diff options
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po | 39 |
1 files changed, 28 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po index 2f6fb690c7..ff7c272194 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsminidlna/pt/>\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Definições Avançadas" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 msgid "Album art names" -msgstr "" +msgstr "Nomes da arte do álbum" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 msgid "Allow wide links" -msgstr "" +msgstr "Permitir ligações amplas" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 msgid "Announced model number" @@ -169,12 +169,16 @@ msgstr "" msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" +"Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos " +"ficheiros automaticamente." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" +"Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para " +"um TiVo que suporta HMO." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 msgid "" @@ -182,6 +186,10 @@ msgid "" "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"Defina isto para aderir estritamente aos padrões DLNA. Isto permitirá a " +"redução do lado do servidor das imagens JPEG muito grandes, o que poderá " +"prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da " +"Sony." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 msgid "" @@ -190,46 +198,55 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"Defina esta opção para o diretório que pretende digitalizar. Se quiser " +"restringir o diretório a um tipo de conteúdo específico, pode prefixar o " +"tipo ('A' para áudio, 'V' para vídeo, 'P' para imagens), seguido de uma " +"vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser " +"especificados." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "" +msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 msgid "Standard container" -msgstr "" +msgstr "Contentor padrão" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 msgid "Strict to DLNA standard" -msgstr "" +msgstr "Estrito ao padrão DLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" +"O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e " +"imagem %d." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "" +msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" +"Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas " +"dos álbuns." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vídeo" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6 msgid "miniDLNA" -msgstr "" +msgstr "miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 msgid "miniDLNA Status" -msgstr "" +msgstr "Estado do miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 msgid "miniSSDP socket" -msgstr "" +msgstr "Soquete do miniSSDP" |