summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po50
1 files changed, 22 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
index 1920d6bb4e..4c9ad6c185 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
-"利用可能な値: 1-100。上記の追跡 IP の合計個数のうち、Up 状態と判定するために"
-"に必要な、レスポンスが返された追跡 IP アドレスの個数です。"
+"利用可能な値: 1-100。上記のトラッキング IP の合計個数のうち、Up 状態と判定す"
+"るためにに必要な、レスポンスが返されたトラッキング IP アドレスの個数です。"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:28
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
@@ -96,11 +96,12 @@ msgstr "利用可能な値: 1-256。空欄の場合のデフォルトは1です
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース %s の全必須 IP ルールが見つかりました"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
+"接続されたネットワークのために、追加でスキャンするルーティングテーブルです。"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "ホットプラグ ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
-msgstr ""
+msgstr "rtmon がインターフェース ルーティングテーブルの更新を行う頻度です。"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "最大 TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:85
msgid "Max packet latency [ms]"
@@ -447,11 +448,11 @@ msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース %s にゲートウェイが見つかりません。"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース %s にトラッキングホストが指定されていません。"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "オンライン"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース %s に IP ルールが一つのみ見つかりました。"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:45
msgid "Ping count"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Ping 回数"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
-msgstr "Ping デフォルト ゲートウェイ"
+msgstr "デフォルト ゲートウェイへのping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:190
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:140
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Ping タイムアウト"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
-msgstr "Ping トラッキング IP"
+msgstr "トラッキング IP へのping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
@@ -550,19 +551,19 @@ msgstr "障害復旧 インターバル"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティングテーブル %d"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティングテーブル %s が見つかりました(インターフェース %s)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティングテーブル %s が見つかりません(インターフェース %s)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
msgid "Routing table lookup"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティングテーブルの検索"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:58
msgid "Rule"
@@ -681,17 +682,17 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
msgid "Tracking hostname or IP address"
-msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス"
+msgstr "トラッキング ホスト名または IP アドレス"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "Tracking method"
-msgstr "追跡方式"
+msgstr "トラッキング方式"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:179
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
msgid "Tracking reliability"
-msgstr "追跡の信頼性"
+msgstr "トラッキングの信頼性"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
msgid ""
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "トラブルシューティング"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "更新間隔"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
@@ -735,8 +736,8 @@ msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
-"警告: インターフェース %s は追跡ホスト数 (%d) よりも高い追跡信頼性の値が設定"
-"されています"
+"警告: インターフェース %s はトラッキング ホスト数 (%d) よりも高いトラッキング"
+"信頼性の値が設定されています"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:30
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
@@ -810,10 +811,3 @@ msgstr "never"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "unreachable (reject)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
-#~ "initiated by the router itself"
-#~ msgstr ""
-#~ "ルーター自身によって発生するトラフィックのアクセス元 IP アドレスとして、こ"
-#~ "のインターフェースの IP アドレスが使用されます。"