summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot1
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po51
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po13
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po9
31 files changed, 278 insertions, 38 deletions
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
index 55c0934a7..307951c9c 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
@@ -18,8 +18,7 @@ msgstr "設定したコマンドの簡単な説明文を記載します"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
-msgstr ""
-"事前認証無しでのコマンドの実行と、結果出力のダウンロードを許可します。"
+msgstr "事前認証無しでのコマンドの実行と、結果出力のダウンロードを許可します。"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "コマンドラインに対する引数の追記を許可するか設定します"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
index 02737395b..75031985f 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
@@ -19,13 +19,11 @@ msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "ホスト名をSSIDに追加する"
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr ""
-"接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
+msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
-"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックしま"
-"す。"
+"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
@@ -62,8 +60,8 @@ msgstr "ホストアドレスのリスト"
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
-"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)の"
-"リストです。"
+"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ"
+"ストです。"
msgid "Mode"
msgstr "モード"
@@ -103,8 +101,8 @@ msgstr "使用するインターフェース"
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr ""
-"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を"
-"確認します。"
+"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確"
+"認します。"
msgid "WiFi Status"
msgstr "無線ステータス"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
index d72e0c941..f352425be 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
@@ -90,4 +90,3 @@ msgstr ""
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
-
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
index 699af7b3b..f43fdc882 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
@@ -72,9 +72,9 @@ msgid ""
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-"Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 "
-"실행할 수 있도록 합니다. 입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 "
-"default ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
+"Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 "
+"수 있도록 합니다. 입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
+"ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
msgid "Destination IP address"
msgstr "Destination IP 주소"
@@ -272,8 +272,8 @@ msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
-"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 "
-"특정 컴퓨터나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
+"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
+"나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -285,6 +285,9 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
@@ -332,8 +335,8 @@ msgid ""
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
"Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 "
-"source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다. 예를 들어 다수의 WAN 주소들을 "
-"내부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
+"source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다. 예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
+"부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
msgid "Source address"
msgstr "Source 주소"
@@ -363,8 +366,8 @@ msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 "
-"이를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
+"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
+"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
@@ -375,19 +378,18 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. "
-"<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> "
-"forward traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 "
-"<strong>%q 로 전달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. "
-"Forwarding rule 은 <em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN "
-"으로의 forward 규칙이 WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 "
-"아닙니다."
+"<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward "
+"traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전"
+"달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 "
+"<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
+"WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
-"이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. "
-"대부분의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
+"이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
+"의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
@@ -405,11 +407,10 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다. <em>input</em> 과 "
-"<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 "
-"기본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 "
-"사이를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. "
-"<em>Covered networks</em> 에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 "
-"있습니다."
+"<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기"
+"본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이"
+"를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
+"에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
@@ -443,9 +444,9 @@ msgid ""
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
-"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 "
-"정의합니다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 "
-"공유기의 WAN port 를 open 할때 사용됩니다."
+"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
+"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
+"open 할때 사용됩니다."
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index ec573915b..d1b3045b6 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -1328,6 +1328,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
@@ -2516,6 +2519,9 @@ msgstr "Rep"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena receptora"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconnex aquesta interfície"
@@ -3299,6 +3305,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositiu USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 1438b11a4..d9ee659fc 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -1339,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP adresy"
@@ -2554,6 +2557,9 @@ msgstr "Přijmout"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Přijímací anténa"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Přepojit toto rozhraní"
@@ -3365,6 +3371,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB zařízení"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 3650235a6..1587e8f44 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -1338,6 +1338,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -2560,6 +2563,9 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Empfangsantenne"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
@@ -3388,6 +3394,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-Gerät"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index d5dbff890..712b0247d 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -1352,6 +1352,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
@@ -2547,6 +2550,9 @@ msgstr "Λήψη"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Κεραία Λήψης"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
@@ -3324,6 +3330,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Συσκευή USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index 4afe6165c..2d8e78653 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -1326,6 +1326,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
@@ -2513,6 +2516,9 @@ msgstr "Receive"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Receiver Antenna"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3287,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index d466cf05e..ba2928004 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -1348,6 +1348,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -2567,6 +2570,9 @@ msgstr "Recibir"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena Receptora"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interfaz"
@@ -3390,6 +3396,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index b8a68f05d..fa2594853 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -1360,6 +1360,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -2580,6 +2583,9 @@ msgstr "Reçoit"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antenne émettrice"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconnecter cet interface"
@@ -3408,6 +3414,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Périphérique USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index 5ed0029b7..3be942903 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -1309,6 +1309,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -2481,6 +2484,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3239,6 +3245,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index d7c19278e..b0c8fa179 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -1349,6 +1349,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
@@ -2571,6 +2574,9 @@ msgstr "Fogadás"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Vevő antenna"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
@@ -3396,6 +3402,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB eszköz"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 199ffcb8f..051960545 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -1352,6 +1352,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -2555,6 +2558,9 @@ msgstr "Ricezione"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antenna ricevente"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Ricollega questa interfaccia"
@@ -3347,6 +3353,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index ac17c21f0..94ae2bad9 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -1347,6 +1347,9 @@ msgstr "ハイブリッド"
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"
@@ -2563,6 +2566,9 @@ msgstr "受信"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "受信アンテナ"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "インターフェースの再接続"
@@ -3371,6 +3377,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USBデバイス"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index c20444e10..8053b1a44 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -1325,6 +1325,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
@@ -2508,6 +2511,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다"
@@ -3123,8 +3129,8 @@ msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
-"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 "
-"위해서 꼭 root 암호를 설정해 주세요."
