diff options
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 594 |
1 files changed, 312 insertions, 282 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index ad5e8c3a3..84bdacc17 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "%.1f dB" @@ -106,7 +106,6 @@ msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 -#, fuzzy msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" @@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "" +msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "Lisää uusi sovitin..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Lisää vertaiskone" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "Additional Hosts files" @@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "Hosts-tiedostot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 @@ -634,6 +633,8 @@ msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. " +"Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" @@ -642,87 +643,88 @@ msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Laajennus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Laajennus A + L + M (kaikki)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Laajennus A G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Laajennus A G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Laajennus A G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Laajennus A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Laajennus B (all)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Laajennus B G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Laajennus B G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Laajennus B G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Laajennus J (all)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Laajennus L G.992.3 POTS 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Laajennus M (kaikki)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Laajennus M G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Laajennus M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +"Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Anonyymi identiteetti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "Anonyymi liitos" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "Anonyymi vaihto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 @@ -733,36 +735,40 @@ msgstr "Mikä tahansa vyöhyke" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "Käytä valitsematonta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "" +msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arkkitehtuuri" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän " +"liittymään" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista " +"alaliitetunnusta tälle sovittimelle." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245 @@ -771,11 +777,11 @@ msgstr "Liittyvät asemat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46 msgid "Associations" -msgstr "" +msgstr "Liitokset" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" -msgstr "" +msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "Todennus" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Todennuksen tyyppi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 msgid "Authoritative" @@ -816,32 +822,32 @@ msgstr "Automaattinen päivitys" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" @@ -863,15 +869,15 @@ msgstr "Keskiarvo:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" +msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 @@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "Takaisin kokoonpanoon" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Varmuuskopiointi" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114 msgid "Backup / Flash Firmware" @@ -905,7 +911,7 @@ msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "Taajuusalue" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910 msgid "Beacon Interval" @@ -928,6 +934,8 @@ msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" +"Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-" +"oletuksekseksi)" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 @@ -980,7 +988,7 @@ msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Selaa…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37 msgid "Buffered" @@ -988,11 +996,11 @@ msgstr "Puskuroitu" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" +msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "CLAT-määritys epäonnistui" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" @@ -1000,14 +1008,14 @@ msgstr "Suorittimen käyttö (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Välimuistissa" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "Kutsu epäonnistui" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761 @@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr "Peruuta" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Luokka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 msgid "Certificate constraint (Domain)" @@ -1090,7 +1098,7 @@ msgstr "Muutokset" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "Muutokset on palautettu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" @@ -1107,24 +1115,24 @@ msgstr "Kanava" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" +msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" +msgstr "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "Tarkistetaan arkistoa…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "Tarkistetaan kuvaa…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392 msgid "Choose mtdblock" -msgstr "" +msgstr "Valitse mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934 @@ -1153,7 +1161,7 @@ msgstr "Salakirjoitustapa" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Cisco UDP kapselointi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 msgid "" @@ -1167,6 +1175,8 @@ msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +"Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: " +"TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928 @@ -1182,7 +1192,7 @@ msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 @@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr "Komento" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "Komento OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 msgid "Command failed" @@ -1225,7 +1235,7 @@ msgstr "Komento epäonnistui" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 msgid "" @@ -1242,20 +1252,20 @@ msgstr "Määritys" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "" +msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "" +msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Määritys epäonnistui" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175 msgid "Confirm disconnect" -msgstr "" +msgstr "Vahvista irrottaminen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55 msgid "Confirmation" @@ -1269,11 +1279,11 @@ msgstr "Yhdistetty" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Yhteys katkennut" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117 msgid "Connections" @@ -1293,13 +1303,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "Sisältö on tallennettu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Jatka" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117 msgid "" @@ -1340,7 +1350,7 @@ msgstr "Cron-lokin taso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "Nykyinen teho" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570 @@ -1353,13 +1363,16 @@ msgstr "Mukautettu sovitin" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä " +"järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten " +"palauttamisen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" @@ -1375,15 +1388,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "DAE-asiakas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "DAE-portti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "Dae-salaisuus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327 msgid "DHCP Server" @@ -1407,15 +1420,15 @@ msgstr "DHCP-asetukset" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-asiakas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-tila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-palvelu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 @@ -1435,11 +1448,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" @@ -1452,15 +1465,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "DSL-tila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "DSL-linjatila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 msgid "DTIM Interval" @@ -1469,11 +1482,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 msgid "DUID" -msgstr "" +msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Tiedonsiirtonopeus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 @@ -1488,7 +1501,7 @@ msgstr "Oletus %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" -msgstr "" +msgstr "Oletusreitti" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 @@ -1503,7 +1516,7 @@ msgstr "Oletusyhdyskäytävä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" @@ -1532,11 +1545,11 @@ msgstr "Poista" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186 msgid "Delete key" -msgstr "" +msgstr "Poista avain" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847 msgid "Delete this network" @@ -1553,7 +1566,7 @@ msgstr "Kuvaus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Poista valinta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220 msgid "Design" @@ -1566,12 +1579,12 @@ msgstr "Kohde" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Kohdeportti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Kohdevyöhyke" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 @@ -1593,20 +1606,20 @@ msgstr "Laitteen kokoonpano" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "Laite ei ole aktiivinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599 msgid "Device is restarting…" -msgstr "" +msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116 msgid "Device unreachable!" -msgstr "" +msgstr "Laitetta ei tavoiteta!