diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-05-19 18:59:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-05-19 18:59:29 +0000 |
commit | d345aa59c43d0e03fb0a691517e55efaaf3db1c3 (patch) | |
tree | d8b64283e8d802a37fb0134052d3c13cdcb61273 /po | |
parent | b61364ba73ed60c751fa987bbb75e4bd36ca0df0 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/watchcat.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_TW/watchcat.po b/po/zh_TW/watchcat.po index 540a580295..e5ceb3c465 100644 --- a/po/zh_TW/watchcat.po +++ b/po/zh_TW/watchcat.po @@ -1,22 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-14 12:00+0200\n" +"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Forced reboot delay" -msgstr "" +msgstr "強制重啟延遲" msgid "Host address to ping" -msgstr "" +msgstr "要Ping的主機位址" msgid "" "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" -msgstr "" +msgstr "多久檢查一次網際網路連線. 預設單位值是秒, 可以採用單位後綴表示, \"m\"表示分鐘, \"h\"表示小時, \"d\"代表天數" msgid "" "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " @@ -24,29 +28,31 @@ msgid "" "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " "for hours or 'd' for days" msgstr "" +"Watchcat的定期模式,它將定義重開週期. 在網際網路模式,它將定義在重開被訂製若無Internet存取時採用較長時間週期 " +".預設單位為秒數,可以採用單位後綴表示, \"m\"表示分鐘, \"h\"表示小時, \"d\"代表天數" msgid "Operating mode" -msgstr "" +msgstr "操作模式" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "週期" msgid "Ping host" -msgstr "" +msgstr "Ping主機" msgid "Ping period" -msgstr "" +msgstr "Ping週期" msgid "Watchcat" -msgstr "" +msgstr "Watchcat" msgid "" "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet " "connection has been lost for a certain period of time." -msgstr "" +msgstr "Watchcat允許定期重啓並且/或者當網際網路連線斷掉時經過某段時間週期後重啓" msgid "" "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering " "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" -msgstr "" +msgstr "重開系統時watchcat將會觸發軟重開, 如果軟重開失敗, 打入0以外的數字,將會觸發硬重開延遲 . 打入秒數來啟用這功能,用0表示功能關閉" |