diff options
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po new file mode 100644 index 0000000000..1cc42ee31f --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po @@ -0,0 +1,83 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48 +msgid "Domains to Bypass" +msgstr "Dominios a omitir" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49 +msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" +msgstr "" +"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), " +"consulte" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +msgid "Local IP Addresses to Bypass" +msgstr "Direcciones IP locales para omitir" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +msgid "" +"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " +"VPN tunnel)" +msgstr "" +"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del " +"túnel VPN)" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 +msgid "Local Ports to Bypass" +msgstr "Puertos locales para evitar" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 +msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 +msgid "README" +msgstr "LÉEME" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +msgid "Remote IP Addresses to Bypass" +msgstr "Direcciones IP remotas para omitir" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +msgid "" +"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " +"the VPN tunnel)" +msgstr "" +"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente " +"(fuera del túnel VPN)" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 +msgid "Remote Ports to Bypass" +msgstr "Puertos remotos para omitir" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 +msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7 +msgid "Start VPNBypass service" +msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6 +msgid "VPN Bypass" +msgstr "VPN Bypass" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3 +msgid "VPN Bypass Settings" +msgstr "Configuración de VPN Bypass" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 +msgid "for syntax" +msgstr "para la sintaxis" |