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Laite ei tavoiteta! Odotetaan edeleen laitetta ..." #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 msgid "Diagnostics" @@ -1624,7 +1637,7 @@ msgstr "Hakemisto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Poista käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 msgid "" @@ -1637,19 +1650,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Poista DNS-haku käytöstä" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Poista salaus käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 msgid "Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Poista tämä verkko käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 @@ -1669,18 +1682,18 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" +msgstr "Hylkää RFC1918-vastaukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Irroita" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Irrotusyritys epäonnistui" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707 @@ -1690,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Hylkää" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Distance Optimization" @@ -2406,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Siirry asianmukaiselle asetussivulle" +msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33 msgid "Grant access to DHCP configuration" @@ -2598,19 +2611,19 @@ msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" -msgstr "" +msgstr "IKE DH -ryhmä" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "IP-osoitteet" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" -msgstr "" +msgstr "IP-protokolla" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 msgid "IP Type" -msgstr "" +msgstr "IP-tyyppi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31 msgid "IP address" @@ -2619,12 +2632,12 @@ msgstr "IP-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" -msgstr "" +msgstr "IP-osoite on virheellinen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" -msgstr "" +msgstr "IP-osoite puuttuu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 @@ -2635,64 +2648,64 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316 msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" +msgstr "IPv4-palomuuri" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162 msgid "IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-osoite" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv4-varauksen pituus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4-lähetys" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv4-yhdyskäytävä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168 msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv4-verkkomaski" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110 msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "Vain IPv4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv4-etuliite" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" +msgstr "IPv4-etuliitteen pituus" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154 msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-osoite" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 msgid "IPv4-Gateway" @@ -2701,11 +2714,11 @@ msgstr "IPv4-yhdyskäytävä" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 @@ -2725,93 +2738,93 @@ msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319 msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" +msgstr "IPv6-palomuuri" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv6-naapurit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6-asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ULA-etuliite" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 msgid "IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "IPv6-varausvihje" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv6-varauksen pituus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6-yhdyskäytävä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111 msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "Vain IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6-etuliite" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" +msgstr "IPv6-etuliitteen pituus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6-reititetty etuliite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" +msgstr "IPv6-pääte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172 msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 msgid "IPv6-PD" -msgstr "" +msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "Identity" @@ -4278,7 +4291,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "Yleiskatsaus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" @@ -6048,6 +6061,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai " +"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name " +"System\">DNS</abbr> palvelimessa." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -6360,7 +6376,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Ylhäällä" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410 msgid "Up Delay" @@ -6368,36 +6384,38 @@ msgstr "Viivästys" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Lähetä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" +"Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva " +"laiteohjelmisto." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Upload archive..." -msgstr "" +msgstr "Lähetä arkisto..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Lähetä tiedosto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "Lähetä tiedosto…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "Lähetetään tiedostoa …" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737 msgid "" @@ -6405,6 +6423,9 @@ msgid "" "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä " +"muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen päivitetyn " +"kokoonpanon käyttönottamiseksi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 @@ -6417,11 +6438,11 @@ msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "" +msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" +msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 @@ -6434,11 +6455,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" +msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" +msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 @@ -6447,14 +6468,14 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" +msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" +msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" @@ -6478,15 +6499,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" +msgstr "Käytä lähetyslippua" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 @@ -6500,7 +6521,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 @@ -6512,7 +6533,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "Use default gateway" -msgstr "" +msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 @@ -6536,7 +6557,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" -msgstr "" +msgstr "Käytä reititystaulukkoa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 msgid "Use system certificates" @@ -6554,6 +6575,12 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +"Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> " +"tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän " +"osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle " +"asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää " +"asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d " +"tai ääretön." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" @@ -6573,7 +6600,7 @@ msgstr "Käytetty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 msgid "Used Key Slot" -msgstr "" +msgstr "Käytetty avainpaikka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 msgid "" @@ -6587,11 +6614,11 @@ msgstr "Käyttäjäryhmä" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126 msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 @@ -6601,37 +6628,37 @@ msgstr "Käyttäjätunnus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 msgid "VC-Mux" -msgstr "" +msgstr "VC-Mux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" -msgstr "" +msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "VPN Paikallinen osoite" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "VPN Paikallinen portti" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" -msgstr "" +msgstr "VPN-palvelin" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "VPN-palvelimen portti" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" @@ -6682,7 +6709,7 @@ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Toimittaja" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" @@ -6690,11 +6717,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" +msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 @@ -6703,15 +6730,15 @@ msgstr "WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300 msgid "WEP Open System" -msgstr "" +msgstr "WEP Avoin järjestelmä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301 msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" +msgstr "WEP Jaettu avain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923 msgid "WEP passphrase" -msgstr "" +msgstr "WEP-tunnuslause" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070 msgid "WMM Mode" @@ -6719,7 +6746,7 @@ msgstr "WMM-tila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923 msgid "WPA passphrase" -msgstr "" +msgstr "WPA-salasana" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205 msgid "" @@ -6731,12 +6758,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Odotetaan laitetta..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varoitus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" @@ -6745,7 +6772,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Heikko" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "" @@ -6757,12 +6784,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Leveys" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87 @@ -6804,23 +6831,23 @@ msgstr "Langaton on poistettu käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47 msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" +msgstr "Langaton liittymättä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" +msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" +msgstr "Langaton verkko on käytössä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 msgid "Write system log to file" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" @@ -6842,6 +6869,8 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" +"Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. " +"Haluatko todella sulkea sovittimen?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -6861,6 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +"Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115 msgid "" @@ -6876,23 +6906,23 @@ msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 msgid "ZRam Compression Streams" -msgstr "" +msgstr "ZRam-pakkausvirrat" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "ZRam Settings" -msgstr "" +msgstr "ZRam-asetukset" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "ZRam Size" -msgstr "" +msgstr "ZRam-koko" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "mikä tahansa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 @@ -6911,11 +6941,11 @@ msgstr "automaattinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" -msgstr "" +msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "bridged" -msgstr "" +msgstr "sillattu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401 @@ -6923,11 +6953,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "luo" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "" +msgstr "luo:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 @@ -6961,7 +6991,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "disable" @@ -6974,19 +7004,19 @@ msgstr "Poista käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "pois käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "ohjaimen oletusasetus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "vanhentunut" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 msgid "" @@ -7000,19 +7030,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "" +msgstr "välitä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "" +msgstr "kaksisuuntainen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "" +msgstr "yksisuuntainen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "hidden" @@ -7022,7 +7052,7 @@ msgstr "piilotettu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "hybridi-tila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "if target is a network" @@ -7030,21 +7060,21 @@ msgstr "jos kohde on verkko" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "ohita" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "tulo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" @@ -7054,11 +7084,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 msgid "medium security" -msgstr "" +msgstr "keskitason turvallisuus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minuuttia" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 msgid "netif_carrier_ok()" @@ -7066,15 +7096,15 @@ msgstr "netif_carrier_ok()" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" -msgstr "" +msgstr "ei linkkiä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" -msgstr "" +msgstr "ei-tyhjä arvo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853 msgid "none" @@ -7084,7 +7114,7 @@ msgstr "ei mitään" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "puuttuu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 @@ -7092,33 +7122,33 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "pois" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "päällä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "avoin verkko" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "lähtö" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "positiivinen desimaaliarvo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233 msgid "positive integer value" -msgstr "" +msgstr "positiivinen kokonaisluku" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 msgid "random" -msgstr "" +msgstr "satunnainen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 @@ -7128,12 +7158,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "routed" -msgstr "" +msgstr "reititetty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 @@ -7142,35 +7172,35 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "vain tilallinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647 msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "tilaton" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648 msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "tilaton + tilallinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "vahva turvallisuus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "tagged" -msgstr "" +msgstr "merkitty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" +msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "ainutlaatuinen arvo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "tuntematon" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 @@ -7178,7 +7208,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "rajoittamaton" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 @@ -7191,7 +7221,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "määrittelemätön" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" @@ -7199,59 +7229,59 @@ msgstr "määrittelemätön tai luo:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 msgid "untagged" -msgstr "" +msgstr "merkitön" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IP-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv4-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv4-verkko" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv6-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 msgid "valid IPv6 host id" @@ -7259,49 +7289,49 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv6-verkko" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen MAC-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen UCI-tunniste" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen osoite:portti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen desimaaliarvo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen palvelin:portti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 @@ -7309,65 +7339,65 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen palvelinnimi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen kokonaisluku" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen portin arvo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "arvo välillä %f ja %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429 msgid "value with %d characters" -msgstr "" +msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 msgid "weak security" |