diff options
13 files changed, 155 insertions, 105 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po index b6d1ffefb1..54bc2dbb8a 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10 @@ -168,19 +168,21 @@ msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." -msgstr "" +msgstr "No se puede obtener la variable de entorno del firmware: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." msgstr "" +"No se puede establecer la entrada de Partición de indicador de arranque dual " +"para la partición: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." -msgstr "" +msgstr "No se puede establecer la variable de entorno del firmware: %s a %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119 @@ -245,11 +247,11 @@ msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)" -msgstr "" +msgstr "intentando montar una partición alternativa (mtd%s)" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)" -msgstr "" +msgstr "intentando desmontar una partición alternativa (mtd%s)" #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable" #~ msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po index e0c521d90a..2f21a95819 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10 @@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a partição Dual Boot Flag." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." -msgstr "" +msgstr "Não é possível definir a variável de ambiente do firmware: %s para %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119 @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)" -msgstr "" +msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)" -msgstr "" +msgstr "tentando desmontar a partição alternativa (mtd%s)" #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable" #~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente para o firmware" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po index 4903674720..af4672121a 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "%s no está instalado o no se encuentra" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Instancias" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" -msgstr "" +msgstr "LibreDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS (No Ads)" -msgstr "" +msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146 msgid "Listen address" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Resolvedor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84 msgid "Running: %s DoH at %s:%s" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96 msgid "Service Status" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Estado del servicio" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94 msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "" +msgstr "Estado del servicio [%s %s]" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" @@ -166,6 +166,8 @@ msgid "" "When you add/remove any instances below, they will be used to override the " "'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>." msgstr "" +"Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para " +"anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34 msgid "and" @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "y" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "desactivado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po index b3ec020e4e..28b49492be 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n" @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Instâncias" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" -msgstr "" +msgstr "LibreDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS (No Ads)" -msgstr "" +msgstr "LibreDNS (Sem Ads)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146 msgid "Listen address" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Resolvedor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84 msgid "Running: %s DoH at %s:%s" -msgstr "" +msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96 msgid "Service Status" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Condição do Serviço" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94 msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "" +msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" @@ -163,6 +163,9 @@ msgid "" "When you add/remove any instances below, they will be used to override the " "'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>." msgstr "" +"Quando você adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas " +"para substituir a seção 'encaminhamentos do DNS' de <a href=\"%s\">DHCP e " +"DNS</a>." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34 msgid "and" @@ -170,7 +173,7 @@ msgstr "e" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "desabilitado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po index 97d5809f60..7e71e84e40 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssimple-adblock/es/>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 msgid "%s Error: %s" -msgstr "" +msgstr "%s Error: %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 msgid "%s Error: %s %s" -msgstr "" +msgstr "%s Error: %s %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." -msgstr "" +msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "%s no está instalado o no se encuentra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 msgid "Add IPv6 entries" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "URLs de hosts en lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 msgid "Cache file containing %s domains found." -msgstr "" +msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Collected Errors" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Errores recopilados" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 msgid "Compressed cache file found." -msgstr "" +msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 msgid "Configuration" @@ -244,11 +244,16 @@ msgid "" "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de " +"anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"" +">LÉEME</a> para obtener más información." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "" "Pick the LED not already used in <a href=\"%s\">System LED Configuration</a>." msgstr "" +"Elija el LED que ya no se utiliza en <a href=\"%s\">Configuración del LED " +"del sistema</a>." