summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po50
3 files changed, 38 insertions, 44 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
index 4e082cc85e..4381b95db6 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 03:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 02:27+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Привязать сеть"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "Привязка к определенной сети, не поддерживается."
+msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Автостарт DDNS отключен"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr "Настройка клиента DDNS."
+msgstr "Настройка клиента DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Учет попыток повтора при ошибке"
+msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Назначить интервал"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr "Выбрать протокол TCP для DNS"
+msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
@@ -632,13 +632,13 @@ msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
-"времени."
+"времени"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
-"повторных попыток."
+"повторных попыток"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
@@ -713,15 +713,15 @@ msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL"
+msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
@@ -1108,9 +1108,3 @@ msgstr "нетипичная ошибка"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"
-
-#~ msgid "Config error"
-#~ msgstr "Ошибка config файла"
-
-#~ msgid "Update error"
-#~ msgstr "Ошибка обновления"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
index 594a2fb359..47b87f9976 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-10 15:44+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 11:21+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "黄色"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "down"
-msgstr "向上"
+msgstr "未连接"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "否"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
-msgstr "向下"
+msgstr "连接"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
index 3736027f1a..40b920dc9b 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 14:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "“net30”,“p2p”,或“subnet”"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
+msgstr "接受从服务器推送的选项"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "建立连接后添加路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "添加基于模板的配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "不缓存 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
-msgstr ""
+msgstr "不丢弃目的地址与本机相同的 tun 报文"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "允许 TLS 并伪装为服务器"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "启用压缩算法"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "实例 \"%s\""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
msgid "Instance with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "具有该名称的实例已存在!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "历史日志文件的行数"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
msgid "OVPN configuration file upload"
-msgstr ""
+msgstr "OVPN 配置文件上传"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
@@ -442,15 +442,15 @@ msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr ""
+msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
-msgstr ""
+msgstr "请选择要上传的有效 OVPN 配置文件!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
msgid "Please select a valid VPN template!"
-msgstr ""
+msgstr "请选择有效的 VPN 模板!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "远程 ping 超时后重启"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr ""
+msgstr "限定协商时允许的密码算法"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "路由子网至客户端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务器的方式运行"
+msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务方式运行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
@@ -567,20 +567,20 @@ msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "在此区域编辑“auth-user-pass”文件的内容(%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "在此区域修改 OVPN 配置文件(%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..."
-msgstr ""
+msgstr "选择模板…"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "指定路由默认网关"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "指定是否要求客户端提供有效证书"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
msgid "Template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "基于模板的配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
@@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "“名称”字段不能为空"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration."
-msgstr ""
+msgstr "无法找到 OVPN 配置文件(%s),请检查您的配置。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "最低支持的 TLS 版本"
msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)."
-msgstr ""
+msgstr "OVPN 配置文件(%s)过大,无法使用 LuCI 在线编辑(&ge; 100 KB)。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "This completely disables cipher negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "这将完全禁用密码协商"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "使用设备类型"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "上传"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
-msgstr ""
+msgstr "上传 opvn 文件"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45