diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-03 00:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-04-03 00:02:40 +0000 |
commit | cb909969af53f18032a82000f1f97f5edb796cbc (patch) | |
tree | d6f9858133e6053b46baf986f6a1b816cc00e019 /po | |
parent | f0350b5f84f195d8095cad3ac3c7a0a755063e0c (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es/diag_devinfo.po | 85 |
1 files changed, 45 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/es/diag_devinfo.po b/po/es/diag_devinfo.po index 6b08bf975..a4abfc7bc 100644 --- a/po/es/diag_devinfo.po +++ b/po/es/diag_devinfo.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:45+0200\n" "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,130 +12,135 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "No válido" msgid "No SIP devices" -msgstr "" +msgstr "No hay dispositivos SIP" msgid "No devices detected" -msgstr "" +msgstr "No se detectan dispositivos" msgid "check other networks" -msgstr "" +msgstr "comprobar otras redes" #. Devices discovered for msgid "Devices discovered for" msgstr "Dispositivos encontrados para" msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección IP" msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección MAC" msgid "Link to Device" -msgstr "" +msgstr "Enlazar con dispositivo" msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Sin tratar" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz" msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subred" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera" msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" -msgstr "" +msgstr "Tiempo a esperar por respuestas en segundos (10 por defecto)" msgid "Repeat Count" -msgstr "" +msgstr "Número de repeticiones" msgid "Number of times to send requests (default 1)" -msgstr "" +msgstr "Número de veces que se enviarán peticiones (1 por defecto)" msgid "Sleep Between Requests" -msgstr "" +msgstr "Detenerse entre peticiones" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" -msgstr "" +msgstr "Milisegundos a detenerse entre peticiones (100 por defecto)" msgid "Phones" -msgstr "" +msgstr "Teléfonos" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos SIP en red" msgid "SIP Device Scan" -msgstr "" +msgstr "Escanear dispositivos SIP" msgid "Devices on Network" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos en red" msgid "Phone Scan" -msgstr "" +msgstr "Escanear teléfono" msgid "Config Phone Scan" -msgstr "" +msgstr "Configurar escaneo de teléfono" msgid "Device Scan Config" -msgstr "" +msgstr "Configuración del escaneo de dispositivos" msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de escaneo de dispositivos SIP" msgid "SIP Device Information" -msgstr "" +msgstr "Información de dispositivos SIP" msgid "Phone Information" -msgstr "" +msgstr "Información de teléfono" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" +"Anular la información devuelta por el script de información MAC a " +"dispositivo (mac-to-devinfo) para el rango de direcciones MAC que se " +"especifica" msgid "MAC Device Override" -msgstr "" +msgstr "Anular MAC del dispositivo" msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" +"Dirección MAC e información usada para anular el sistema y bases de datos " +"IEEE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" msgid "Beginning of MAC address range" -msgstr "" +msgstr "Inicio del rango de direcciones MAC" msgid "End of MAC address range" -msgstr "" +msgstr "Fin del rango de direcciones MAC" msgid "OUI Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietario del OUI" msgid "Scan for devices on specified networks." -msgstr "" +msgstr "Explorar por dispositivos en las redes especificadas" msgid "Phone Scanning Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del escaneo telefónico" msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" -msgstr "" +msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" |