summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/es/attendedsysupgrade.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-bmx7/po/es/bmx7.po229
-rw-r--r--applications/luci-app-cshark/po/es/cshark.po113
-rw-r--r--applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po244
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po45
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po372
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr-services/po/es/olsr-services.po45
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po38
-rw-r--r--applications/luci-app-squid/po/es/squid.po38
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po17
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po13
12 files changed, 1139 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/es/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/es/attendedsysupgrade.po
new file mode 100644
index 0000000000..5e0b75f102
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/es/attendedsysupgrade.po
@@ -0,0 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:01-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
+msgid "Attended Sysupgrade"
+msgstr "Sysupgrade asistido"
diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/es/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/es/bmx7.po
new file mode 100644
index 0000000000..0a48bd9952
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-bmx7/po/es/bmx7.po
@@ -0,0 +1,229 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:14-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 21:38-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
+msgid "+ d.x +"
+msgstr "+ d.x +"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
+msgid "+ d3.event.translate +"
+msgstr "+ d3.evento.traducción +"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
+msgid "Announcements"
+msgstr "Anuncios"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
+msgid "BMX7 revision"
+msgstr "Revisión de BMX7"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
+msgid "Bandwith"
+msgstr "Ancho de banda"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
+msgid "Bmx7 mesh nodes"
+msgstr "Nodos mesh bmx7"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
+msgid "CPU usage"
+msgstr "Uso de CPU"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
+msgid "Last Desc"
+msgstr "Última desc"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
+msgid "Last Ref"
+msgstr "Última ref"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
+msgid "Link key"
+msgstr "Clave de enlace"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
+msgid "LinkLocal Ipv6"
+msgstr "Enlace Local Ipv6"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
+msgid "Links"
+msgstr "Enlaces"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
+msgid "Local net"
+msgstr "Red local"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
+msgid "Max rate"
+msgstr "Tasa máx."
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
+msgid "Metric"
+msgstr "Métrica"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
+msgid "Neighbours"
+msgstr "Vecinos"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
+msgid "Network interfaces"
+msgstr "Interfaces de red"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
+msgid "Node configuration"
+msgstr "Configuración del nodo"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
+msgid "Node key"
+msgstr "Clave del nodo"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
+msgid "Node name"
+msgstr "Nombre del nodo"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
+msgid "Node status"
+msgstr "Estado del nodo"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
+msgid "Nodes seen"
+msgstr "Nodos vistos"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
+msgid "Originators"
+msgstr "Autores"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
+msgid "Path Metric"
+msgstr "Métrica de ruta"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
+msgid "Primary IPv6"
+msgstr "IPv6 primario"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
+msgid "Primary IPv6 address"
+msgstr "Dirección IPv6 primaria"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
+msgid "RX BpP"
+msgstr "RX BpP"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
+msgid "RX rate"
+msgstr "Tasa RX"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
+msgid "Rating"
+msgstr "Clasificación"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
+msgid "Remote linklocal IPv6"
+msgstr "Enlace remoto local IPv6"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
+msgid "Routes"
+msgstr "Rutas"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
+msgid "S/s/T/t"
+msgstr "S/s/T/t"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
+msgid "Short DHash"
+msgstr "DHash corto"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
+msgid "Short ID"
+msgstr "ID corta"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
+msgid "TX BpP"
+msgstr "TX BpP"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
+msgid "TX rate"
+msgstr "Tasa TX"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
+msgid "Tun Metric"
+msgstr "Métrica de túnel"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
+msgid "Tunnelled IPv4 address"
+msgstr "Dirección IPv4 en túnel"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
+msgid "Tunnelled IPv6 address"
+msgstr "Dirección IPv6 en túnel"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
+msgid "Tx queue"
+msgstr "Cola de Tx"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
+msgid "Uptime"
+msgstr "Tiempo de actividad"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
+msgid "Via Neighbour"
+msgstr "Vía vecino"
diff --git a/applications/luci-app-cshark/po/es/cshark.po b/applications/luci-app-cshark/po/es/cshark.po
new file mode 100644
index 0000000000..143c2aae62
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-cshark/po/es/cshark.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:00-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
+msgid "Capture URL"
+msgstr "Capturar URL"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
+msgid "Capture links"
+msgstr "Capturar enlaces"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
+msgid "Capture time"
+msgstr "Capturar hora"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
+msgid "Clear list"
+msgstr "Limpiar lista"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
+msgid "CloudShark"
+msgstr "CloudShark"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
+msgid "CloudShark API token"
+msgstr "Token API de CloudShark"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
+msgid "CloudShark URL"
+msgstr "URL de CloudShark"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
+msgid "Start capture"
+msgstr "Iniciar captura"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
+msgid "Start network capture"
+msgstr "Iniciar captura de red"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
+msgid "Stop capture"
+msgstr "Detener captura"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
+msgid "Waiting for capture to complete..."