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212 @@ -257,7 +262,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 msgid "Please note that %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83 msgid "Restarting" @@ -275,7 +280,7 @@ msgstr "Estado del servicio" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:114 msgid "Service Status [%s]" -msgstr "" +msgstr "Estado del servicio [%s]" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 msgid "failed to create '%s' file" -msgstr "" +msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" @@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "error al formatear el archivo de datos" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101 msgid "failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97 msgid "failed to move temporary data file to '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 msgid "failed to optimize data file" @@ -438,7 +443,7 @@ msgstr "error al ordenar el archivo de datos" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 msgid "failed to stop %s" -msgstr "" +msgstr "no se pudo detener %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100 msgid "failed to unpack compressed cache" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po index 9780faab97..6af6b7e92e 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 msgid "%s Error: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Erro: %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 msgid "%s Error: %s %s" -msgstr "" +msgstr "%s Erro: %s %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." -msgstr "" +msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 msgid "Add IPv6 entries" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 msgid "Cache file containing %s domains found." -msgstr "" +msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Collected Errors" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Erros Coletados" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 msgid "Compressed cache file found." -msgstr "" +msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 msgid "Configuration" @@ -243,11 +243,16 @@ msgid "" "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, consulte " +"o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para " +"obter mais detalhes." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "" "Pick the LED not already used in <a href=\"%s\">System LED Configuration</a>." msgstr "" +"Escolha o LED ainda não utilizado em <a href=\"%s\">Configuração do LED do " +"sistema</a>." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212 @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 msgid "Please note that %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83 msgid "Restarting" @@ -274,7 +279,7 @@ msgstr "Condição do Serviço" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:114 msgid "Service Status [%s]" -msgstr "" +msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 @@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 msgid "failed to create '%s' file" -msgstr "" +msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" @@ -399,11 +404,11 @@ msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101 msgid "failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97 msgid "failed to move temporary data file to '%s'" -msgstr "" +msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 msgid "failed to optimize data file" @@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 msgid "failed to stop %s" -msgstr "" +msgstr "houve uma falha para parar %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100 msgid "failed to unpack compressed cache" diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po index 0430272ecf..f8482925da 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-09 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpn-policy-routing/es/>\n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49 msgid "%s (disabled)" -msgstr "" +msgstr "%s (desactivado)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44 msgid "%s (strict mode)" -msgstr "" +msgstr "%s (modo estricto)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "%s no está instalado o no se encuentra" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183 msgid "" @@ -31,6 +31,9 @@ msgid "" "\">README</a> before changing anything in this section! Change any of the " "settings below with extreme caution!%s" msgstr "" +"%sADVERTENCIA:%s ¡Asegúrese de verificar el <a href=\"%s\" target=\"_blank\"" +">LÉEME</a> antes de cambiar cualquier cosa en esta sección! ¡Cambie " +"cualquiera de las configuraciones a continuación con extrema precaución!%s" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200 msgid "" @@ -94,6 +97,9 @@ msgid "" "Checkmark represents the default gateway. See the <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"La marca de verificación representa la puerta de enlace predeterminada. " +"Consulte el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más " +"detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275 msgid "Comment" @@ -249,6 +255,8 @@ msgid "" "Please check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> before changing " "this option." msgstr "" +"Verifique el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LÉEME</a> antes de cambiar " +"esta opción." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 msgid "Policies" @@ -268,13 +276,16 @@ msgstr "Puertos remotos" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:359 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero " +"antes de reiniciar DNSMASQ. Consulte el <a href=\"%s\" target=\"_blank\"" +">LÉEME</a> para obtener más detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42 msgid "Running" @@ -283,6 +294,8 @@ msgstr "Corriendo" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Consulte el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más " +"detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." @@ -307,7 +320,7 @@ msgstr "Estado del servicio" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:120 msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "" +msgstr "Estado del servicio [%s %s]" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 msgid "Service Warnings" @@ -318,6 +331,9 @@ msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces " +"específicas. Consulte el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LÉEME</a> para " +"obtener más detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247 msgid "Show Chain Column" diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po index 7bd79d9381..951ca93dc3 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49 msgid "%s (disabled)" -msgstr "" +msgstr "%s (desativado)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44 msgid "%s (strict mode)" -msgstr "" +msgstr "%s (modo restrito)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183 msgid "" @@ -28,6 +28,9 @@ msgid "" "\">README</a> before changing anything in this section! Change any of the " "settings below with extreme caution!%s" msgstr "" +"%sAVISO:%s Certifique-se de verificar o <a href=\"%s\" target=\"_blank\"" +">LEIA-ME</a> antes de mudar qualquer coisa nesta seção! Altere qualquer uma " +"das configurações abaixo com extrema cautela!