diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-05-03 10:36:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-05-03 10:36:16 +0000 |
commit | 904b04f7343791c990f2565e58c27ea343126fcc (patch) | |
tree | 884eab2cd7825d30e6836e469cf3183a23a41e5a /po | |
parent | fbb6a86e6266ec5f1dc6d01820de865bb51e4ea9 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk/wshaper.po | 34 |
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/uk/wshaper.po b/po/uk/wshaper.po index 7d27de479..6b7bb3f9d 100644 --- a/po/uk/wshaper.po +++ b/po/uk/wshaper.po @@ -1,51 +1,57 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:54+0200\n" +"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "Прямий канал" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Ширина смуги пропускання прямого каналу (кбіт/с)" msgid "Host or Network in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "Вузол або мережа в нотації CIDR." msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс" msgid "Low priority destination ports" -msgstr "" +msgstr "Низькопріоритетні порти призначення" msgid "Low priority hosts (Destination)" -msgstr "" +msgstr "Низькопріоритетні вузли призначення" msgid "Low priority hosts (Source)" -msgstr "" +msgstr "Низькопріоритетні вузли джерела" msgid "Low priority source ports" -msgstr "" +msgstr "Низькопріоритетні порти джерела" msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Зворотній канал" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Ширина смуги пропускання зворотного каналу (кбіт/c)" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper" msgid "Wondershaper settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування Wondershaper" msgid "" "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "traffic even when your internet connection is highly saturated." msgstr "" +"Wondershaper використовує формування трафіку для забезпечення низької " +"затримки інтерактивного трафіку, навіть якщо ваше з'єднання з інтернетом " +"дуже насичене." |