summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:01:53 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:01:53 +0000
commit88fedb318a2a257cf3017fe8f4d758b6f81f576f (patch)
tree97a1ca0934712204110d3acf8c61aa316aac9da1 /po
parentbf40d883408844f444700637b1384ef643b15628 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl/commands.po32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pl/commands.po b/po/pl/commands.po
index ed181cefb9..6f660ba12d 100644
--- a/po/pl/commands.po
+++ b/po/pl/commands.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: farmer92 <sebastian.stolorz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:03+0200\n"
+"Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,27 +13,29 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "Krótki opis konfigurowanej komendy"
msgid "Access command with"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp do komendy przez"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+"Zezwól na uruchomienie komendy i pobranie wyjścia bez uprzedniego "
+"uwierzytelnienia"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwól użytkownikowi dodać argumenty wiersza poleceń"
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Nie wyświetlono danych binarnych, możesz je pobrać."
msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Kod:"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbieram dane:"
@@ -45,13 +47,13 @@ msgid "Command failed"
msgstr "Zła komenda"
msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Linia Komendy do wykonania"
msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda Wykonana"
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda:"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -63,7 +65,7 @@ msgid "Custom arguments"
msgstr "Własne argumenty"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablica"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -75,7 +77,7 @@ msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Nie można wykonać komendy!"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Łącze"
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
@@ -84,12 +86,14 @@ msgid "Public access"
msgstr "Publiczny dostęp"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom"
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+"Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
+"użyć z Web Interfejsa"
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."