+msgstr "Esperando a que se complete la captura..."
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
+msgid "Waiting for upload to complete..."
+msgstr "Esperando a que se complete la carga..."
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
+msgid "any"
+msgstr "ninguno"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
+msgid "packets"
+msgstr "paquetes"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
+msgid "seconds, packets, bytes"
+msgstr "segundos, paquetes, bytes"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
+msgid "timeout, bytes, seconds"
+msgstr "tiempo de espera, bytes, segundos"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
+msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
+msgstr "el valor para [segundos, paquetes, bytes] debe ser entero"
diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po
new file mode 100644
index 0000000000..18c16bb8b5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:47-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:23-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
+msgid "Absolute maximum range for position decoding"
+msgstr "Rango máximo absoluto para decodificación de posición"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
+msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
+msgstr "Precisión de la ubicación del receptor en metadatos json"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
+msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
+msgstr ""
+"Permitir el reenvío de los resultados recibidos de mlat a los puertos de "
+"salida"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
+msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
+msgstr "Aplique un filtro de CC de 1 Hz para ingresar datos"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
+msgid "Base directory for the internal HTTP server"
+msgstr "Directorio base para el servidor HTTP interno"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
+msgid "Collect/show range histogram"
+msgstr "Recopilar/mostrar histograma de rango"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
+msgid "Data file"
+msgstr "Archivo de datos"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
+msgid "Debug mode flags"
+msgstr "Banderas de modo de depuración"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
+msgid "Disable messages with broken CRC"
+msgstr "Deshabilitar mensajes con CRC roto"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
+msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
+msgstr ""
+"Deshabilite la corrección de errores de bits individuales utilizando CRC"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
+msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
+msgstr "Mostrar mensajes sin procesar en modo bestia ascii"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
+msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
+msgstr "No aplique correcciones CRC a los mensajes que reenviamos"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
+msgid "Enable automatic gain control"
+msgstr "Habilitar control automático de ganancia"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
+msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
+msgstr "Habilitar la decodificación de los modos SSR 3/A y 3/C"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
+msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
+msgstr "Habilite solo las redes, no se use ningún dispositivo RTL o archivo"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
+msgid "Enable networking"
+msgstr "Habilitar redes"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
+msgid "Enable phase enhancement"
+msgstr "Habilitar mejora de fase"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
+msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
+msgstr "Habilite la corrección de errores de un solo bit utilizando CRC"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
+msgid "FlightAware TSV output port"
+msgstr "Puerto de salida FlightAware TSV"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frecuencia"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
+msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
+msgstr "Ganancia (-10 para ganancia automática)"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
+msgid "HTTP server port"
+msgstr "Puerto del servidor HTTP"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
+msgid "IP address to bind to"
+msgstr "Dirección IP para vincular"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
+msgid "Measure noise power"
+msgstr "Medir potencia de ruido"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
+msgid "More CPU for more messages"
+msgstr "Más CPU para más mensajes"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
+msgid "Periodically write json output to a directory"
+msgstr "Periódicamente escriba la salida json en un directorio"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
+msgid "Print stats at exit"
+msgstr "Imprimir estadísticas al salir"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
+msgid "RTL device index"
+msgstr "Índice de dispositivo RTL"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
+msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
+msgstr "Referencia/latitud del receptor para la superficie posn"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
+msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
+msgstr "Longitud de referencia/receptor para posn de superficie"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparecer"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
+msgid "Sample format for data file"
+msgstr "Formato de muestra para archivo de datos"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
+msgid "Set receiver error in parts per million"
+msgstr "Establecer error del receptor en partes por millón"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
+msgid "Show and reset stats every seconds"
+msgstr "Mostrar y restablecer estadísticas cada segundo"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
+msgid "Show only ICAO addresses"
+msgstr "Mostrar solo las direcciones de la OACI"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
+msgid "Show only messages hex values"
+msgstr "Mostrar solo valores hexadecimales de mensajes"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
+msgid "Strip IQ file removing samples"
+msgstr "Eliminar el archivo IQ eliminando muestras"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
+msgid "TCP BaseStation output listen port"
+msgstr "Puerto de escucha de salida TCP BaseStation"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
+msgid "TCP Beast input listen port"
+msgstr "Puerto de escucha de entrada TCP Beast"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
+msgid "TCP Beast output listen port"
+msgstr "Puerto de escucha de salida TCP Beast"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
+msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
+msgstr "Tamaño del búfer TCP 64Kb * (2^n)"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
+msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
+msgstr "Frecuencia cardíaca TCP en segundos"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
+msgid "TCP raw input listen port"
+msgstr "Puerto de escucha de entrada TCP sin formato"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
+msgid "TCP raw output in Beast binary format"
+msgstr "Salida TCP sin procesar en formato binario Beast"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
+msgid "TCP raw output listen port"
+msgstr "Puerto de escucha de salida TCP sin formato"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
+msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
+msgstr ""
+"Velocidad de descarga de memoria de salida sin formato TCP en segundos"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
+msgid "TCP raw output minimum size"
+msgstr "Tamaño mínimo de salida TCP sin formato"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
+msgid "Use metric units"
+msgstr "Usa unidades métricas"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
+msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
+msgstr "Use el demodulador de 2.4MHz"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
+msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
+msgstr ""
