diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-22 13:50:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-22 13:50:58 +0000 |
commit | 6b653fae42ca4a490637486a46bb77904b13f828 (patch) | |
tree | a6c3ab1c5571ca6a5546dfc90d259b30f66234f1 /po | |
parent | b22c34d2a965f2cdbe2dcd4282733ef4c56a13b2 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it/upnp.po | 20 |
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/it/upnp.po b/po/it/upnp.po index 6bbfff8da..9f2f0fa4c 100644 --- a/po/it/upnp.po +++ b/po/it/upnp.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-22 10:57+0200\n" -"Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:39+0200\n" +"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "addresses and ports" msgstr "" -"ACLs specifica quali porte esterne possono essere redirezionate agli " -"indirizzi interni e relative porte." +"Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli " +"indirizzi interni e porte." msgid "Action" msgstr "Azione" msgid "Active UPnP Redirects" -msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP " +msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP" msgid "Advanced Settings" msgstr "Opzioni Avanzate" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Clean rules threshold" msgstr "Pulisci le regole degli eventi" msgid "Client Address" -msgstr "Indirizzo IP " +msgstr "Indirizzo IP" msgid "Client Port" msgstr "Porta" @@ -104,9 +104,8 @@ msgstr "Intervello di notifica" msgid "Port" msgstr "Porta" -#, fuzzy msgid "Presentation URL" -msgstr "URL da pubblicare" +msgstr "URL di presentazione" msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -114,12 +113,11 @@ msgstr "Protocollo" msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging" -#, fuzzy msgid "Report system instead of daemon uptime" -msgstr "Registro di sistema o uptime del domone" +msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone" msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" -msgstr "Start servizi UPnP e NAT-PMP " +msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP" msgid "There are no active redirects." msgstr "Non ci sono mappature attive." |