summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/hu/diag_devinfo.po89
1 files changed, 49 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/hu/diag_devinfo.po b/po/hu/diag_devinfo.po
index 5520e9515..b5768cf19 100644
--- a/po/hu/diag_devinfo.po
+++ b/po/hu/diag_devinfo.po
@@ -1,138 +1,147 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztés"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Törlés"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen"
msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található semmilyen eszköz"
msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"
#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Devices discovered for"
+msgstr "Felfedezett eszközök"
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP cím"
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC cím"
msgid "Link to Device"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközre mutató hivatkozás"
msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Nyers"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezés"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfész"
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Alhálózat"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Várakozási idő"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ismétlés száma"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Az elküldött kérések száma (alapértelmezés: 1)"
msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Kérések közötti szünet"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr ""
+"A kérések küldése közötti szünet időtartama ezredmásodpercben "
+"(alapértelmezés: 100)"
msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonok"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás"
msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
msgid "SIP Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "SIP eszközök keresése"
msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök a hálózatban"
msgid "Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon keresés"
msgid "Config Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon keresés beállításai"
msgid "Device Scan Config"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköz keresés beállításai"
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "SIP eszköz keresés beállításai"
msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "SIP eszköz információ"
msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon információ"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
msgstr ""
+"A meghatározott tartományba tartozó MAC címeknél felülbírálja a 'MAC to "
+"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
msgid "MAC Device Override"
-msgstr ""
+msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""
+"A rendszer és IEEE adatbázisok felülbíráláshoz használt MAC cím tartomány és "
+"információ"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "MAC cím tartomány kezdete"
msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "MAC cím tartomány vége"
msgid "OUI Owner"
-msgstr ""
+msgstr "OUI tulajdonos"
msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon keresési beállítások"
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
-msgstr ""
+msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"