+"Al leer desde un archivo, reproducir en tiempo real, no a la velocidad "
+"máxima"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
+msgid "Write json output every t seconds"
+msgstr "Escribir salida json cada t segundos"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
+msgid "dump1090"
+msgstr "dump1090"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
+msgid ""
+"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
+"you can configure the settings."
+msgstr ""
+"dump1090 es un decodificador de Modo S diseñado específicamente para "
+"dispositivos RTLSDR, aquí puede configurar los ajustes."
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
index 7db11e3860..7bb1a1e413 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:10-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:47-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,12 +79,18 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
+"Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
+"tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
+"solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
+"Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
+"tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
+"solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
@@ -94,7 +100,7 @@ msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
@@ -115,24 +121,26 @@ msgstr "Cualquier día"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid "Automatic helper assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Asignación automática de ayuda"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
+"Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
+"y el puerto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Conntrack Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuraciones de Conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Ayudantes de Conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
msgid "Covered devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos cubiertos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "Covered networks"
@@ -140,7 +148,7 @@ msgstr "Redes cubiertas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid "Covered subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Subredes cubiertas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
msgid "Custom Rules"
@@ -195,6 +203,9 @@ msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
+"No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
+"estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
+"configuraciones complejas de rutas asimétricas."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
@@ -245,6 +256,8 @@ msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
+"Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
+"para el tráfico de zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
msgid "External IP address"
@@ -267,15 +280,15 @@ msgstr "Parámetros extra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
msgid "Extra destination arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos de destino adicionales"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos adicionales de iptables"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "Extra source arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos fuente adicionales"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
@@ -543,6 +556,12 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
+"Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
+"tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
+"otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
+"usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
+"conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
+"servicios."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
@@ -562,6 +581,8 @@ msgid ""
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
"connection tracking."
msgstr ""
+"Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el seguimiento "
+"de la conexión."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
@@ -803,12 +824,16 @@ msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
+"Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
+"red no administrados <em>uci</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
+"Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
+"destino en lugar de redes o dispositivos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po
new file mode 100644
index 0000000000..435ce56843
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po
@@ -0,0 +1,372 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:44-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:46-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
+msgid ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
+"prefix"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notación: "
+"dirección/prefijo"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
+msgid "Active OpenConnect Users"
+msgstr "Usuarios activos de OpenConnect"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
+msgid "Active users"
+msgstr "Usuarios activos"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23
+msgid ""
+"An alternative value to be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate; this value only depends on the public key"
+msgstr ""
+"Un valor alternativo que se comunicará al cliente para verificar el "
+"certificado del servidor; este valor solo depende de la clave pública"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
+msgid "AnyConnect client compatibility"
+msgstr "Compatibilidad con el cliente AnyConnect"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
+msgid "Available users"
+msgstr "Usuarios disponibles"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado de CA"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
+msgid "Cipher"
+msgstr "Cifrado"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Servidores DNS"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
+msgid "Dead peer detection time (secs)"
+msgstr "Tiempo muerto de detección de pares (segundos)"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar plantilla"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
+msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
+msgstr ""
+"Edite la plantilla que se utiliza para generar la configuración de ocserv."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:91
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
+msgid "Enable UDP"
+msgstr "Habilitar UDP"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:92
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
+msgid ""
+"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
+"are doing"
+msgstr ""
+"Habilitar el soporte del canal UDP; esto debe estar habilitado a menos que "
+"sepa lo que está haciendo"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:87
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:88
+msgid "Enable compression"
+msgstr "Habilitar compresión"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:127
+msgid "Enable proxy arp"
+msgstr "Habilitar proxy arp"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
+msgid "Enable server"
+msgstr "Habilitar servidor"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:96
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
+msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
+msgstr "Habilite el soporte para clientes CISCO AnyConnect"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
+msgid "Firewall Zone"
+msgstr "Zona de Firewall"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
+msgid "Max clients"
+msgstr "Máx. clientes"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
+msgid "Max same clients"
+msgstr "Max. mismos clientes"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
+msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
+msgstr "Máscara de red (o prefijo IPv6)"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
+msgid "OpenConnect VPN"
+msgstr "OpenConnect VPN"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
+msgid "Predictable IPs"
+msgstr "IP predecibles"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:128
+msgid ""
+"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
+"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
+"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
+"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
+"upper 62 addresses."
