diff options
-rw-r--r-- | po/el/firewall.po | 120 |
1 files changed, 61 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/el/firewall.po b/po/el/firewall.po index f4885f61c4..32268078fa 100644 --- a/po/el/firewall.po +++ b/po/el/firewall.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-08 14:13+0100\n" -"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n" +"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "%s%s with %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s με %s" msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -24,13 +26,13 @@ msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "" msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --" msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- προσαρμοσμένο --" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -msgstr "" +msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" @@ -39,22 +41,22 @@ msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" msgid "Accept forward" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή προώθησης" msgid "Accept input" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή εισόδου" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη" msgid "Add and edit..." -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία..." msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -63,13 +65,13 @@ msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Οποιοδήποτε" msgid "Covered networks" msgstr "" msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " @@ -81,7 +83,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" msgid "Destination IP address" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού" msgid "Destination address" msgstr "Διεύθυνση προορισμού" @@ -91,10 +93,10 @@ msgstr "Θύρα προορισμού" #, fuzzy msgid "Destination zone" -msgstr "Προορισμός" +msgstr "Ζώνη προορισμού" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση" msgid "Discard forward" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgid "Drop invalid packets" msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" @@ -128,46 +130,46 @@ msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP" msgid "External port" msgstr "Εξωτερική θύρα" msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Επιπλέον παράμετροι" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Οικογένεια" msgid "Firewall" msgstr "Τείχος προστασίας" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Τείχος προστασίας - Προσαρμοσμένοι Κανόνες" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Τείχος προστασίας - Προώθηση Θυρών" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Τείχος προστασίας - Κανόνες Κίνησεις" msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Τείχος προστασίας - Ρυθμίσεις Ζώνης" msgid "Force connection tracking" -msgstr "" +msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Προώθηση" msgid "Forward to %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Προώθηση του %s στο %s" msgid "Forward to %s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s" msgid "From %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Απο %s στο %s" msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "" @@ -176,31 +178,31 @@ msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "Εύρος IP" msgid "IPs" -msgstr "" +msgstr "IPs" msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 και IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο IPv4" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο IPv6" msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -217,16 +219,16 @@ msgid "Internal port" msgstr "Εξωτερική θύρα" msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερική ζώνη" msgid "Limit log messages" -msgstr "" +msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος" msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" msgid "MACs" -msgstr "" +msgstr "MACs" #, fuzzy msgid "MSS clamping" @@ -252,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" msgid "New SNAT rule" msgstr "" @@ -287,7 +289,7 @@ msgid "Open ports on router" msgstr "" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Άλλο..." msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -296,7 +298,7 @@ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Προώθηση Θυρών" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " @@ -304,7 +306,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Πρωτόκολλο" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" @@ -314,10 +316,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" msgid "Refuse forward" -msgstr "" +msgstr "Άρνηση προώθησης" msgid "Refuse input" -msgstr "" +msgstr "Άρνηση εισόδου" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" @@ -349,7 +351,7 @@ msgid "Rule is enabled" msgstr "" msgid "SNAT" -msgstr "" +msgstr "SNAT" msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -422,7 +424,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "To %s" -msgstr "" +msgstr "Προς %s" msgid "To %s at %s" msgstr "" @@ -487,7 +489,7 @@ msgid "any zone" msgstr "" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "ημέρα" msgid "don't track" msgstr "" @@ -496,31 +498,31 @@ msgid "drop" msgstr "αγνόηση" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "ώρα" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "λεπτό" msgid "not" msgstr "" msgid "port" -msgstr "" +msgstr "θύρα" msgid "ports" -msgstr "" +msgstr "θύρες" msgid "reject" msgstr "απόρριψη" msgid "second" -msgstr "" +msgstr "δευτερόλεπτο" msgid "type" -msgstr "" +msgstr "τύπος" msgid "types" -msgstr "" +msgstr "τύποι" #~ msgid "Internal port (optional)" #~ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)" |