summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-12 14:10:06 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-12 14:10:06 +0000
commit897c9fe7e609e8d6d72838e4e313a84e149fea0c (patch)
treeeeb0fa78edf483c6a62d4b1909b690dba39140ed /po
parenteb1c31a7802e9c67858822bda08d95cb71cfd697 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 69 of 69 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR/tinyproxy.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt_BR/tinyproxy.po b/po/pt_BR/tinyproxy.po
index f152e360b..8c454cfc0 100644
--- a/po/pt_BR/tinyproxy.po
+++ b/po/pt_BR/tinyproxy.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid ""
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Diferenciar maiúsculo/minúsculo no filtro"
msgid "Filter file"
-msgstr "Arquivo de Filtro"
+msgstr "Arquivo de filtro"
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtragem e ACLs"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Arquivo de registro usado para despejar as mensagens"
msgid "Log level"
-msgstr "Nível do log"
+msgstr "Nível do registro"
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Detalhamento dos registors do Tinyproxy"
@@ -168,10 +169,10 @@ msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Número máximo de processos em espera preparados"
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
-msgstr "Nṹmero máximo de segundos que uma conexão inativa é mantida aberta "
+msgstr "Número máximo de segundos que uma conexão inativa é mantida aberta"
msgid "Min. spare servers"
-msgstr "Min. servidores sobressalentes"
+msgstr "Número mínimo de servidores sobressalentes"
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Número mínimo de processos em espera preparados"
@@ -191,13 +192,13 @@ msgid "Privacy settings"
msgstr "Configurações de privacidade"
msgid "Reject access"
-msgstr "Rejeitar o acesso"
+msgstr "Rejeitar acesso"
msgid "Server Settings"
msgstr "Configurações do Servidor"
msgid "Server limits"
-msgstr "Limites do Servidor"
+msgstr "Limites do servidor"
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
@@ -248,7 +249,7 @@ msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
-msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
+msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte a cache"
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Proxies superiores"