10 @@ msgstr "Status för Aria2" msgid "" "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " "configure the settings." -msgstr "Aria2 är ett verktyg för multiprotokoll & multi-käll" +msgstr "" msgid "Autosave session interval" -msgstr "" +msgstr "Autospara sessionintervall" msgid "BitTorrent Settings" msgstr "Inställningar för BitTorrent" @@ -82,16 +82,16 @@ msgid "Info" msgstr "Info" msgid "List of additional Bt tracker" -msgstr "" +msgstr "Lista över extra Bt-tracker" msgid "List of extra settings" -msgstr "" +msgstr "Lista över extra inställningar" msgid "Log file is in the config file dir." msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp." msgid "Log level" -msgstr "Loggningsnivå" +msgstr "Loggnivå" msgid "Max concurrent downloads" msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar" @@ -103,10 +103,10 @@ msgid "Max number of peers per torrent" msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent" msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "Högst antal split" msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "Minsta split-storlek" msgid "No Authentication" msgstr "Ingen autentisering" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Off" msgstr "Av" msgid "Open WebUI-Aria2" -msgstr "" +msgstr "Öppna WebUI-Aria2" msgid "Open YAAW" msgstr "Öppna YAAW" @@ -145,10 +145,10 @@ msgid "Prealloc" msgstr "Prealloc" msgid "Preallocation" -msgstr "" +msgstr "Förallokering" msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "Peer-ID prefix" msgid "RPC Token" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Sec" msgstr "Sek" msgid "Task Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för uppgifter" msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "Aria2-tjänsten körs inte." @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "The Aria2 service is running." msgstr "Aria2-tjänsten körs." msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Tecken" msgid "Trunc" msgstr "" @@ -196,13 +196,13 @@ msgid "Username & Password" msgstr "Användarnamn & Lösenord" msgid "View Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "Visa Json-RPC URL" msgid "Warn" msgstr "Varna" msgid "in bytes, You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "i bytes, Du kan bifoga K eller M." msgid "in bytes/sec, You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M." diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po index 33e835183a..b42a507c69 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Do not rewrite" msgstr "" msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Attiva" +msgstr "Scarta pacchetti invalidi" msgid "Enable" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http.lua b/modules/luci-base/luasrc/http.lua index 8795dfc4b2..9cc9857867 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/http.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/http.lua @@ -224,7 +224,15 @@ function write(content, src_err) header("Cache-Control", "no-cache") header("Expires", "0") end - + if not context.headers["x-frame-options"] then + header("X-Frame-Options", "SAMEORIGIN") + end + if not context.headers["x-xss-protection"] then + header("X-XSS-Protection", "1; mode=block") + end + if not context.headers["x-content-type-options"] then + header("X-Content-Type-Options", "nosniff") + end context.eoh = true coroutine.yield(3) |