+msgstr ""
+"Proporcionar direcciones a clientes desde una subred de LAN; si está "
+"habilitada, la red a continuación debe ser una subred de LAN. Tenga en "
+"cuenta que ocserv reservará la primera dirección de la subred especificada, "
+"por lo que no debe estar en uso. Si tiene una red en LAN que cubre "
+"192.168.1.0/24, use 192.168.1.192/26 para reservar las 62 direcciones "
+"superiores."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:164
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
+msgid "Routing table"
+msgstr "Tabla de ruteo"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Configuración del servidor"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22
+msgid "Server's Public Key ID"
+msgstr "ID de clave pública del servidor"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
+msgid "Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr "Certificado de servidor SHA1 hash"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
+msgid ""
+"That value should be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate"
+msgstr ""
+"Ese valor debe comunicarse al cliente para verificar el certificado del "
+"servidor"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
+msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
+msgstr ""
+"Los servidores DNS que se proporcionarán a los clientes; puede ser IPv6 o "
+"IPv4"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:154
+msgid ""
+"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
+"Typically you should include the address of this device"
+msgstr ""
+"Los servidores DNS que se proporcionarán a los clientes; puede ser IPv6 o "
+"IPv4. Por lo general, debe incluir la dirección de este dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
+msgid ""
+"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
+"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
+"empty to attempt auto-configuration."
+msgstr ""
+"La dirección de subred IPv4 para proporcionar a los clientes; esta debería "
+"ser una red privada diferente de las direcciones LAN a menos que el proxy "
+"ARP esté habilitado. Deje en blanco para intentar la configuración "
+"automática."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:146
+msgid ""
+"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
+"configuration."
+msgstr ""
+"La dirección de subred IPv6 para proporcionar a los clientes; déjelo en "
+"blanco para intentar la configuración automática."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:84
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
+msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
+msgstr "Las IP asignadas se seleccionarán de manera determinista"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
+msgid ""
+"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
+"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
+"(e.g., LDAP, Radius)."
+msgstr ""
+"El método de autenticación para los usuarios. Lo más simple es simple con un "
+"solo par de nombre de usuario y contraseña. Use módulos PAM para "
+"autenticarse con otro servidor (por ejemplo, LDAP, Radius)."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
+msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
+msgstr "La zona de firewall en la que se establecerán los clientes VPN"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:137
+msgid "The mask of the subnet above."
+msgstr "La máscara de la subred de antes."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:165
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
+msgid ""
+"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
+"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
+"default route"
+msgstr ""
+"La tabla de enrutamiento que se proporcionará a los clientes; puede mezclar "
+"rutas IPv4 e IPv6, el servidor enviará solo lo apropiado. Deje en blanco "
+"para establecer una ruta predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:78
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
+msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
+msgstr "Se usarán los mismos puertos UDP y TCP"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
+msgid "There are no active users."
+msgstr "No hay usuarios activos."