%s" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200 msgid "" @@ -91,6 +94,8 @@ msgid "" "Checkmark represents the default gateway. See the <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"O sinal de confirmação representa o gateway padrão. Consulte o <a href=\"%s\"" +" target=\"_blank\">README</a> para obter mais detalhes." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275 msgid "Comment" @@ -244,6 +249,8 @@ msgid "" "Please check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> before changing " "this option." msgstr "" +"Por favor, verifique o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> antes de " +"alterar esta opção." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 msgid "Policies" @@ -263,13 +270,16 @@ msgstr "Portas remotas" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:359 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Execute os seguintes arquivos do usuário após a configuração, mas antes de " +"reiniciar o DNSMASQ. Consulte o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> " +"para obter mais detalhes." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42 msgid "Running" @@ -278,6 +288,8 @@ msgstr "Em execução" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Consulte o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> para obter mais " +"detalhes." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." @@ -302,7 +314,7 @@ msgstr "Condição do Serviço" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:120 msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "" +msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 msgid "Service Warnings" @@ -313,6 +325,9 @@ msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Defina as tags DSCP (no intervalo entre 1 e 63) nas interfaces específicas. " +"Consulte o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> para obter mais " +"detalhes." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247 msgid "Show Chain Column" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po index a18a184e1c..c6743847dd 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpnbypass/es/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Corriendo" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Detener" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Detenido" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Configuración de VPN Bypass" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "desactivado" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po index f2417c0bf6..f5ce289c5d 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Em execução" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Parar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Parado" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Configurações do VPN Bypass" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "desabilitado" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 3bf6834113..e6762a7477 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 05:48+0000\n" -"Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Jo <jo@mein.io>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>" "\n" "Language: de\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569 msgid "An error occurred while saving the form:" -msgstr "" +msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -1881,6 +1881,8 @@ msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren" msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" +"Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz " +"positiv oder negativ beeinflussen." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." @@ -3626,7 +3628,7 @@ msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" -msgstr "" +msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "New interface name…" @@ -3659,11 +3661,11 @@ msgstr "Kein NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 msgid "No RX signal" -msgstr "" +msgstr "Kein Signal empfangen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67 msgid "No client associated" -msgstr "" +msgstr "Keine Clients assoziiert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "No data received" @@ -3877,11 +3879,11 @@ msgstr "Betriebsfrequenz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "" +msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1779 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "" +msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866 msgid "Option changed" @@ -4149,7 +4151,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Packet Steering" -msgstr "" +msgstr "Paket-Flusskontrolle" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Packets" @@ -4221,7 +4223,7 @@ msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausiert" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 @@ -4562,7 +4564,7 @@ msgstr "Verweise" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211 msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierend" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -4649,7 +4651,7 @@ msgstr "Benötigt \"hostapd\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 @@ -4693,7 +4695,7 @@ msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 @@ -4900,7 +4902,7 @@ msgstr "Speichern & Anwenden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:568 msgid "Save error" -msgstr "" +msgstr "Speicherfehler" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Save mtdblock" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index d5e4bbb91f..9d5b96c25c 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569 msgid "An error occurred while saving the form:" -msgstr "" +msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -3872,11 +3872,11 @@ msgstr "Frecuencia de operación" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "" +msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1779 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "" +msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866 msgid "Option changed" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Guardar y aplicar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:568 msgid "Save error" -msgstr "" +msgstr "Guardar error" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Save mtdblock" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 78c6a58c0e..ef83e09f90 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569 msgid "An error occurred while saving the form:" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr "Frequência de Operação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "" +msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1779 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "" +msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866 msgid "Option changed" @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "Salvar & Aplicar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:568 msgid "Save error" -msgstr "" +msgstr "Erro ao salvar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Save mtdblock" |