diff options
-rw-r--r-- | applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po new file mode 100644 index 000000000..234888d22 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po @@ -0,0 +1,46 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Broadcast on all interfaces" +msgstr "Sänd i alla gränssnitt" + +msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" +msgstr "Välj värden som ska väckas upp eller fyll i en anpassad MAC-adress att använda" + +msgid "Host to wake up" +msgstr "Värd som ska väckas upp" + +msgid "Network interface to use" +msgstr "Nätverksgränssnitt som ska användas" + +msgid "" +"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" +msgstr "" +"Ibland så fungerar bara en av de två verktygen. Prova med den andra om den första misslyckades" + +msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" +msgstr "Anger gränssnittet som fjärrstartspaketet skickas med" + +msgid "Starting WoL utility:" +msgstr "Startar hjälpprogrammet för fjärrstyrning av uppstart:" + +msgid "Wake on LAN" +msgstr "Fjärrstyrning av uppstart" + +msgid "" +"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." +msgstr "Fjärrstyrning av uppstart är en mekanism för att starta upp datorer via fjärrstyrning i det lokala nätverket." + +msgid "Wake up host" +msgstr "Väck upp värden" + +msgid "WoL program" +msgstr "Program för fjärrstart" |