summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po594
1 files changed, 312 insertions, 282 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index ad5e8c3a30..84bdacc17e 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-02 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-22 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "%.1f dB"
@@ -106,7 +106,6 @@ msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
-#, fuzzy
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "Lisää uusi sovitin..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää vertaiskone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid "Additional Hosts files"
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "Hosts-tiedostot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
@@ -634,6 +633,8 @@ msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+"Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
+"Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -642,87 +643,88 @@ msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus A + L + M (kaikki)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus A G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus B (all)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus B G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus J (all)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus M (kaikki)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennus M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+"Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Anonyymi identiteetti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Anonyymi liitos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Anonyymi vaihto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -733,36 +735,40 @@ msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä valitsematonta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arkkitehtuuri"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+"Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
+"liittymään"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+"Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
+"alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
@@ -771,11 +777,11 @@ msgstr "Liittyvät asemat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Liitokset"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
@@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "Todennus"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Todennuksen tyyppi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
msgid "Authoritative"
@@ -816,32 +822,32 @@ msgstr "Automaattinen päivitys"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
@@ -863,15 +869,15 @@ msgstr "Keskiarvo:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "Takaisin kokoonpanoon"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Varmuuskopiointi"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
msgid "Backup / Flash Firmware"
@@ -905,7 +911,7 @@ msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Taajuusalue"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
msgid "Beacon Interval"
@@ -928,6 +934,8 @@ msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
msgstr ""
+"Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
+"oletuksekseksi)"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
@@ -980,7 +988,7 @@ msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Selaa…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
msgid "Buffered"
@@ -988,11 +996,11 @@ msgstr "Puskuroitu"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr ""
+msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
@@ -1000,14 +1008,14 @@ msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Välimuistissa"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kutsu epäonnistui"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
@@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr "Peruuta"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -1090,7 +1098,7 @@ msgstr "Muutokset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset on palautettu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -1107,24 +1115,24 @@ msgstr "Kanava"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
@@ -1153,7 +1161,7 @@ msgstr "Salakirjoitustapa"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP kapselointi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
msgid ""
@@ -1167,6 +1175,8 @@ msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
+"TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
@@ -1182,7 +1192,7 @@ msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr "Komento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Komento OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Command failed"
@@ -1225,7 +1235,7 @@ msgstr "Komento epäonnistui"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
msgid ""
@@ -1242,20 +1252,20 @@ msgstr "Määritys"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Määritys epäonnistui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Vahvista irrottaminen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
msgid "Confirmation"
@@ -1269,11 +1279,11 @@ msgstr "Yhdistetty"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteys katkennut"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
msgid "Connections"
@@ -1293,13 +1303,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö on tallennettu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Jatka"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
msgid ""
@@ -1340,7 +1350,7 @@ msgstr "Cron-lokin taso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen teho"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
@@ -1353,13 +1363,16 @@ msgstr "Mukautettu sovitin"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+"Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
+"järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
+"palauttamisen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -1375,15 +1388,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-asiakas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Dae-salaisuus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
msgid "DHCP Server"
@@ -1407,15 +1420,15 @@ msgstr "DHCP-asetukset"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-asiakas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-palvelu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
@@ -1435,11 +1448,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
@@ -1452,15 +1465,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-linjatila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
msgid "DTIM Interval"
@@ -1469,11 +1482,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
msgid "DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
@@ -1488,7 +1501,7 @@ msgstr "Oletus %d"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusreitti"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1503,7 +1516,7 @@ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state"
@@ -1532,11 +1545,11 @@ msgstr "Poista"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Poista avain"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
msgid "Delete this network"
@@ -1553,7 +1566,7 @@ msgstr "Kuvaus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Poista valinta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
msgid "Design"
@@ -1566,12 +1579,12 @@ msgstr "Kohde"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdeportti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdevyöhyke"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
@@ -1593,20 +1606,20 @@ msgstr "Laitteen kokoonpano"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Laite ei tavoiteta! Odotetaan edeleen laitetta ..."
