summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-05-24 13:14:36 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-05-24 13:14:36 +0000
commit0daa8e4822b5deb5a6f6cb7e1f55ba670fe4160c (patch)
tree28345ed976dc81001057c34813d8b902c8294342 /po
parent5b2675b3f03cde7c827722e5f5760cd1b49e0757 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 51 of 57 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW/polipo.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/zh_TW/polipo.po b/po/zh_TW/polipo.po
index 83ae4cef83..5058897bc4 100644
--- a/po/zh_TW/polipo.po
+++ b/po/zh_TW/polipo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 13:13+0200\n"
"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
-msgstr ""
+msgstr "Polipo位置將永久快取文件。建議使用外部的存儲設備,因為快取會顯著增長。保留空白以便關閉磁碟快取."
msgid "Log file location"
msgstr "紀錄檔位置"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo是一個小型且快速的快取網頁代理"
msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr ""
+msgstr "窮人的多工器Poor Man's Multiplexing"
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
@@ -122,67 +122,67 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr ""
+msgstr " Polipo聆聽的埠號"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "代理伺服器"
msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr ""
+msgstr "以主機名稱查詢DNS"
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
-msgstr ""
+msgstr "直接查詢DNS, 回傳給系統解析"
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
-msgstr ""
+msgstr "直接查詢DNS, 對莫名的主機回傳給系統解析"
msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "幫IPv6查詢DNS"
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "查詢IPv4和IPv6,IPv4優先"
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "查詢IPv4和IPv6 ,IPv6優先"
msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "只查詢IPv6"
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
-msgstr ""
+msgstr "設定DNS伺服器位址以便使用, 假如你要Polipo代理人使用不同的DNS伺服器而非主機系統."
msgid "Shared cache"
-msgstr ""
+msgstr "分享的快取"
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
-msgstr ""
+msgstr "第一個PMM區段的大小, 假若沒定義 ,預設兩次PMM區段的大小."
msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "快取檔被截斷的大小"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
+msgstr "日誌設施"
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
-msgstr ""
+msgstr "Polipo將會聆聽的介面. 要聆聽所有介面使用0.0.0.0 或 :: (IPv6)."
msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "快取將會被刪除的留存時間"
msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "快取將會被斷頭的留存時間"
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-msgstr ""
+msgstr "要啟用PMM, PMM區段大小必須設定些積極的數值."
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""