summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:04:43 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:04:43 +0000
commit412c24a84b64d76d2a673b1fef2282ac7b3fecf3 (patch)
tree0840e606b334e56e573b75b47084d7e98c0b3dd9 /po
parent3c8b787cb38a5c078c7e8f1be1dcb80c8b3054ba (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 92 of 92 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR/transmission.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt_BR/transmission.po b/po/pt_BR/transmission.po
index e9e530d6e1..82ba6a46e4 100644
--- a/po/pt_BR/transmission.po
+++ b/po/pt_BR/transmission.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 04:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocidade de subida alternativa"
msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados "
+msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Configurações da velocidade do enlace"
@@ -68,13 +68,13 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
msgid "Download directory"
-msgstr "Diretório de arquivos baixados "
+msgstr "Diretório de arquivos baixados"
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Fila para baixar habilitada"
msgid "Download queue size"
-msgstr "Tamanho da fila para baixar "
+msgstr "Tamanho da fila para baixar"
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Habilitar monitoramento de diretório"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Files and Locations"
msgstr "Arquivos e Locais"
msgid "Forced"
-msgstr "forçado"
+msgstr "Forçado"
msgid "Full"
msgstr "Cheio"
@@ -116,10 +116,10 @@ msgid "Incomplete directory"
msgstr "Diretório de incompletos"
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr "Diretório de incompletos habilitado"
+msgstr "Ativado diretório para arquivos incompletos"
msgid "Info"
-msgstr "informação"
+msgstr "Informação"
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD habilitado"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
msgid "RPC authentication required"
-msgstr "RPC requer autenticação "
+msgstr "RPC requer autenticação"
msgid "RPC bind address"
msgstr "Endereço de escuta do RPC"