diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2013-03-19 16:37:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2013-03-19 16:37:41 +0000 |
commit | 9899397a13ceae5ab55eb1c50085af4fa1afa9fc (patch) | |
tree | e0fc82dbf46e734f3a1f61d8e96280b091503c57 /po | |
parent | fda1d1fc8cb30a0aa2e88b67c8b8d5a73bdeec2f (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de/watchcat.po | 21 |
1 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de/watchcat.po b/po/de/watchcat.po index 70423a72d..b82f87678 100644 --- a/po/de/watchcat.po +++ b/po/de/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 08:28+0200\n" -"Last-Translator: dgolle <dgolle@allnet.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:40+0200\n" +"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,11 @@ msgid "" "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " "for hours or 'd' for days" msgstr "" +"Im periodischen Modus gibt er die Zeitdauer für einen Neustart an. Im " +"Internet-Modus gibt er die längste Zeitdauer ohne Internetzugang an, nach " +"der ein Neustart durchgeführt wird. Voreingestellte Einheit ist Sekunden, " +"Sie können aber die Endungen 'm' für Minuten, 'h' für Stunden und 'd' für " +"Tage benutzen." msgid "Operating mode" msgstr "Betriebsart" @@ -39,21 +44,27 @@ msgid "Period" msgstr "Periode" msgid "Ping host" -msgstr "" +msgstr "Ping-Host" msgid "Ping period" -msgstr "" +msgstr "Ping-Zeitdauer" msgid "Watchcat" -msgstr "" +msgstr "Watchcat" msgid "" "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet " "connection has been lost for a certain period of time." msgstr "" +"Watchcat erlaubt die Einstellung eines automatischen Neustarts, wenn die " +"Internetverbindung eine bestimmte Zeitlang ausgefallen ist." msgid "" "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering " "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" msgstr "" +"Bei einem Neustart des Systems wird Watchcat einen Warmstart auslösen, wird " +"hier ein Wert ungleich Null eingegeben, wird ein Kaltstart ausgelöst, sollte " +"der Warmstart fehlschlagen. Geben Sie eine Zahl in Sekunden zur Aktivierung " +"an, 0 schaltet diese Funktion aus." |