+"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 "
+"꼭 root 암호를 설정해 주세요."
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
@@ -3283,6 +3289,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 971afd4fe..923089696 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -1296,6 +1296,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -2484,6 +2487,9 @@ msgstr "Menerima"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena Penerima"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3257,6 +3263,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index 400876dbb..5afca4f8e 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -1335,6 +1335,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP adresse"
@@ -2545,6 +2548,9 @@ msgstr "Motta"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Mottak antenne"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Koble til igjen"
@@ -3362,6 +3368,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB Enhet"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index e77a51548..30302ce12 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -1372,6 +1372,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -2594,6 +2597,9 @@ msgstr "Odebrane"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena odbiorcza"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
@@ -3425,6 +3431,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Urządzenie USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index e33bcb20e..3ce99b6c0 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -1364,6 +1364,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -2600,6 +2603,9 @@ msgstr "Receber"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena de Recepção"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interface"
@@ -3428,6 +3434,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 86e9e1b9d..137d02a35 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -1356,6 +1356,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -2564,6 +2567,9 @@ msgstr "Receber"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena de Recepção"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconetar esta interface"
@@ -3363,6 +3369,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 4763d6335..724f3939b 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -1303,6 +1303,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
@@ -2477,6 +2480,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena receptorului"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
@@ -3230,6 +3236,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr "Dispozitiv USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 8394b3c6f..039ef14b9 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -1355,6 +1355,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
@@ -2574,6 +2577,9 @@ msgstr "Приём"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Приёмная антенна"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Переподключить этот интерфейс"
@@ -3397,6 +3403,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-устройство"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 694608a2b..93fd8ef6b 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -1281,6 +1281,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -2450,6 +2453,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3200,6 +3206,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index fac272abe..f671dbfa9 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -1287,6 +1287,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -2456,6 +2459,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3206,6 +3212,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index 42eb60b25..5159f0426 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -1274,6 +1274,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -2443,6 +2446,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3193,6 +3199,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index 5a3d2f512..3c6c85ccc 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -1294,6 +1294,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -2463,6 +2466,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3213,6 +3219,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index cb790520c..aefbea517 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1363,6 +1363,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
@@ -2588,6 +2591,9 @@ msgstr "Прийом"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Антена приймача"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
@@ -3413,6 +3419,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-пристрій"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 178bf30ac..a8934cdd9 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -1301,6 +1301,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"
@@ -2488,6 +2491,9 @@ msgstr "Receive"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Máy thu Antenna"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -3255,6 +3261,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index db02643de..37bf6d73d 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -1303,6 +1303,9 @@ msgstr "混合"
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH组"
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP地址"
@@ -2486,6 +2489,9 @@ msgstr "接收"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "接收天线"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "重连此接口"
@@ -3260,6 +3266,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB设备"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 4acb190cc..316d03c77 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -1312,6 +1312,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP位址"
@@ -2502,6 +2505,9 @@ msgstr "接收"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "接收天線"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "重新連接這個介面"
@@ -3287,6 +3293,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB設備"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"