summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-10-13 09:58:28 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-10-13 09:58:28 +0000
commit915da5bf10cf02ad04cceb9242e6e91326a43d05 (patch)
tree5631d73852a93f7756b435844ac8345ba4c0cbf9 /po
parentbf03fa7554b3f485c47bdedfea0c81791a4d5d9c (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 850 of 850 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl/base.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po
index be1112928a..03baec4895 100644
--- a/po/pl/base.po
+++ b/po/pl/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 06:23+0200\n"
-"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: mesiu84 <kmesek84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
msgid "Enable NTP client"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz klienta NTP"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Włącz serwer TFTP"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj serwer NTP"
msgid "Provide new network"
msgstr "Utwórz nową sieć"
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "bridged"
@@ -2891,10 +2891,10 @@ msgid "forward"
msgstr "przekaż"
msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pełny-duplex"
msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pół-duplex"
msgid "help"
msgstr "pomoc"
@@ -2923,8 +2923,9 @@ msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "no"
msgstr "nie"
+# skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "niepowiązane"
msgid "none"
msgstr "żaden"