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
@@ -1624,7 +1637,7 @@ msgstr "Hakemisto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
msgid ""
@@ -1637,19 +1650,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Poista salaus käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
@@ -1669,18 +1682,18 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää RFC1918-vastaukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Irroita"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
@@ -1690,7 +1703,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Distance Optimization"
@@ -2406,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Siirry asianmukaiselle asetussivulle"
+msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
msgid "Grant access to DHCP configuration"
@@ -2598,19 +2611,19 @@ msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "IKE DH -ryhmä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoitteet"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-protokolla"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tyyppi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
msgid "IP address"
@@ -2619,12 +2632,12 @@ msgstr "IP-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoite on virheellinen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoite puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
@@ -2635,64 +2648,64 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-palomuuri"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ylävirta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
msgid "IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-osoite"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-varauksen pituus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-lähetys"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
msgid "IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-verkkomaski"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-etuliite"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-osoite"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
msgid "IPv4-Gateway"
@@ -2701,11 +2714,11 @@ msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
@@ -2725,93 +2738,93 @@ msgstr "IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-palomuuri"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-naapurit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ylävirta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
msgid "IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-varausvihje"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-varauksen pituus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
msgid "IPv6 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-etuliite"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-pääte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid "Identity"
@@ -4278,7 +4291,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
-msgstr "Yhteenveto"
+msgstr "Yleiskatsaus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
@@ -6048,6 +6061,9 @@ msgid ""
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
+"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> palvelimessa."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -6360,7 +6376,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ylhäällä"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
msgid "Up Delay"
@@ -6368,36 +6384,38 @@ msgstr "Viivästys"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
+"Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
+"laiteohjelmisto."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä arkisto..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä tiedosto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä tiedosto…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
msgid ""
@@ -6405,6 +6423,9 @@ msgid ""
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
+"muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen päivitetyn "
+"kokoonpanon käyttönottamiseksi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
@@ -6417,11 +6438,11 @@ msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -6434,11 +6455,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
@@ -6447,14 +6468,14 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
@@ -6478,15 +6499,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
msgid "Use broadcast flag"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä lähetyslippua"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
@@ -6500,7 +6521,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -6512,7 +6533,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
@@ -6536,7 +6557,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "Use system certificates"
@@ -6554,6 +6575,12 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+"Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
+"tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
+"osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
+"asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
+"asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
+"tai ääretön."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -6573,7 +6600,7 @@ msgstr "Käytetty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
msgid "Used Key Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetty avainpaikka"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
msgid ""
@@ -6587,11 +6614,11 @@ msgstr "Käyttäjäryhmä"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
@@ -6601,37 +6628,37 @@ msgstr "Käyttäjätunnus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
msgid "VC-Mux"
-msgstr ""
+msgstr "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Paikallinen osoite"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Paikallinen portti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-palvelin"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-palvelimen portti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
@@ -6682,7 +6709,7 @@ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Toimittaja"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
@@ -6690,11 +6717,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
@@ -6703,15 +6730,15 @@ msgstr "WDS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
msgid "WEP Open System"
-msgstr ""
+msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
msgid "WEP Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "WEP Jaettu avain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
msgid "WEP passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "WEP-tunnuslause"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
msgid "WMM Mode"
@@ -6719,7 +6746,7 @@ msgstr "WMM-tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
msgid "WPA passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "WPA-salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
msgid ""
@@ -6731,12 +6758,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan laitetta..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
@@ -6745,7 +6772,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Heikko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid ""
@@ -6757,12 +6784,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
@@ -6804,23 +6831,23 @@ msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr ""
+msgstr "Langaton liittymättä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Langaton verkko on käytössä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
@@ -6842,6 +6869,8 @@ msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
+"Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
+"Haluatko todella sulkea sovittimen?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid ""
@@ -6861,6 +6890,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
+"Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
msgid ""
@@ -6876,23 +6906,23 @@ msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam-asetukset"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam-koko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "mikä tahansa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
@@ -6911,11 +6941,11 @@ msgstr "automaattinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "sillattu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
@@ -6923,11 +6953,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "luo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
-msgstr ""
+msgstr "luo:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
@@ -6961,7 +6991,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
msgid "dBm"
-msgstr ""
+msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid "disable"
@@ -6974,19 +7004,19 @@ msgstr "Poista käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "pois käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "ohjaimen oletusasetus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "vanhentunut"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
msgid ""
@@ -7000,19 +7030,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "välitä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "kaksisuuntainen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "yksisuuntainen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "hidden"
@@ -7022,7 +7052,7 @@ msgstr "piilotettu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "hybridi-tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
msgid "if target is a network"
@@ -7030,21 +7060,21 @@ msgstr "jos kohde on verkko"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ohita"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "tulo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@@ -7054,11 +7084,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "keskitason turvallisuus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuuttia"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()"
@@ -7066,15 +7096,15 @@ msgstr "netif_carrier_ok()"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "ei linkkiä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "ei-tyhjä arvo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
msgid "none"
@@ -7084,7 +7114,7 @@ msgstr "ei mitään"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
@@ -7092,33 +7122,33 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "pois"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "päällä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "avoin verkko"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "lähtö"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "positiivinen kokonaisluku"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "satunnainen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
@@ -7128,12 +7158,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "reititetty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "sek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
@@ -7142,35 +7172,35 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "vain tilallinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "tilaton"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "tilaton + tilallinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "vahva turvallisuus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "merkitty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "ainutlaatuinen arvo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "tuntematon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
@@ -7178,7 +7208,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "rajoittamaton"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
@@ -7191,7 +7221,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "määrittelemätön"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
@@ -7199,59 +7229,59 @@ msgstr "määrittelemätön tai luo:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "merkitön"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IP-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
msgid "valid IPv6 host id"
@@ -7259,49 +7289,49 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen osoite:portti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
@@ -7309,65 +7339,65 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen portin arvo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "arvo välillä %f ja %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
msgid "weak security"