diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-08-12 12:09:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-08-12 12:09:44 +0000 |
commit | 8e410723bd203ae0eeca768822d74a7c909590d4 (patch) | |
tree | 404b4e535bcee119f210604fb92255b24f052d55 /po | |
parent | be46efb2121c34acf31511e37c7138b658cccef3 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 5 of 5 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro/diag_core.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ro/diag_core.po b/po/ro/diag_core.po index 81dbd1d9d..604841eb8 100644 --- a/po/ro/diag_core.po +++ b/po/ro/diag_core.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:45+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-09 14:24+0200\n" +"Last-Translator: lex404 <alex.qwq@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10,32 +10,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Configure Diagnostics" -msgstr "Configureaza diagnosticurile" +msgstr "Configurează diagnozele" +# diagnostic/ diagnostice; suna oricum prea medical. Tehnic se foloseste diagnoza, din cate stiu. msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnoze" +# . msgid "" "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have " "installed on your device." msgstr "" +"Diagnozele disponibile sub acest meniu depind de ce module aveți instalate " +"pe device-ul dumneavoastră." msgid "" "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system " "to aid in troubleshooting." msgstr "" -"Intrarile din acest menu permit utilizarea testelor de diagnostic pe sistem " -"pentru ajutor la probleme." +"Intrările din acest meniu permit utilizarea testelor de diagnoză în sistem " +"pentru a vă ajuta la rezolvarea problemelor." msgid "" "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " "scans and ping tests." msgstr "" -"Cu acest menu poti configura diagnosticuri pe retea cum ar fi scanarea unor " -"dispozitive sau teste ping." +"Cu acest meniu poți configura diagnoza în rețea, cum ar fi scanarea unor " +"dispozitive din rețea sau teste ping." #~ msgid "l_d_diag" #~ msgstr "l_d_diag" |