summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po44
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index b9de0273c8..2de8a83058 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-17 23:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"імен\">DNS</abbr>-імені"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Вниз"
msgid "Download and install package"
msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "Enable this mount"
msgstr "Увімкнути це монтування"
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути цю мережу"
msgid "Enable this swap"
msgstr "Увімкнути цей своп"
@@ -1175,10 +1175,10 @@ msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт кінцевої точки"
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть власне значення"
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть власні значення"
msgid "Erasing..."
msgstr "Видалення..."
@@ -2722,6 +2722,8 @@ msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
+"втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
@@ -2738,6 +2740,8 @@ msgid ""
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
"connected via this interface"
msgstr ""
+"Дійсно вимкнути мережу? Ви можете втратити доступ до цього пристрою, якщо "
+"вас підключено через цю мережу."
msgid ""
"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
@@ -3633,7 +3637,7 @@ msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Вгору"
msgid "Update lists"
msgstr "Оновити списки"
@@ -4050,31 +4054,3 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
-
-#~ msgid "DHCP Leases"
-#~ msgstr "Оренди DHCP"
-
-#~ msgid "DHCPv6 Leases"
-#~ msgstr "Оренди DHCPv6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
-#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
-#~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
-#~ "інтерфейс."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
-#~ "connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дійсно вимкнути мережу? Ви можете втратити доступ до цього пристрою, якщо "
-#~ "вас підключено через цю мережу."
-
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Сортування"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "довідка"