summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po2
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po2
4 files changed, 35 insertions, 29 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
index 47b4dffd9..7d43b9b94 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
@@ -22,7 +22,9 @@ msgid "Adblock version"
msgstr "Versão do Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock começar."
+msgstr ""
+"Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock "
+"começar."
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -52,8 +54,8 @@ msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in manual mode."
msgstr ""
-"Crie backups comprimidos das listas de bloqueio, eles serão usados em caso de erro de"
-"download ou durante o início em modo manual."
+"Crie backups comprimidos das listas de bloqueio, eles serão usados em caso "
+"de erro dedownload ou durante o início em modo manual."
msgid "DNS backend"
msgstr "Porta dos fundos de DNS"
@@ -64,8 +66,9 @@ msgstr "Descrição"
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
-msgstr "Não atualize as listas de bloqueio automaticamente durante o início, use o backup das listas "
-"como alternativa."
+msgstr ""
+"Não atualize as listas de bloqueio automaticamente durante o início, use o "
+"backup das listas como alternativa."
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)"
@@ -89,9 +92,8 @@ msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
"(< 64 MB RAM)"
msgstr ""
-"Ativar tipo geral intenso de memória / duplicar remoção em dispositivos com pouca memória "
-"(< 64 MB RAM)"
-
+"Ativar tipo geral intenso de memória / duplicar remoção em dispositivos com "
+"pouca memória (< 64 MB RAM)"
msgid "Enable verbose debug logging"
msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
@@ -106,8 +108,8 @@ msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
msgstr ""
-"Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma biblioteca SSL adequada, e.x. "
-"'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'."
+"Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma biblioteca "
+"SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'."
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
@@ -144,8 +146,8 @@ msgid ""
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
"the 'Advanced' section."
msgstr ""
-"Observe que as URLs da lista e as seleções da categoria Shallalist são configuráveis "
-"na secção 'Avançada'."
+"Observe que as URLs da lista e as seleções da categoria Shallalist são "
+"configuráveis na secção 'Avançada'."
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
@@ -203,42 +205,43 @@ msgid "Suspend adblock"
msgstr ""
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
-msgstr "O tamanho do arquivo é muito grande para edição online no LuCI (&gt; 512 KB)."
+msgstr ""
+"O tamanho do arquivo é muito grande para edição online no LuCI (&gt; 512 KB)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
"<br />"
msgstr ""
-"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das listas de bloqueio do adblock (%s)."
-"<br />"
+"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das listas de bloqueio "
+"do adblock (%s).<br />"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
"<br />"
msgstr ""
-"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das listas de permissão do adblock (%s)."
-"<br />"
+"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das listas de "
+"permissão do adblock (%s).<br />"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr ""
-"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das do arquivo de configuração "
-"principal (/etc/config/adblock)."
+"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das do arquivo de "
+"configuração principal (/etc/config/adblock)."
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr ""
-"Esse formulário permite que você consulte listas de blocos ativos para certos domínios, e.x. "
-"para listas de permissão."
+"Esse formulário permite que você consulte listas de blocos ativos para "
+"certos domínios, e.x. para listas de permissão."
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
"only."
msgstr ""
-"Esse formulário mostra a saída do syslog, pré-filtrado para mensagens do adblock "
-"apenas."
+"Esse formulário mostra a saída do syslog, pré-filtrado para mensagens do "
+"adblock apenas."
msgid "Trigger delay"
msgstr "Atraso no gatilho"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
index 15ae19471..7293278f2 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
@@ -1,5 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
index 99609a667..f9fd92072 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
@@ -196,14 +196,16 @@ msgid "Match ICMP type"
msgstr "Matchar ICMP-typ"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller portens räckvidd."
+msgstr ""
+"Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd."
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
-"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller portens räckvidd "
-"på den här värden"
+"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller "
+"portens räckvidd på den här värden"
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
@@ -241,7 +243,8 @@ msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr "Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden."
+msgstr ""
+"Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden."
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
index ba81f270b..18a9dce23 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
@@ -1,5 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Activate wifi"
msgstr "Attiva wifi"