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
+msgid "User Authentication"
+msgstr "Autenticacion de usuario"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
+msgid "User Settings"
+msgstr "Configuración de usuario"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:136
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
+msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr ""
+"Máscara de red VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:131
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
+msgid ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
+msgstr ""
+"Dirección de red VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
+msgid ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
+msgstr ""
+"Dirección de red VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
+msgid "VPN IP"
+msgstr "IP VPN"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
+msgid "VPN IP Address"
+msgstr "Dirección IP VPN"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
+msgid ""
+"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
+"pem' and import it into the clients."
+msgstr ""
+"Ver el certificado de CA utilizado por este servidor. Deberá guardarlo como "
+"'ca.pem' e importarlo a los clientes."
diff --git a/applications/luci-app-olsr-services/po/es/olsr-services.po b/applications/luci-app-olsr-services/po/es/olsr-services.po
new file mode 100644
index 0000000000..31ed81167b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-olsr-services/po/es/olsr-services.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:44-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:54-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
+msgid "Internal services"
+msgstr "Servicios internos"
+
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:56
+msgid ""
+"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
+"nameservice Plugin is not loaded."
+msgstr ""
+"No se pueden mostrar servicios, porque olsrd no se está ejecutando "
+"o el complemento olsrd-nameservice no está cargado."
+
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
+#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
index 949b1996c7..38fbed646d 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
@@ -3,12 +3,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:58-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
@@ -18,15 +18,17 @@ msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
msgid "Allow Non-ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir no ASCII"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
msgstr ""
+"Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
+"enrutador."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:118
msgid "Basic Configuration"
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
msgid "Collected Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errores recopilados"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
msgid "Configuration"
@@ -70,15 +72,15 @@ msgstr "Deshabilitar depuración"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Do not allow Non-ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "No permitir no ASCII"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "No almacene caché comprimido"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Do not use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "No use procesamiento simultáneo"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "Download time-out (in seconds)"
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:63
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
@@ -139,6 +141,8 @@ msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time"
msgstr ""
+"Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
+"reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:128
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
@@ -149,13 +153,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaje"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid ""
"Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
"characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
msgstr ""
+"Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
+"ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
@@ -204,7 +210,7 @@ msgstr "Ajustes de Simple AdBlock "
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Procesamiento simultáneo"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:122
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
@@ -226,11 +232,11 @@ msgstr "Detener/Deshabilitar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "Store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Almacenar caché comprimido"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr ""
+msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
@@ -244,7 +250,7 @@ msgstr "Configuración del sistema LED"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:52
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tarea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
@@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "Use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:123
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
diff --git a/applications/luci-app-squid/po/es/squid.po b/applications/luci-app-squid/po/es/squid.po
new file mode 100644
index 0000000000..9d97e17474
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-squid/po/es/squid.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:42-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:10-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
+msgid "Coredump files directory"
+msgstr "Directorio de archivos de Coredump"
+
+#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
+#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
+msgid "Squid"
+msgstr "Squid"
+
+#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
+msgid "Visible Hostname"
+msgstr "Nombre de host visible"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
index 3215329771..61cd158009 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:08-0300\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 23:05-0300\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Añadir comando de notificación"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección familiar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
index c948a78d63..50e613e23f 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
@@ -3,12 +3,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 23:10-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
msgstr ""
+"Restablece automáticamente la lista de 'Estaciones defectuosas' después de n "
+"minutos. El valor predeterminado es '0', lo que significa que no caduca."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
@@ -73,6 +75,7 @@ msgstr "Volver a la visión general"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
+"Tamaño del búfer en bytes para preparar resultados de escaneo cercanos."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "Último inicio"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
msgid "List Auto Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de caducidad automática"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Net Error Check"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobación de error neto"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "Escanear"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Scan Buffer Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del búfer de escaneo"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
msgid "Show/Hide QR-Codes"
@@ -514,7 +517,7 @@ msgstr "Versión de Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid "Treat missing internet availability as an error."
-msgstr ""
+msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
index 08804c356b..e1ef4c6611 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
@@ -3,12 +3,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 21:49-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
+"El código QR funciona por interfaz wg, se actualizará con cada recarga "
+"manual de la página y transfiere la siguiente información:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
@@ -93,6 +95,8 @@ msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
+"[Interfaz] Al azar, sobre la marcha 'PrivateKey' generado, la clave no se "
+"guardará en el enrutador"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
msgid ""
@@ -100,6 +104,9 @@ msgid ""
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
+"[Par] 'PublicKey' de esa interfaz wg y 'AllowedIPs' con el valor "
+"predeterminado de '0.0.0.0/0, ::/0' para permitir el envío de tráfico a "
+"cualquier dirección IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"