summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:03:51 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:03:51 +0000
commitbcbb2b507d58a8111fe9478a3f62d79b6fa5e41f (patch)
tree2dcc2b8a7f4ac1b1006f185cd6e7c891bdb499d9 /po
parentca307d59ac58ec6e70cfcd8ed46b284cbc7de736 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 92 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt/transmission.po63
1 files changed, 40 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt/transmission.po b/po/pt/transmission.po
index 3125fc275..512ca970d 100644
--- a/po/pt/transmission.po
+++ b/po/pt/transmission.po
@@ -1,8 +1,23 @@
-msgid "Alternative download speed"
+msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Alternative download speed"
+msgstr "Velocidade de download alternativa"
msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade alternativa activada"
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
@@ -23,7 +38,7 @@ msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições de largura de banda"
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
@@ -44,13 +59,13 @@ msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directório do ficheiro de configuração"
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar"
msgid "Download directory"
msgstr ""
@@ -68,19 +83,19 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Encriptação"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Rápido"
msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros e Localizações"
msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "Forçado"
msgid "Full"
msgstr ""
@@ -104,7 +119,7 @@ msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
@@ -119,7 +134,7 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
@@ -128,13 +143,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desligado"
msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Interface Web"
msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX ativado"
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
@@ -182,7 +197,7 @@ msgid "Queueing"
msgstr ""
msgid "RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL RPC"
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
@@ -191,19 +206,19 @@ msgid "RPC bind address"
msgstr ""
msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC ativado"
msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Password RPC"
msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta RPC"
msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições RPC"
msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador RPC"
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
@@ -221,10 +236,10 @@ msgid "Rename partial files"
msgstr ""
msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Executar serviço como"
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Agendamento"
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
@@ -260,6 +275,8 @@ msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+"Transmission é um client simples de bittorrent, aqui pode configurar as "
+"definições."
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""